陶淵明是東晉末期南朝宋初詩人,曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居。 田園生活是陶淵明詩的主要題材,正如今天要說的這首,是他隱居歸來后所作,《歸園田居》詩一組共五首,描繪田園風光的美好與農村生活的淳樸可愛,抒發(fā)歸隱后愉悅的心情。 歸園田居·其三 魏晉:陶淵明 種豆南山下,草盛豆苗稀。 晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。 道狹草木長,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿無違。
白話譯文我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。 清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降披月光扛鋤歸去。 狹窄的山徑草木叢生,夜露沾濕了我的衣。 衣衫被沾濕并不可惜.只希望不違背我歸耕田園的心意。 注釋南山:指廬山。 ?。?稀少。 興: 起床。 荒穢:形容詞作名詞,荒蕪,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草 荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。 狹: 狹窄。 草木長:草木叢生。長,生長 夕露:傍晚的露水。 沾:(露水)打濕。 足: 值得。 但使愿無違: 只要不違背自己的意愿就行了。但:只。愿: 指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。違: 違背。 本詩中陶淵明卻勇敢地反對傳統(tǒng)觀念,沖破陳舊精神枷鎖,毅然告別官場,不做勞心治人的“君子”;決然返回家園,心甘情愿地扛起鋤頭,辛勤地躬耕壟畝,偏要做勞力“小人”。這等無畏的精神,美好的人格,高尚的境界,贏得后世多少稱贊、欽佩乃至效仿。 參考資料: 1、周蒙,馮宇著,韻語品匯.古典詩詞名篇鑒賞集:黑龍江人民出版社 2、湖南教育學院函授處編, .中國古代文學題解大全 |
|
來自: flyk0tcfb46p9f > 《文學》