《吳越春秋》記載一首,據(jù)說(shuō)是黃帝時(shí)代的《彈歌》。如果確鑿可信,這就是我國(guó)最古老的詩(shī)歌。全文如下: 斷竹,續(xù)竹。飛土,逐宍。 其中的“宍”是古“肉”字。譯成白話(huà)的意思是:截?cái)嘀窀停弥乒?;射出彈丸,追殺禽獸。前四字?jǐn)⑹觥皬棥钡闹谱鬟^(guò)程,語(yǔ)言質(zhì)樸,精煉、準(zhǔn)確、概括,于消極修辭一面可謂上乘。后四字,以“土”代替“彈丸”,以“宍(肉)”代替禽獸,運(yùn)用了借代中的旁代修辭法,生動(dòng)形象地描繪出了“彈”的用途和古代勞動(dòng)人民狩獵的場(chǎng)面。于積極修辭一面也堪稱(chēng)佼佼。 如果此詩(shī)能夠確實(shí)證明是上古時(shí)代的作品,那么它不僅是我國(guó)最古老的詩(shī)歌,而且是修辭史上最早的文字實(shí)例。有人考證說(shuō),此詩(shī)當(dāng)屬“借代”之源,其言不謬,不過(guò),從文字上看,修辭技巧運(yùn)用得如此純熟、精當(dāng),似乎是“流”,若要探“源”,還可溯流而上。 以此類(lèi)推,除了借代外,比喻、夸張、擬人等修辭手法也在同時(shí)得到普遍運(yùn)用。修辭的重要和普遍于此可見(jiàn)一斑,古代勞動(dòng)人民運(yùn)用語(yǔ)言的高超技巧,不能不使我們嘆服。
|
|
來(lái)自: 龍首村夫 > 《待分類(lèi)1》