為了能多買一點(diǎn)免稅化妝品和包包回來,我們打算在餐飲上減少開支。 所以,我們決定只吃一兩頓高級(jí)西餐,其他時(shí)候都吃快餐。 畢竟快餐好吃又方便,重點(diǎn)是比一頓西餐便宜好幾倍?。?/strong> 那么問題來了,如何在快餐店正確無誤地買到我們需要的食物呢? 首先,我們要了解國(guó)外到底有哪些東西可以被稱為 “快餐”。 不然到時(shí)候去快餐店點(diǎn)什么你都不知道,那不是很尷尬。 Hamburger 漢堡包,大家一定再熟悉不過了,國(guó)內(nèi)的肯德基麥當(dāng)勞漢堡王都有。 但是如果你去國(guó)外點(diǎn) hamburger ,一定要看仔細(xì)了! 因?yàn)?strong>國(guó)外很多長(zhǎng)得像漢堡包一樣的食物并不都叫 hamburger 。
patty /'p?ti/ (牛)肉餅 這下知道了吧,只有里面夾了牛肉餅的才能叫 hamburger ,其他的我們只能叫 'burger' 或者 'sandwich' 。所以你在國(guó)外看到的 “漢堡包” 可能叫 :
如果還是區(qū)分不清楚,小編還有一個(gè)更簡(jiǎn)單的方法 : burger : 中間是圓型的豬肉餡餅 hamburger : 中間是圓型的牛肉餡餅 sandwich : 可以加雞肉、魚肉 區(qū)分 “漢堡包” 還只是第一步,接下來小編要帶大家熟悉一下國(guó)外的 “沙縣小吃” 和 “蘭州拉面” 了。 去國(guó)外,必須知道的快餐店之一,In & Out 。它是國(guó)外最知名的漢堡店之一,據(jù)說這家快餐店里面有美國(guó)最好吃的漢堡! 別的先不說,我們來看看這家漢堡的用料,那簡(jiǎn)直是相當(dāng)良心啊~ American cheese 美式芝士 beef patty 牛肉餡餅 sliced onion 洋蔥圈 sliced tomato 番茄片 lettuce /'let?s/ 生菜 但是有沒有覺得少了點(diǎn)什么?沒錯(cuò),就是各種蘸醬呀!有了它們的助攻,我們的 burger 才會(huì)更加美味~ 大家對(duì)番茄醬一定是再熟悉不過了,可是你以為番茄醬用英語表示是 tomato sauce 那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。 ketchup /'k?t??p/ 番茄醬 這才是番茄醬正確的打開方式好嗎! 光知道番茄醬也不行,我們還要熟悉一些其他的蘸醬,這樣口味才會(huì)更豐富嘛~ mayonnaise /'me??ne?z/ 蛋黃醬 honey mustard /'m?st?d/ 蜂蜜芥末醬 如果我們需要點(diǎn)一個(gè)加西紅柿的芝士漢堡可以這樣表達(dá):
其實(shí)還有一種更簡(jiǎn)單的操作,就是直接點(diǎn)套餐。商家會(huì)推出各種各樣的套餐供你選擇。
套餐真的是解救了選擇困難癥患者,可是別忘了,套餐里的飲料還是得自己選。 coke 可樂 Seven-Up 七喜 lemonade 檸檬水 iced tea 冰茶 root beer 根?。ú缓凭?/strong> Dr Pepper 混合水果味汽水 不過女孩子喝太多碳酸飲料不好,還是來杯奶昔吧~
chocolate shake 巧克力奶昔 strawberry shake 草莓奶昔 vanilla shake 香草奶昔 模擬對(duì)話 - Hello, can I get a double burger, without onion? 你好,我要一個(gè)不加洋蔥的雙層堡。 - Sure, anything else? 好的,還有其他需要嗎? - Nope, that’s all. 不用了,就這個(gè)。 - That will be $3.20. 一共 3.2 美元。 - Here you go. 好的,給。 - Okay, that will be ready in about ten minutes. 好的,可能需要等十分鐘左右哦。 - Thanks! 嗯,謝謝。 - Have a good day! 祝你今天愉快。 - Thank you, you too! 謝謝,你也是。 快餐文化在國(guó)外十分盛行,不僅節(jié)省時(shí)間金錢同時(shí)還能填飽肚子,何樂而不為呢? 最后,小編還有一個(gè)獨(dú)家攻略告訴你哦。在國(guó)外還有一家叫 'Subway' 賽百味的跨國(guó)快餐連鎖店,里面主要販?zhǔn)廴髦魏蜕忱?/p> 最最最關(guān)鍵是價(jià)格便宜,推薦給想吃清淡一點(diǎn)的朋友哦~ 作者 | 凹凹 |
|