概況龜茲文化是我國古代漢唐文化、古代印度文化、古代希臘文化、古代波斯文化交互融合并結(jié)合龜茲人文特點(diǎn)而孕育的有著鮮明民族特征、地域特色的一種文化綜合體。其文化特征主要是兼容并蓄的古佛教文化、石窟壁畫、樂舞、戲曲、文物、詩詞等,是人類共同的文化遺產(chǎn)。 龜茲國是中國古代西域重要的城邦國之一,時(shí)間跨度自西漢至元明,空間范圍包括今天新疆南疆的庫車、拜城、沙雅、新和、阿克蘇、溫宿、巴楚和輪臺(tái)等縣。漢代的西域都護(hù)府和唐代的安西大都護(hù)府均設(shè)在龜茲,龜茲一度是西域政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化的中心。同時(shí),龜茲作為橫跨歐亞的絲綢之路的重要樞紐,其文化呈現(xiàn)出多元薈萃的特征,我們可以在龜茲文化中看到地中海文明、南亞次大陸文明、兩河流域文明和黃河長江流域文明的影子。 但是龜茲文化有一個(gè)重要的'本土化'過程,在本地文化的土壤里,吸收外來文化因子,最終造就了有鮮明地域特色的龜茲文明。比如,佛教傳入龜茲后,誕生了影響東方的龜茲佛教及其藝術(shù);龜茲石窟是中國開鑿最早的石窟;龜茲涌現(xiàn)出鳩摩羅什等一大批高僧;龜茲樂舞代表著西域文化藝術(shù)的最高成就,風(fēng)靡一時(shí),甚至還東傳到了朝鮮半島和日本…… 其實(shí),在公元后的1000多年里,一個(gè)地域如此狹小的西域綠洲城邦國,對(duì)東方竟能產(chǎn)生巨大而長久的影響,真是十分罕見。龜茲文化在西域文化與中原文化的交流和傳播中起著重要的作用。龜茲人蘇祗婆、白明達(dá)兩位著名的音樂大師,把龜茲樂傳入中原,作為隋唐九部樂之一,深受中原帝王和廣大民眾的喜愛。隋唐宮制的10部樂曲中就有《龜茲》樂部。后龜茲樂器、樂曲和舞蹈傳到朝鮮、日本、越南、印度、緬甸等國。高麗樂器有14種,其中彈箏、笙、篳篥等就是由中國傳去的,篳篥源于龜茲,在朝鮮至今仍然還在流行,已達(dá)千余年。日本樂曲大曲和中曲中的《春鶯囀》、《感皇恩》、《蘇莫遮》這些樂曲,都源自龜茲樂曲。特別是有名的龜茲舞蹈,宋朝大詩人沈遼寫詩贊道'龜茲舞,龜茲舞,始自漢時(shí)入樂府……衣冠尺得畫圖看,樂器多因西域取。'這首詩凝練傳神地盡現(xiàn)了新疆阿克蘇地區(qū)的龜茲文化。 龜茲文化最輝煌的時(shí)期是在兩晉南北朝至隋唐時(shí)代。 龜茲文化龜茲來歷龜茲,梵語Kucina,為漢語音譯,龜茲居民多屬于雅利安人種。'龜茲'一語,最早是出現(xiàn)在印度阿育王朝時(shí)代的《阿育王息子壞目因緣經(jīng)》中,我國班固的《漢書》也有記載:'龜茲國,王治延 城,去長安七千四百八十里。戶六千九百七十,口八萬一千三百一十七,勝兵二萬一千七十六人。南與精絕、東南與且末、西南與酐彌、北與烏孫、西與姑墨接。能鑄冶、有鉛。東至都護(hù)所烏壘城三百五十里。'也就是說至少在漢朝的時(shí)候,我們已經(jīng)有很詳細(xì)的文字記載著這個(gè)古國的情況了。龜茲古國在東漢以后就已經(jīng)成為西域的泱泱大國,她以庫車為中心,東起輪臺(tái),西至巴楚,北靠天山,南臨塔克拉瑪干大沙漠,如今新疆的庫車、拜城、新和、沙雅、輪臺(tái)縣一帶,都曾是古代西域龜茲國的領(lǐng)地,其勢(shì)力范圍可見一斑。 龜茲與絲綢之路 龜茲是古印度、希臘--羅馬、波斯、漢唐四大文明在世界上惟一的交匯之處。 龜茲地處絲綢之路上的中西交通要沖。龜茲古國是古代西域之大國,它扼守絲綢之路北道中段之咽喉,連接?xùn)|西方之貿(mào)易,傳載東西方之文明,在世界經(jīng)濟(jì)、文化歷史上占據(jù)著重要的位置?,F(xiàn)今這里保存著包含古代印度犍陀羅、龜茲、吐番、中原漢地文明的大量文化遺存,研究、發(fā)掘龜茲石窟的文化藝術(shù)內(nèi)涵,將對(duì)中亞、西亞、及至東亞古代文化淵源的研究有著重要意義。 龜茲與佛教 佛教產(chǎn)生于印度,經(jīng)絲綢之路傳至絲路北道重鎮(zhèn)龜茲。早在公元三世紀(jì)時(shí),佛教在龜茲地區(qū)已廣為傳布,僧俗造寺、開窟、塑像、繪畫、供佛等活動(dòng)已很頻繁。 龜茲石窟 龜茲石窟融合印度、希臘、羅馬、波斯和中原文化為一體,又具有濃郁的地方特色。龜茲石窟群比較集中, 龜茲石窟 洞窟形制類型完備,壁畫題材內(nèi)容豐富。隨著佛教?hào)|漸而出現(xiàn)的東西文化交融現(xiàn)象也有脈絡(luò)可尋。龜茲石窟影響著西域和中原佛教石窟藝術(shù)的發(fā)展。因此,龜茲石窟不僅在中國佛教藝術(shù)史上占據(jù)極為重要的位置,在中亞佛教史上也占有重要的地位,它是聯(lián)系中亞和東方佛教文化藝術(shù)的橋梁和紐帶。 名人故事 【佛經(jīng)翻譯家鳩摩羅什】 鳩摩羅什畫像 鳩摩羅什的故鄉(xiāng)是印度,家世國相,可能是出自剎帝利種姓,他父親鳩摩炎放棄相位出家,度過蔥嶺,來到龜茲。龜茲國王的妹妹年方20,聰敏過人,龜茲王逼他妹妹嫁給鳩摩炎,隨后便生了鳩摩羅什。鳩摩羅什7歲時(shí)隨母親出家,日誦千偈,9歲時(shí)隨著母親到了克什米爾,在那里聲名遠(yuǎn)播,12歲又和母親回到龜茲。鳩摩羅什從此開始由小乘佛教轉(zhuǎn)學(xué)大乘佛教。鳩摩羅什性率達(dá),不拘小節(jié),修行者都對(duì)他很疑惑,這也是他轉(zhuǎn)學(xué)大乘的一個(gè)原因。他宏揚(yáng)大乘教義,不久便聲望大震,'道流西域,名揚(yáng)東川'。說法講經(jīng)時(shí),連龜茲國王都要跪下,讓羅什登肩升座。他20歲的時(shí)候,母親要回印度,臨行前,對(duì)他囑咐道,'把佛教傳到東土,全靠你了,但于你自身不利。'這是指他將要兩次'破戒'之事。鳩摩羅什回答道:'大士之道,利彼忘軀。如果大法真能流傳過去,我就身下油鍋,再苦也無恨。'鳩摩羅什在龜茲住了20多年,在他41歲時(shí),前秦大將呂光破龜茲。那時(shí)鳩摩羅什的盛名早傳到前秦國,國王苻堅(jiān)命大將呂光掠獲鳩摩羅什至姑臧(今天的甘肅武威)。鳩摩羅什在姑臧滯留17年。他在那里學(xué)習(xí)漢文,為后來在中原翻譯佛經(jīng)打下了基礎(chǔ)。前秦滅亡后,后秦姚興迎鳩摩羅什到長安,拜為國師。 鳩摩羅什一生坎坷,兩次被迫'破戒',在龜茲被呂光逼婚,到了長安又被逼破戒,遭受巨大精神痛苦,正應(yīng)了他母親臨別的擔(dān)憂。 鳩摩羅什在長安前后住了將近12年,依照《出三藏記集》的記載,共翻譯出佛經(jīng)35部、294卷。鳩摩羅什與法顯、玄奘、義凈、鑒真等一樣,是中國歷史上偉大的高僧,是中國佛教史乃至思想文化史上的一位非常杰出的人物。他譯出的佛經(jīng)在內(nèi)容的表達(dá)、詞語的應(yīng)用等方面都達(dá)到了前所未有的水平。 鳩摩羅什及其弟子含辛茹苦歷經(jīng)12載,譯出經(jīng)典74部384卷,這些經(jīng)卷對(duì)中國和世界佛教都產(chǎn)生過巨大而深遠(yuǎn)影響。他與義凈、唐玄奘被尊稱為歷史上佛教三大翻譯家。鳩摩羅什成為中國翻譯史上的里程碑。 鳩摩羅什寺(上圖) 【蘇祗婆】 北周時(shí),突厥公主嫁北周武帝,隨陪嫁而來的還有龜茲音樂大師蘇祗婆。他出身于龜茲音樂世家,父親是龜茲稱為'知音'的樂師。蘇祗婆擅長琵琶技藝,又有高深的音樂理論,到中原后,開始只是演奏音樂,沒有發(fā) 蘇祗婆(上圖) 揮才能。到了隋代,宮廷改樂制時(shí),大臣鄭譯發(fā)現(xiàn)蘇祗婆,便推薦宮廷重用。于是蘇祗婆介紹了龜茲'五旦七聲'理論,此理論改造了中原舊樂制,產(chǎn)生革命性影響。從此,中原音樂注入大量'胡樂'成分,音樂更為朝野、市庶歡迎。同時(shí),蘇祗婆帶來龜茲新型樂器和樂隊(duì)編制,也都在中原得到普及?,F(xiàn)今中國傳統(tǒng)樂器琵琶,就是隨龜茲樂傳入而生根發(fā)芽的。同時(shí)代來到中原的還有白智通、白明達(dá)等一大批龜茲音樂家。還有唐代第一笛子高手李暮,其師傅就是龜茲人。蘇祗婆是一個(gè)時(shí)代的代表和標(biāo)志,他帶來和推動(dòng)了隋唐時(shí)期龜茲樂風(fēng)行中原的熱潮。在隋唐宮廷里,'龜茲樂'成為最有魅力和影響的藝術(shù)。從宮廷到民間,龜茲樂風(fēng)靡一時(shí)。 保護(hù)現(xiàn)狀 龜茲文化經(jīng)過歷史滄桑,遭到的破壞很嚴(yán)重。如今的文化遺存,滿目瘡痍。從上世紀(jì)80年代起,龜茲文化遺產(chǎn)開始得到較為有效的保護(hù)和管理,國家已投入巨資維修石窟和文化遺址。但是古龜茲地域較廣,遺產(chǎn)分散,僅龜茲石窟,就分布在方圓100多平方公里內(nèi),人員偏少,管理困難。另外,石窟外部維修取得很大成果,但石窟內(nèi)部的'病害'比較嚴(yán)重。如不加強(qiáng)維護(hù),壁畫將有逐漸消失的危險(xiǎn)。 書名 《龜茲文化》,主編:華發(fā)號(hào);出版社:新疆人民出版社;版次:2005年10月第一版。 |
|