王羲之真跡《喪亂帖》,被日本博物館珍藏,專家:“奔馳”二字神了 古往今來(lái),書香氣息都倍受人愛(ài),至少小編沒(méi)有見(jiàn)過(guò)誰(shuí)討厭溫文儒雅的讀書人,而有著這樣氣息的人一般都寫得一手好字。大家想想,一個(gè)寫字寫的很丑的人,一個(gè)寫字很漂亮的人,我們對(duì)后者的印象肯定會(huì)好很多,畢竟這樣的人更具有書生氣息。 說(shuō)到寫字,我們就會(huì)想到書法,然后就想到書法大家王羲之。在書法界,書法大家并不少,但是最有名,最有影響的還是王羲之了。 尤其是他的蘭亭序,一出世便受到了眾人的關(guān)注,他那飄若浮龍的書法給了人們視覺(jué)上很大的沖擊,這部作品最后就成了他最出名的著作,受到了世人的追捧,很多人都想要收藏他的真跡,可無(wú)奈的是這部真跡最后還是失傳了,沒(méi)有人知道真跡在哪,只是民間有著一些傳聞?wù)f是在乾陵之中,可是真是假無(wú)人知曉。 有人說(shuō)既然沒(méi)有真跡了,那我們現(xiàn)在看到的王羲之書法又是怎么傳下來(lái)的?難道是假的?不錯(cuò),確實(shí)不是真跡,這些不過(guò)是唐朝時(shí)期的一些描摹本罷了,只是為了將王羲之的書法傳承下來(lái)。但描摹終究只是模仿,再像,也不是真跡,其價(jià)值也沒(méi)有真跡那般無(wú)價(jià)。 雖然都說(shuō)已經(jīng)找不到真跡了,但對(duì)于一些王羲之書法的“忠實(shí)粉絲”來(lái)說(shuō),真跡一定在世界的某個(gè)角落,只是還未找到。終于,功夫不負(fù)有心人,有人在日本的博物館發(fā)現(xiàn)了王羲之的真跡《喪亂貼》,但這不是行書,而是草書。 唯一一個(gè)真跡,居然不在我們自己的國(guó)家博物館里珍藏著,反而是在曾經(jīng)與我國(guó)為敵的日本,這真是讓人無(wú)限感慨。有人就懷疑這幅真跡是當(dāng)初被日本人搶奪過(guò)去的,這次真不是,這幅真跡早在唐朝的時(shí)候就已經(jīng)傳到日本了。 我們知道,唐朝時(shí)期是我國(guó)歷史上非常繁榮的一個(gè)時(shí)代,那時(shí)候可以說(shuō)是世界大國(guó)了,所以每年都會(huì)接見(jiàn)來(lái)自各國(guó)的使者,為了展現(xiàn)大國(guó)風(fēng)范,皇帝便會(huì)賞賜使者一些本土的珍貴之物,或者教他們一些本國(guó)的歷史文化。 其中,這副真跡就被當(dāng)作賞賜讓日本使者帶回日本了,只是沒(méi)想到這幅真跡被他們當(dāng)做寶物珍藏起來(lái),如今還放在了國(guó)家博物館里面。 即使這幅真跡在其他國(guó)家,也阻擋不了我國(guó)的專家們的熱情,為了研究此帖,專家還用三十倍的放大鏡去研究這幅真跡,就是這樣,人們發(fā)現(xiàn)一個(gè)重要的細(xì)節(jié),就是“奔馳”二字。 王羲之先人的墓被再三毀壞,自己卻無(wú)可奈何,無(wú)法“奔馳”回鄉(xiāng)修葺,遂以此帖表達(dá)自己的悲憤、至苦至痛之情。這兩個(gè)字的書寫靈動(dòng)有力,仿佛書圣借著此信奔馳回家,以照看先人之墓,簡(jiǎn)直神了。 雖然這幅真跡在別的國(guó)家,可并不代表這就是他們國(guó)家的文化了,他們國(guó)家只是擁有書法文化的一個(gè)載體,其中的文化底蘊(yùn)終究還是屬于我們國(guó)家的。 |
|