在眾多影視劇里,我們常常會(huì)看著太監(jiān)宣旨的場景:他們時(shí)常手捧金燦燦的圣旨,徐徐打開,并扯著尖嗓子讀道:“奉天承運(yùn),皇帝詔曰…” 這一幕,想必大家都不陌生,但很少有人關(guān)注到古代“圣旨”背后的文化故事。圣旨,是皇帝向臣子、或天下宣召的文本,幾乎達(dá)到了無可刪減、字無疏漏的境界。 另外,作者考證之后發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在影視劇里的“圣旨”其實(shí)寫的都是錯(cuò)了,并且太監(jiān)們宣旨的時(shí)候,讀的斷句也是有誤的,到底怎么回事?接下來,作者來為大家解讀! ? 據(jù)考證,我國最早的“圣旨”一詞,見于漢代蔡邕的《陳政事七要疏》中。在漢朝之前,君王肯定也是會(huì)宣召的,但是那會(huì)絕不叫圣旨。所以,第一個(gè)問題就來了,在現(xiàn)代的影視劇里,如果是漢朝之前的影片,出現(xiàn)“圣旨”的概念,那肯定是不正確的。 另外,圣旨的開頭,也不是大家熟知的“奉天承運(yùn)皇帝詔曰”八個(gè)字,而是不同的時(shí)期,都有不一樣的范本。比如:魏晉南北朝時(shí)期,皇帝的圣旨中多用“應(yīng)天順時(shí),受茲明命”開頭;到了唐朝,圣旨,一般都由門下省審核頒行,所以,唐朝的圣旨開頭往往是“門下”兩字。如《肅宗命皇太子監(jiān)國制》的開頭就是“門下,天下之本……” ? 以作者之見,其實(shí)圣旨的開頭,多是不同皇帝的書寫習(xí)慣。尤其是唐朝,圣旨開頭版本很多。肅宗即位時(shí)稱:“朕聞圣人畏天命,帝者奉天時(shí)……”;德宗即位時(shí)稱:“昊天有命,皇王受之”;順宗即位時(shí)稱:“朕纂承天序……”。 到了宋朝,圣旨的書寫格式,大體延續(xù)了唐朝,但是也略有變化。宋太祖到宋徽宗,即位時(shí)下達(dá)的旨意都沿用唐朝“門下”二字開頭;再往后很多宋朝的皇帝,還喜歡用“朕紹膺駿命”或“朕膺昊天之眷命”等字樣的開頭。 ? 我們熟知的“奉天承運(yùn)”圣旨開頭,其實(shí)是明朝才規(guī)定下來的。之所以,用這幾個(gè)字開頭,里邊也是有講究的。 話說,朱元璋推翻元朝,建立明朝之后,以他的意思是:這是順應(yīng)天道的,所以他非常喜歡用“奉天”這個(gè)詞。 后來定都南京后,他又將南京更名為“應(yīng)天府”,將皇宮里規(guī)模最大的金鑾殿取名為“奉天殿”,甚至有時(shí)候還會(huì)自稱是“奉天法祖”。 但即便如此,在朱元璋統(tǒng)治時(shí)期的前幾年里,他的圣旨開頭,依然不是“奉天承運(yùn)”,而是“參酌唐宋”。因?yàn)樵y(tǒng)治的100年里,唐宋時(shí)期的圣旨規(guī)矩都失傳了,朱元璋作為開國皇帝,他一心效仿和延續(xù)的還是唐宋文化。 ? 到了朱元璋后期頒發(fā)的圣旨,才開始以“奉天承運(yùn)皇帝詔曰”作為開頭。 雖然說奉天承運(yùn)這幾個(gè)字在明以前的史料中就有,但用在圣旨的開頭,的確是朱元璋首倡的。 另外,這八個(gè)字的讀法根本不是現(xiàn)在影視劇里那樣的斷句“奉天承運(yùn),皇帝詔曰”;而是“奉天承運(yùn)皇帝,詔曰”,之所以這樣斷句,是因?yàn)橹煸白允紙?jiān)信:他的繼位是順應(yīng)天意的,而他這位皇帝,也是奉天承運(yùn)的皇帝。 |
|