《笠翁對(duì)韻》是從前人們學(xué)習(xí)寫作近體詩、詞,用來熟悉對(duì)仗、用韻、組織詞語的啟蒙讀物。全書分為上下卷。按韻分編,包羅天文、地理、花木、鳥獸、人物、器物等的虛實(shí)應(yīng)對(duì)。從單字對(duì)到雙字對(duì),三字對(duì)、五字對(duì)、七字對(duì)到十一字對(duì),聲韻協(xié)調(diào),朗朗上口,從中得到語音、詞匯、修辭訓(xùn)練。從單字到多字的層層屬對(duì),讀起來如唱歌般。較之其他全用三言、四言句式更見韻味。 《聲律啟蒙》是訓(xùn)練兒童應(yīng)對(duì),掌握聲韻格律的啟蒙讀物。從單字對(duì)到雙字對(duì),三字對(duì)、五字對(duì)、七字對(duì)到十一字對(duì),聲韻協(xié)調(diào),朗朗上口,從中得到語音、詞匯、修辭的訓(xùn)練。從單字到多字的層層屬對(duì),讀起來,如唱歌般。較之其他全用三言、四言句式更見韻味。這類讀物,在啟蒙讀物中獨(dú)具一格。 這兩本韻書在形式方面差不多,都是韻文,而且都是教人對(duì)對(duì)子的,似乎難分伯仲。但實(shí)際上,《笠翁對(duì)韻》問題較多,遠(yuǎn)不如《聲律啟蒙》。若只是教小孩子念著玩,多認(rèn)識(shí)幾個(gè)字,問題倒不是太大。但若是用來進(jìn)行傳統(tǒng)詩文聲韻格律方面的啟蒙,則需要謹(jǐn)慎對(duì)待。 傳統(tǒng)中國(guó)最流行的蒙書,《弟子規(guī)》是用來規(guī)范少年兒童行為舉止的;《三字經(jīng)》、《千字文》是文化常識(shí)讀本;《聲律啟蒙》《笠翁對(duì)韻》則是教人寫詩作對(duì)的。用現(xiàn)代的眼光來看,《聲律啟蒙》、《笠翁對(duì)韻》是純語文讀本。所以,我們要用純語文教育的眼光來審視《聲律啟蒙》與《笠翁對(duì)韻》。一旦用上這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),這兩部書就很明顯地出現(xiàn)了差距。 《笠翁對(duì)韻》的問題在于常常將一個(gè)字在平水韻的韻部歸屬弄錯(cuò)。茲舉數(shù)例:“二冬”篇第一段韻腳有“翁”、“風(fēng)”二字、第三段韻腳有“窮”字,這三個(gè)字實(shí)際上都不是“二冬”韻而是“一東”韻;“五微”篇第三段韻腳有“龜”字,但“龜”字不是“五微”韻而是“四支”韻。 我們往往缺乏詩詞聲律格律方面的常識(shí),于這些方面等閑放過。但若尊重中國(guó)詩文傳統(tǒng),欲為少年兒童樹立正確的傳統(tǒng)聲韻觀,或乃指導(dǎo)青少年學(xué)習(xí)古詩詞創(chuàng)作,在這方面則極講究。 (新源) |
|