上個月的文章講過big name不是大名,pet name不是寵物的名字,前兩天的文章講過,用what's your name 問別人名字,不禮貌!今天繼續(xù)安利大家?guī)讉€“name”在口語中的誤區(qū) NO.1 call my name=叫我名詞 call me names= 罵我 注意二者的區(qū)別:
例句: Tom's worried that if he wears glasses at school, the other children will call him names. Tom擔心如果他在學(xué)校戴眼鏡,其他小朋友會笑話他。 names注意是復(fù)數(shù) NO.2 第一個name =動詞,意思是說出…的名稱 第二個names =名詞,意思就是名字 name names =說出某(些)人的名字 例句: Make sure he didn't name names? 確定他沒有說出名字? NO.3 直譯:游戲的名字 真正的意思:最核心的事情 例句: Do you think getting rich is the name of the game? 你認為變成有錢人是重要的事情嗎? NO.4 直譯: 你給他命名! 真正的意思: 只要你說,我就能做到,盡管說! 例句: I need a favor 我需要幫助 You name it! 你盡管說 NO.5 under someone's name ? in someone's name ? 例句: The house is in my wife's name. 房子在我妻子名下。 She attended the meeting under the name of Julia 她用Julia這個假名字參加了會議。 under someone's name=假借別人的名義 我們之前學(xué)的是應(yīng)試英語,用詞往往不準確。 比如“一起出去玩”,說“Let's play together”, 就是錯誤的。 類似這樣最易說錯的英文還有好多, 我們歷時3個月, 把他們?nèi)空砹顺鰜恚?br> |
|