日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

盤點(diǎn)世界著名大學(xué)校訓(xùn),新學(xué)期伊始,來勵(lì)志一下!

 laoyu2012 2019-02-25

校訓(xùn),英文是 University Motto。

劍橋詞典對(duì)motto這個(gè)詞的解釋是:'a short sentence or phrase that expresses a belief or purpose'

一所大學(xué)的校訓(xùn)反映了這所大學(xué)的精神內(nèi)核和文化追求,是學(xué)校形象的重要組成部分,甚至?xí)绊懙綄W(xué)生擇校。


上學(xué)的時(shí)候,我喜歡把 dream school 的校訓(xùn)寫在筆記本的扉頁上,借此來鼓勵(lì)自己。

最近正值中國(guó)學(xué)校的開學(xué)季。在新學(xué)期伊始,我們整理了世界主要大學(xué)的校訓(xùn),希望它們可以在未來一段時(shí)間帶給你前進(jìn)的力量。

英國(guó)大學(xué)

倫敦藝術(shù)大學(xué)

校訓(xùn):A Creative Constellation        

中譯:創(chuàng)意群星

阿斯頓大學(xué)

校訓(xùn):Forward

中譯:向前

巴斯大學(xué)

校訓(xùn):Generatim discite cultus

英譯:Learn each field of study according to its kind

伯明翰大學(xué)

校訓(xùn):Per Ardua Ad Alta

英譯:Through efforts to high things

中譯:勤奮以達(dá)卓越

布里斯托大學(xué)

校訓(xùn):Vim promovet insitam

英譯:(Learning) promotes one's innate power

中譯:(學(xué)習(xí))提高一個(gè)人的內(nèi)在天賦

劍橋大學(xué)

校訓(xùn):Hinc lucem et pocula sacra

英譯:From here, light and sacred draughts

中譯:此地乃啟蒙之所和智慧之源

卡迪夫大學(xué)

校訓(xùn):Gwirionedd Undod A Chytgord

英譯:Truth, Unity and Harmony

克蘭菲爾大學(xué)

校訓(xùn):Post nubes, lux

英譯:Out of darkness, light

中譯:告別黑暗,擁抱光明

杜倫大學(xué)

校訓(xùn):Fundamenta eius super montibus sanctis 

英譯:Her foundations are upon the holy hills

中譯:巍巍圣嶺,乃吾基石

帝國(guó)理工學(xué)院

校訓(xùn):Scientia imperii decus et tutamen

英譯:Knowledge is the adornment and safeguard of the Empire

中譯:科學(xué)是帝國(guó)的榮耀和蔽護(hù)

倫敦國(guó)王學(xué)院

校訓(xùn):Sancte et sapienter

英譯:With holiness and with wisdom

中譯:圣潔與智慧 

倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院LSE

校訓(xùn):Rerum cognoscere causas

英譯:To understand the causes of things

中譯:了解萬物發(fā)生之緣由 

倫敦大學(xué)皇家霍洛威學(xué)院

校訓(xùn):Esse quam videre

英譯:To be, rather than to seem

倫敦大學(xué)學(xué)院 UCL

校訓(xùn):Cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae

英譯:Let all come who by merit most deserve reward

中譯:讓所有努力贏得桂冠

埃克塞特大學(xué)

校訓(xùn):Lucem sequimur

英譯:We follow the light

格拉斯哥大學(xué)

校訓(xùn):Via, Veritas, Vita

英譯:The Way, the Truth, and the Life

中譯:方法、真理、生命

曼徹斯特大學(xué)

校訓(xùn):Cognitio, sapientia, hvmanitas

英譯:Knowledge, wisdom, humanity

中譯:知識(shí)、睿智、人道

牛津大學(xué)

校訓(xùn):Dominus Illuminatio Mea

英譯:The Lord is my Light

中譯:上主乃吾光

圣安德魯斯大學(xué)

校訓(xùn):Αι?ν αριστε?ειν

英譯:Ever to Excel

威爾士大學(xué)醫(yī)學(xué)院

校訓(xùn):Gwybod Medr Iachau

英譯:Knowledge enables cures

華威大學(xué)

校訓(xùn):Mens agitat molem

英譯:Mind over matter

中譯:精神凌駕物質(zhì) 

美國(guó)大學(xué)

加州大學(xué)

校訓(xùn):Fiat lux

英譯:Let there be light

中譯:讓光明普照

加州理工大學(xué)

校訓(xùn):The truth shall make you free

中譯:真理使人自由

耶魯大學(xué)

校訓(xùn):Lux et veritas

英譯:Light and truth

中譯:光明與真知

哥倫比亞大學(xué)

校訓(xùn):In lumine Tuo videbimus lumen

英譯:In Thy light shall we see light

中譯:借汝之光,得見光明

達(dá)特茅斯學(xué)院

校訓(xùn):Vox clamantis in deserto

英譯:The voice of one crying in the wilderness

中譯:空谷足音

杜克大學(xué)

校訓(xùn):Eruditio et Religio

英譯:Erudition and Religion

中譯:知識(shí)與信念

哈佛大學(xué)

校訓(xùn):Veritas

英譯:Truth

中譯:真理

麻省理工學(xué)院 MIT

校訓(xùn):Mens et Manus

英譯:Mind and Hand

中譯:既學(xué)會(huì)動(dòng)腦,又學(xué)會(huì)動(dòng)手

斯坦福大學(xué)

校訓(xùn):Die Luft der Freiheit weht

英譯:The wind of freedom blows

中譯:自由之風(fēng)勁吹

中國(guó)大學(xué)

在歐美國(guó)家大學(xué)的校訓(xùn)中,“真理”和“自由”是高頻詞,而在中國(guó)大學(xué)的校訓(xùn)中,最常出現(xiàn)的2個(gè)字是“”和“學(xué)”,最常出現(xiàn)的詞語是:創(chuàng)新、厚德、博學(xué)、求實(shí)、自強(qiáng)、篤行、求是...

雖然中國(guó)大學(xué)的校訓(xùn)常給人千篇一律的感覺,但還是有一些大學(xué)的校訓(xùn)獨(dú)樹一幟,例如:

哈爾濱工業(yè)大學(xué)

校訓(xùn):規(guī)格嚴(yán)格,功夫到家

東南大學(xué)

校訓(xùn):止于至善

山東大學(xué)

校訓(xùn):學(xué)無止境,氣有浩然

南開大學(xué)

校訓(xùn):允公允能,日新月異

蘇州大學(xué)

校訓(xùn):養(yǎng)天地正氣,法古今完人

日本大學(xué)

早稻田大學(xué)

校訓(xùn):學(xué)問の獨(dú)立,學(xué)問の活用,模範(fàn)國(guó)民の造就

青山學(xué)院大學(xué)

校訓(xùn):地の塩、世の光

中譯:世上的鹽,世上的光

澳洲大學(xué)

墨爾本大學(xué)

校訓(xùn):Postera Crescam Laude

中譯:我們將在后人的敬重中成長(zhǎng)

悉尼大學(xué)

校訓(xùn):Sidere mens eadem mutato

英譯:The constellations change, [but] the mind [remains] the same

中譯:繁星縱變,智慧永恒

彩蛋時(shí)間

你知道霍格沃茨的校訓(xùn)是什么嗎?

Draco dormiens nunquam titillandus

中譯:眠龍勿擾

意思是避免招惹是非。

J.K.羅琳說,她想要為霍格沃茨取一個(gè)實(shí)用的校訓(xùn),絕不想要其他學(xué)校般如“伸手觸及天上星辰”這樣較不重實(shí)效的校訓(xùn)。

第二顆彩蛋

很多古老的“學(xué)院制”大學(xué)不僅有校訓(xùn),還有院訓(xùn),代表了這個(gè)學(xué)院的精神風(fēng)貌。

如英國(guó)杜倫大學(xué),該校的Hatfield College 的院訓(xùn)是:

Vel primus vel cum primis

英譯either first or among the first

就很 posh~

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多