日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

《長(zhǎng)恨歌》原文及譯文

 王斷天崖路 2018-11-18

《長(zhǎng)恨歌》是唐代詩(shī)人白居易的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。全詩(shī)形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛(ài)情悲劇。詩(shī)人借歷史人物和傳說(shuō),創(chuàng)造了一個(gè)回旋宛轉(zhuǎn)的動(dòng)人故事,并通過(guò)塑造的藝術(shù)形象,再現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí),感染了千百年來(lái)的讀者,詩(shī)的主題是“長(zhǎng)恨”。該詩(shī)對(duì)后世諸多文學(xué)作品產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

《長(zhǎng)恨歌》原文及譯文

長(zhǎng) 恨 歌

白居易

漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。

唐明皇偏好美色,當(dāng)上皇帝后多年來(lái)一直在尋找美女,卻都是一無(wú)所獲。

漢皇:原指漢武帝劉徹。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學(xué)創(chuàng)作常以漢稱(chēng)唐。重色:愛(ài)好女色。傾國(guó):絕色女子。御宇:駕御宇內(nèi),即統(tǒng)治天下。

楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。

楊家有個(gè)女兒剛剛長(zhǎng)大,十分嬌艷,養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。

天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。

天生麗質(zhì)、傾國(guó)傾城讓她很難埋沒(méi)世間,果然沒(méi)多久便成為了唐明皇身邊的一個(gè)妃嬪。

麗質(zhì):美麗的姿質(zhì)。

回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。

她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)、嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色。

六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。粉黛:粉黛本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無(wú)顏色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。

春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。

春寒料峭時(shí),皇上賜她到華清池沐浴,溫潤(rùn)的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。

華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區(qū)南的驪山下。唐貞觀十八年建湯泉宮,咸亨二年改名溫泉宮,天寶六載擴(kuò)建后改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。凝脂:形容皮膚白嫩滋潤(rùn),猶如凝固的脂肪?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》語(yǔ)“膚如凝脂”。

侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。

侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開(kāi)始得到皇帝恩寵。

侍兒:宮女。新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。

云鬢(bìn)花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。

鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹?,頭戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。

云鬢:《木蘭詩(shī)》:“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃”。形容女子鬢發(fā)盛美如云。金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤(pán)成花之形狀,上面綴著垂珠之類(lèi),插于發(fā)鬢,走路時(shí)搖曳生姿。芙蓉帳:繡著蓮花的帳子。形容帳之精美。蕭綱《戲作謝惠連體十三韻》:珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳。春宵:新婚之夜。

春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

情深只恨春宵短,一覺(jué)睡到太陽(yáng)高高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉(xiāng),從此再也不早朝。

承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專(zhuān)夜。

承受君歡侍君飲,忙得沒(méi)有閑暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寢。

后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。

后宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨(dú)享皇帝的恩寵。

佳麗三千:《后漢書(shū)·皇后紀(jì)》:自武元之后,世增淫費(fèi),乃至掖庭三千。言后宮女子之多。

金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。

金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風(fēng)韻。

金屋:《漢武故事》記載,武帝幼時(shí),他姑媽將他抱在膝上,問(wèn)他要不要她的女兒阿嬌作妻子。他笑著回答說(shuō):“若得阿嬌,當(dāng)以金屋藏之?!?/p>

姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶(hù)。

兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門(mén)楣光耀令人羨慕。

姊妹:姐妹。列土:分封土地。可憐:可愛(ài),值得羨慕。

遂令天下父母心,不重生男重生女。

于是使得天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。

不重生男重生女:陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》云,當(dāng)時(shí)民謠有“生女勿悲酸,生男勿喜歡”,“男不封侯女作妃,看女卻為門(mén)上楣”等。

驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。

驪山上華清宮內(nèi)玉宇瓊樓高聳入云,清風(fēng)過(guò)處仙樂(lè)飄向四面八方。

驪宮:驪山華清宮。驪山在今陜西臨潼。

緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。

輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。

凝絲竹:指弦樂(lè)器和管樂(lè)器伴奏出舒緩的旋律。

漁陽(yáng)鼙(pí)鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓(ní)裳羽衣曲。

漁陽(yáng)叛亂的戰(zhàn)鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。

漁陽(yáng):郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等地,當(dāng)時(shí)屬于平盧、范陽(yáng)、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度史安祿山的轄區(qū)。天寶十四載冬,安祿山在范陽(yáng)起兵叛亂。鼙鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰(zhàn)爭(zhēng)。霓裳羽衣曲:舞曲名,據(jù)說(shuō)為唐開(kāi)元年間西涼節(jié)度使楊敬述所獻(xiàn),經(jīng)唐玄宗潤(rùn)色并制作歌詞,改用此名。樂(lè)曲著意表現(xiàn)虛無(wú)縹緲的仙境和仙女形象。

九重城闕(què)煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。

九重宮殿霎時(shí)塵土飛揚(yáng),君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。

九重城闕:九重門(mén)的京城,此指長(zhǎng)安。煙塵生:指發(fā)生戰(zhàn)事。闕:意為古代宮殿門(mén)前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所?!冻o·九辯》:君之門(mén)以九重。千乘萬(wàn)騎西南行:天寶十五載六月,安祿山破潼關(guān),逼近長(zhǎng)安。玄宗帶領(lǐng)楊貴妃等出延秋門(mén)向西南方向逃走。當(dāng)時(shí)隨行護(hù)衛(wèi)并不多,“千乘萬(wàn)騎”是夸大之詞。乘:一人一騎為一乘。

翠華搖搖行復(fù)止,西出都門(mén)百余里。

車(chē)隊(duì)走走停停,西出長(zhǎng)安才百余里。

翠華:用翠鳥(niǎo)羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊(duì)用。司馬相如《上林賦》:建翠華之旗,樹(shù)靈鼉之鼓。百余里:指到了距長(zhǎng)安一百多里的馬嵬坡。

六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。

六軍停滯不前,要求賜死楊玉環(huán)。君王無(wú)可奈何,只得在馬嵬坡下縊殺楊玉環(huán)。

六軍:指天子軍隊(duì)。玄宗即命力士賜貴妃自盡。宛轉(zhuǎn):形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱(chēng),此指楊貴妃?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:螓首蛾眉。

花鈿(diàn)委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔(sāo)頭。

貴妃頭上的飾品,拋撒滿(mǎn)地?zé)o人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。

花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委地:丟棄在地上。翠翹:首飾,形如翡翠鳥(niǎo)尾。金雀:金雀釵,釵形似鳳(古稱(chēng)朱雀)。玉搔頭:玉簪?!段骶╇s記》卷二:武帝過(guò)李夫人,就取玉簪搔頭。自此后宮人搔頭皆用玉。

君王掩面救不得,回看血淚相和流。

君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場(chǎng)景,血淚止不住地流。

黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧(zhàn)縈(yíng)紆(yū)登劍閣。

秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環(huán)曲折穿棧道,車(chē)隊(duì)踏上了劍閣古道。

云棧:高入云霄的棧道??M紆:縈回盤(pán)繞。劍閣:又稱(chēng)劍門(mén)關(guān),在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要道。此地群山如劍,峭壁中斷處,兩山對(duì)峙如門(mén)。諸葛亮相蜀時(shí),鑿石駕凌空棧道以通行。

峨嵋山下少人行,旌(jīng)旗無(wú)光日色薄。

峨眉山下行人稀少,旌旗無(wú)色,日月無(wú)光。

峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未經(jīng)過(guò)峨嵋山,這里泛指蜀中高山。旌旗:旗幟的總稱(chēng)。

蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

蜀地山清水秀,引得君王相思情。

行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。

行宮里望月滿(mǎn)目凄然,雨夜聽(tīng)曲聲聲帶悲。

行宮:皇帝離京出行在外的臨時(shí)住所。夜雨聞鈴:《明皇雜錄·補(bǔ)遺》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞鈴音與山相應(yīng)。上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨焉?!边@里暗指此事。后《雨霖鈴》成為宋詞詞牌名。

天旋地轉(zhuǎn)回龍馭(yù),到此躊(chóu)躇(chú)不能去。

叛亂平息后,君王重返長(zhǎng)安,路過(guò)馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。

天旋地轉(zhuǎn):指時(shí)局好轉(zhuǎn)。肅宗至德二年,郭子儀軍收復(fù)長(zhǎng)安。回龍馭:皇帝的車(chē)駕歸來(lái)。躊躇:指猶豫不決,拿不定主意。

馬嵬(wéi)坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。

萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見(jiàn),唯有墳塋躺山間。

不見(jiàn)玉顏空死處:據(jù)《舊唐書(shū)·后妃傳》載:玄宗自蜀還,令中使祭奠楊貴妃,密令改葬于他所。初瘞時(shí),以紫褥裹之,肌膚已壞,而香囊仍在,內(nèi)官以獻(xiàn),上皇視之凄惋,乃令圖其形于別殿,朝夕視焉。

君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。

君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。

信馬:意思是無(wú)心鞭馬,任馬前進(jìn)。

歸來(lái)池苑(yuàn)皆依舊,太液芙蓉未央柳。

回來(lái)一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。

太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長(zhǎng)安皇宮。

芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。

芙蓉開(kāi)得像玉環(huán)的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?

春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。

春風(fēng)吹開(kāi)桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。

西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿(mǎn)階紅不掃。(花開(kāi)日 一作:花開(kāi)夜;南內(nèi) 一作:南苑)

興慶宮和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內(nèi)落葉滿(mǎn)臺(tái)階,長(zhǎng)久不見(jiàn)有人掃。

西宮南苑:皇宮之內(nèi)稱(chēng)為大內(nèi)。西宮即西內(nèi)太極宮,南內(nèi)為興慶宮。玄宗返京后,初居南內(nèi)。上元元年,權(quán)宦李輔國(guó)假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西內(nèi),并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。

梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。

戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。

梨園弟子:指玄宗當(dāng)年訓(xùn)練的樂(lè)工舞女。梨園:據(jù)《新唐書(shū)·禮樂(lè)志》:唐玄宗時(shí)宮中教習(xí)音樂(lè)的機(jī)構(gòu),曾選'坐部伎'三百人教練歌舞,隨時(shí)應(yīng)詔表演,號(hào)稱(chēng)“皇帝梨園弟子”。椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墻,故稱(chēng)。阿監(jiān):宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。據(jù)《新唐書(shū)·百官志》,內(nèi)官宮正有阿監(jiān)、副監(jiān),視七品。

夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。

孤燈挑盡:古時(shí)用油燈照明,為使燈火明亮,過(guò)了一會(huì)兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點(diǎn)。挑盡:說(shuō)明夜已深。按,唐時(shí)宮延夜間燃燭而不點(diǎn)油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環(huán)境的凄苦。

遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿(gěng)耿星河欲曙(shǔ )天。

細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺(jué)夜漫長(zhǎng)。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。

遲遲:遲緩。報(bào)更鐘鼓聲起止原有定時(shí),這里用以形容玄宗長(zhǎng)夜難眠時(shí)的心情。耿耿:微明的樣子。欲曙天:長(zhǎng)夜將曉之時(shí)。

鴛(yuān)鴦(yāng)瓦冷霜華重,翡翠衾(qīn)寒誰(shuí)與共。

鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里誰(shuí)與君王同眠?

鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對(duì)合在一起的瓦。房瓦一俯一仰相合,稱(chēng)陰陽(yáng)瓦,亦稱(chēng)鴛鴦瓦。霜華:霜花。翡翠衾:布面繡有翡翠鳥(niǎo)的被子?!冻o·招魂》:翡翠珠被,爛齊光些。言其珍貴。誰(shuí)與共:與誰(shuí)共。

悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。

陰陽(yáng)相隔已一年,為何你從未在我夢(mèng)里來(lái)過(guò)?

臨邛(qióng)道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。

臨邛道士正客居長(zhǎng)安,據(jù)說(shuō)他能以法術(shù)招來(lái)貴妃魂魄。

臨邛道士鴻都客:意謂有個(gè)從臨邛來(lái)長(zhǎng)安的道士。臨邛:今四川邛崍縣。鴻都:東漢都城洛陽(yáng)的宮門(mén)名,這里借指長(zhǎng)安?!逗鬂h書(shū)·靈帝紀(jì)》:光和元年二月,始置鴻都門(mén)學(xué)士。致魂魄:招來(lái)?xiàng)钯F妃的亡魂。

為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓(mì)。

君王思念貴妃的情意令他感動(dòng)。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風(fēng)。

方士:有法術(shù)的人。這里指道士。殷勤:盡力。

排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。

道士騰云駕霧,疾馳如閃電,幾乎一切地方都尋找個(gè)遍。

排空馭氣:即騰云駕霧。

上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。

上尋遍天界下尋遍地府,都毫無(wú)結(jié)果。

窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。海上仙山:《史記·封禪書(shū)》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。

忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。

忽然聽(tīng)說(shuō)海上有一座被白云圍繞的仙山。

樓閣玲瓏五云起,其中綽(chuò)約多仙子。

玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托起。天仙神女?dāng)?shù)之不盡,個(gè)個(gè)風(fēng)姿綽約。

玲瓏:華美精巧。五云:五彩云霞。綽約:體態(tài)輕盈柔美?!肚f子·逍遙游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約如處子。

中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

當(dāng)中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。

參差:仿佛,差不多。

金闕(què)西廂叩玉扃(jiōng),轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。

道士來(lái)到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門(mén)輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報(bào)。

金闕:《太平御覽》卷六六。引《大洞玉經(jīng)》:上清宮門(mén)中有兩闕,左金闕,右玉闕。西廂:《爾雅·釋宮》:室有東西廂日廟。西廂在右。玉扃:玉門(mén)。即玉闕之變文。轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成:意謂仙府庭院重重,須經(jīng)輾轉(zhuǎn)通報(bào)。小玉:吳王夫差女。雙成:傳說(shuō)中西王母的侍女。這里皆借指楊貴妃在仙山的侍女。

聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。

太真聽(tīng)說(shuō)君王的使者到了,從帳中驚醒。

九華帳:繡飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。言帳之精美?!端螘?shū)·后妃傳》:自漢氏昭陽(yáng)之輪奐,魏室九華之照耀。

攬衣推枕起徘徊,珠箔(bó)銀屏迤(yǐ)邐(lǐ)開(kāi)。

穿上衣服推開(kāi)枕頭出了睡帳。逐次地打開(kāi)屏風(fēng)放下珠簾。

珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風(fēng)。邐迤:接連不斷地。

云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。

半梳著云鬢剛剛睡醒,來(lái)不及梳妝就走下壇來(lái),還歪帶著花冠。

新睡覺(jué):剛睡醒。覺(jué),醒。

風(fēng)吹仙袂(mèi)飄飄舉,猶似霓(ní)裳(cháng)羽衣舞。

輕柔的仙風(fēng)吹拂著衣袖微微飄動(dòng),就像霓裳羽衣的舞姿,裊裊婷婷。

袂:衣袖。玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。霓裳羽衣舞:代中國(guó)宮廷樂(lè)舞。唐玄宗登洛陽(yáng)三鄉(xiāng)驛,望女兒山所作。

玉容寂寞淚闌(lán)干,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄;飄飄 一作:飄飖)

寂寞憂愁顏,面上淚水長(zhǎng)流,猶如春天帶雨的梨花。

闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。這里形容淚痕滿(mǎn)面。

含情凝睇(dì)謝君王,一別音容兩渺茫。

含情凝視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長(zhǎng)別后,音訊顏容兩渺茫。

凝睇:凝視。

昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。

昭陽(yáng)殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時(shí)間還很漫長(zhǎng)。

昭陽(yáng)殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寢宮。此借指楊貴妃住過(guò)的宮殿。蓬萊宮:傳說(shuō)中的海上仙山。這里指貴妃在仙山的居所。

回頭下望人寰(huán)處,不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。

回頭俯視人間,長(zhǎng)安已隱,只剩塵霧。

人寰:人間。

惟將舊物表深情,鈿(diàn)合金釵寄將去。

只有用當(dāng)年的信物表達(dá)我的深情,鈿盒金釵你帶去給君王做紀(jì)念。

舊物:指生前與玄宗定情的信物。寄將去:托道士帶回。

釵留一股合一扇,釵擘(bò)黃金合分鈿。

金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開(kāi)黃金,鈿盒分了寶鈿。

釵留二句:把金釵、鈿盒分成兩半,自留一半。擘:分開(kāi)。合分鈿:將鈿盒上的圖案分成兩部分。

但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。

但愿我們相愛(ài)的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅(jiān)硬,天上人間總有機(jī)會(huì)再見(jiàn)。

臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。

臨別殷勤托方士,寄語(yǔ)君王表情思,語(yǔ)中誓言只有君王與我知。

重寄詞:貴妃在告別是重又托他捎話。兩心知:只有玄宗、貴妃二人心里明白。

七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。

當(dāng)年七月七日長(zhǎng)生殿中,夜半無(wú)人,我們共起山盟海誓。

長(zhǎng)生殿:在驪山華清宮內(nèi),天寶元年造。按“七月”以下六句為作者虛擬之詞。而所謂長(zhǎng)生殿者,亦非華清宮之長(zhǎng)生殿,而是長(zhǎng)安皇宮寢殿之習(xí)稱(chēng)。

在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。

在天愿為比翼雙飛鳥(niǎo),在地愿為并生連理枝。

比翼鳥(niǎo):傳說(shuō)中的鳥(niǎo)名,據(jù)說(shuō)只有一目一翼,雌雄并在一起才能飛。連理枝:兩株樹(shù)木樹(shù)干相抱。古人常用此二物比喻情侶相愛(ài)、永不分離。

天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。

即使是天長(zhǎng)地久,也總會(huì)有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒(méi)有盡期。

恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。

《長(zhǎng)恨歌》原文及譯文

【疑難字注音與釋義】

縈紆(yíngyū):縈回盤(pán)繞;袂(mèi):衣袖;凝睇(dì):凝視;人寰(huán):人間。

《長(zhǎng)恨歌》原文及譯文

【賞析】

元和元年(806),詩(shī)人攜友人陳鴻、王質(zhì)同游仙游寺,感玄宗與楊妃舊事,是有此詩(shī)。前三十句,寫(xiě)玄宗喜得佳人,萬(wàn)般寵愛(ài),并因此而荒廢朝政的歷史畫(huà)面。下十二句,風(fēng)云突變,寫(xiě)安史亂起、宮闕西奔、馬嵬兵變、貴妃被縊的歷史畫(huà)面。以下三十二句,緊扣一個(gè)“恨”字,描繪了玄宗在蜀的悲傷寂寞、還都路上的追憶傷情、回宮以后的睹物思人等種種情景,將纏綿悱惻的相思之苦寫(xiě)的蕩氣回腸,為下文道士幫忙張本。下四十四句,寫(xiě)道士幫助玄宗上天入地、歷盡千辛萬(wàn)苦終于找到楊貴妃,并讓楊貴妃以“梨花一枝春帶雨”的楚楚動(dòng)人形象迎接漢家使者,托物寄詞,重申前誓:“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝?!蹦﹥删?,再次點(diǎn)題,照應(yīng)開(kāi)頭,“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”。李、楊的愛(ài)情,“情之所鐘,為帝王家罕有”,被時(shí)人稱(chēng)為“希代之事”,本詩(shī)雖有對(duì)玄宗重色誤國(guó)的非議,但更多的是對(duì)李、楊?lèi)?ài)情的贊頌,表達(dá)一種對(duì)忠貞愛(ài)情的理想;這里的“恨”,也不是對(duì)哪個(gè)人的“恨”,更多的是一種相思之苦與哀怨之情。全詩(shī)描寫(xiě)則婉轉(zhuǎn)玲瓏,抒情則纏綿悱惻,是中國(guó)古代敘事詩(shī)中的千古絕唱。

《長(zhǎng)恨歌》原文及譯文

【作者介紹】

白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多