原文《漁家傲》 李清照 天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處? 我報路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。 譯文天剛剛蒙蒙亮,藹藹晨霧有如云濤一般,星移斗轉(zhuǎn),千帆點(diǎn)點(diǎn)?;昱c夢,仿佛一同到了天庭,聽到玉帝殷勤的問我,你要去哪里? 我回答他,路途漫長,又感慨日暮時不早,學(xué)習(xí)作詩,卻少有可觀之句。長空九萬里,大鵬正展翅高飛。請求風(fēng)別停,載著我直接前往蓬萊仙島吧。 賞析這首《漁家傲》豪放的格調(diào)在李清照一眾婉約詞中,顯得十分亮眼。被評家道“無一毫粉釵氣?!彼饔诶钋逭漳隙芍?,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,她曾于海上航行,歷經(jīng)風(fēng)險,所以詞中所寫所感都與這段經(jīng)歷有關(guān)。 “天”、“云濤”、“星河”,詞的開篇就不凡,這幾種意象組合在一起,一幅宏大、遼闊的場景便映入眼簾。后面三句寫的是夢境,其中天帝的形象和藹可親,還殷切的問我目的地是哪里,寄予了美好的愿望。 詞的下闕作為回答,亦是描繪自己南渡時顛沛流離的生活,“學(xué)詩謾有驚人句”,一個“謾”字,把自己空有才華卻身處亂世的苦悶傾數(shù)吐出。環(huán)顧四周,不由得想到《莊子》中“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里也?!倍鴮懴職鈩莅蹴绲木渥印?/p> |
|