日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

他把《三體》《北京折疊》譯成英文 劉宇昆:這次把劉邦和項羽寫成了科幻

 木易齋 2018-03-25

劉慈欣和劉宇昆(右)

在國內(nèi)科幻小說界,有一個“大劉小劉”的說法?!按髣ⅰ笔侵竸⒋刃?,那小劉是誰呢?他叫劉宇昆,一位生活在美國的華裔作家,正是經(jīng)他之手,《三體》《北京折疊》等作品才被接連翻譯介紹到西方。

還記得2015年8月23日,劉慈欣的《三體》成為首獲雨果獎的亞洲作品嗎?雨果獎作為世界幻想文學(xué)領(lǐng)域的最高榮譽之一,創(chuàng)立60多年來整個亞洲地區(qū)無人獲獎。頒獎當天,劉慈欣本人并沒有到場,替他上臺領(lǐng)獎的是英文譯者劉宇昆。

1976年出生于甘肅蘭州的劉宇昆,少年時移居美國,早已在英文科幻文學(xué)圈確立了自己的地位——2012年,他的科幻短篇小說《手中紙,心中愛》一舉斬獲三項國際最頂尖的幻想文學(xué)大獎——雨果獎、星云獎和世界奇幻獎。順帶說一下,他都是英文寫作。2013年,他的科幻短篇《物衰》再獲雨果獎。那時,《三體》剛剛在中國掀起風(fēng)潮。

劉慈欣獲獎后一再強調(diào):“此次獎項可以說是我和劉宇昆共同獲得的?!?016年,郝景芳的《北京折疊》獲雨果獎,譯者同樣是劉宇昆。日本科幻作家立原透耶“酸溜溜”地說:“在世界范圍,日本科幻不如中國科幻有影響力,是因為我們沒有劉宇昆!”有人甚至認為:“中國和世界頂級科幻的差距,不在于幾個劉慈欣,而在于一個劉宇昆而已?!庇浾?潘卓盈

做過律師做過微軟的軟件工程師

對于這些贊譽,劉宇昆自己怎么看呢?

最近,劉宇昆的第一部長篇小說《蒲公英王朝:七王之戰(zhàn)》引進國內(nèi)出版,被外國讀者評價為“東方版《冰與火之歌》”,在國內(nèi)科幻圈同樣掀起不小的波瀾。

在我們采訪他時,劉宇昆謙虛地說:“從事翻譯工作的人有很多,過分強調(diào)譯者對得獎有什么關(guān)系,我覺得這是在強調(diào)一種偶然性,而不是看到了問題的根本?!?/p>

第一次駕馭長篇的劉宇昆,一出手就是東方歷史背景的奇幻世界。在《蒲公英王朝》里,他把東方古典美學(xué)與西方科學(xué)精神相結(jié)合,獨創(chuàng)了自己的科幻流派——“絲綢朋克”。所謂絲綢朋克,就是將中國古代有趣的工程技術(shù)魔幻化、夸張化。在這個神與人類共存的世界,人們在海底修建隧道,把熱氣球、飛船、潛艇當做戰(zhàn)艦,戰(zhàn)士乘著風(fēng)箏戰(zhàn)斗。竹子、紙、絲綢、紙鳶(風(fēng)箏)、機關(guān)、詩詞、《史記》,而故事主人公,原型是劉邦和項羽……統(tǒng)統(tǒng)取材自楚漢戰(zhàn)爭,劉宇昆說希望用科幻文學(xué)重新想象楚漢戰(zhàn)爭。

劉宇昆11歲時隨家人移居美國,先后在哈佛大學(xué)主修英國文學(xué)和法學(xué)專業(yè),輔修計算機課程。他做過微軟的軟件工程師、聯(lián)邦法院的法官助理、大型法律事務(wù)所的律師、知識產(chǎn)權(quán)訴訟顧問等多個職業(yè)?!耙驗闀r間不夠用”,去年他干脆辭職,安心宅在家里寫作。

幼時,劉宇昆和爺爺奶奶生活在蘭州,父母在美國求學(xué)。他經(jīng)常自己編故事,然后配上插圖,給爺爺奶奶看。他至今記得自己構(gòu)想的火箭飛機,依靠巨大的彈簧,沿著拋物線軌跡從蘭州彈跳著飛向北京。

劉宇昆說,奶奶不僅是他文字的啟蒙,更幫他建立了對文學(xué)的熱愛。小時候放學(xué)回家,第一件事就是和奶奶一起聽廣播評書?!镀压⑼醭烦h戰(zhàn)爭的歷史背景故事,正是來自小時候他聽過的廣播故事。他說這本書也是自己送給奶奶的禮物。

不僅翻譯《三體》還做了很多推薦工作

劉宇昆走上翻譯之路純屬偶然。2011年,劉宇昆收到國內(nèi)好友、科幻作家陳楸帆的郵件。那時,陳楸帆打算向歐美雜志投稿,卻苦于找不到好翻譯。他曾嘗試自己翻譯,甚至還找了翻譯公司,都不盡如人意。于是,他把小說《麗江的魚兒們》的英文翻譯稿發(fā)給劉宇昆,想聽聽他的建議。

譯稿中的中式表達和思維方式,許多詞句讓生活在英文環(huán)境里的劉宇昆很費解。為了給朋友幫忙,他開始了翻譯工作,至于中國科幻在美國到底賣不賣得出去,他根本沒有細想。結(jié)果,劉宇昆翻譯的陳楸帆作品《麗江的魚兒們》在美國科幻雜志《克拉克世界》上刊出,還獲得了2012年世界奇幻科幻翻譯獎。劉宇昆突然意識到,他讀過的許多有意思的中國科幻小說,由于語言的隔閡,只能在小范圍內(nèi)傳播,這太可惜了,而他可以做點什么改變這種情況。

他開始翻譯越來越多的中國科幻文學(xué)作品,并將它們介紹到西方——夏笳的《百鬼夜行街》、馬伯庸的《寂靜之城》、陳楸帆的《沙嘴之花》、劉慈欣的一些短篇等,都登上美國主流科幻媒體。

劉宇昆回憶,第一次讀完《三體》時,他興奮得一晚沒睡,當即決定翻譯《三體》,但譯介《三體》并非易事。他花了整整9個月,前后共翻譯了4遍。他說:“翻譯別人的作品就像照顧別人家的孩子一樣,責(zé)任重大?!?/p>

而劉宇昆對于《三體》的推動,遠不止當譯者這么簡單:他憑借自己的人脈,邀請了許多美國科幻界大咖為《三體》撰寫書評,并把書評刊登在《華盛頓郵報》《紐約時報》等主流權(quán)威媒體上,得到了大衛(wèi)·布林、邁克·萊斯尼克和拉維·蒂達則等知名作家的推薦。

科幻小說家夏笳給劉宇昆發(fā)郵件時驚嘆:“天啊,我都不敢相信這些人真的讀了《三體》?!眲⒂罾セ貜?fù):“是我請他們讀的。”

2015年《三體》獲得雨果獎時,劉慈欣說:“在中文與英文這兩個遙遠的文化星球之間,有一艘飛船將它們連接在了一起,那就是本書的譯者劉宇昆。他的譯文非常好,幾近完美?!?/p>

快問快答

我希望那些酷炫的機械

遵循魯班和諸葛亮提出的原理

問:為什么會把故事背景設(shè)定在“楚漢戰(zhàn)爭”這段歷史上?

答:楚漢戰(zhàn)爭是秦漢時期的一段過渡時期,在這一時期,誕生了許多傳奇故事。許多關(guān)于中國政治、哲學(xué)和身份認知的重要觀點都可以追溯到這個時代。在司馬遷所著傳記的基礎(chǔ)上,無數(shù)神話傳說、民間戲劇、口語文學(xué)和詩歌已經(jīng)流傳了幾千年。如今的新媒體上,文學(xué)作品的重新想象仍在繼續(xù),例如電子游戲、電視劇和科幻電影。我想試著用我的雙手重新創(chuàng)造出一種新的閱讀感受。

問:《蒲公英王朝:七王之戰(zhàn)》還沒有完結(jié),接下來會寫什么?

答:《蒲公英王朝》第二部《風(fēng)暴之墻》英文版已經(jīng)出版,中文版正在翻譯中。在第二部里面有更多的陰謀、權(quán)力斗爭、軍事戰(zhàn)略和更多絲綢朋克的科幻裝置。目前正在第三部的最后沖刺階段,相信很快就會與讀者見面。

問:到底什么是“絲綢朋克”?在科幻小說發(fā)展已經(jīng)比較成熟的現(xiàn)在,為什么會想到另造一個概念呢?

答:為了講好這個涵蓋英雄主義和背信棄義,軍事較量和政治斗爭,以及王室密謀和飛天女戰(zhàn)士的故事,我想創(chuàng)造一種與眾不同的美學(xué)。本質(zhì)上,我是個技術(shù)人員,所以即使是在史詩奇幻故事中,我也想加入酷炫的機械,還希望這些機械裝置看起來就像是從古老的中國版畫里走出來的,遵循中國古代傳奇工程大師,如魯班和諸葛亮提出的原理。傳說中,魯班發(fā)明了軍事偵察風(fēng)箏,而諸葛亮則發(fā)明了用竹子和紙糊成的、利用了熱氣球原理的孔明燈,以及能在崎嶇的山區(qū)運輸物資的木牛流馬。

科幻小說中,創(chuàng)造出一個被技術(shù)支配的世界十分常見,定義這類小說時,往往會加上“朋克”這個后綴,因而有了蒸汽朋克、柴油朋克、發(fā)條朋克、生化朋克等等。每一類“朋克”都是由它自己獨特的技術(shù)語言定義的。我需要做的是定義一種新的、能夠達到我理想效果的技術(shù)語言。這種語言從視覺或機制上都區(qū)別于“蒸汽朋克”黃銅-玻璃的剛性語言,我決定稱它為“絲綢朋克”。

問:以前你的作品里都會融入自己的個人經(jīng)歷,《蒲公英王朝》里有這樣的經(jīng)歷嗎?

答:我曾在一家大型律師事務(wù)所工作多年,第一次見我的人,通常會問我曾從事過哪個領(lǐng)域。我通常都會說:稅收。

所以,稅收在這本書中是至關(guān)重要的一點。我認為毫不夸張地說,沒有哪一本奇幻史詩能像《蒲公英王朝》這樣關(guān)心稅收問題:一名稅務(wù)大臣被提升為將軍,并將他所知道的有關(guān)稅法的一切都運用到領(lǐng)導(dǎo)軍隊中去;聰明的行政人員會搞亂稅收系統(tǒng),就像干擾民眾心理一樣來支持革命;他們會用討論稅收的問題來掩蓋間諜活動;而當一座城市被戰(zhàn)火摧毀的時候,稅收記錄會被人保存起來。

我在推特上最喜歡的評論是這樣說的:《蒲公英王朝》“讓你覺得在美國國稅局等待2小時,仿佛只是等了20分鐘”。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多