奴才在漢語(yǔ)中本是個(gè)貶義詞,但被時(shí)下流行的清宮劇一演繹,好像能在皇帝面前說(shuō)聲“奴才怎么怎么著”,就能光宗耀祖。 “奴才”一詞產(chǎn)生于五胡亂華時(shí)少數(shù)民族特定的語(yǔ)境,奴才作為罵人的話一直流傳了很久,但從未有人自稱“奴才”,遍翻中國(guó)歷史,也沒(méi)有那位大臣對(duì)皇上自稱奴才的。 清朝的奴才,起源于滿人的八旗制度。八旗的旗人自稱奴才,管皇上和他們的旗主叫“主子”。滿人入關(guān)后,很多原先底層的包衣奴才雖身居高位,但滿族的八旗制度還是沒(méi)有變,奴才的身份照樣還沒(méi)變。 所以在清朝初期,一般來(lái)說(shuō)滿族大臣和入了旗籍的漢族大臣在皇帝面前會(huì)自稱奴才。漢族大臣在皇上面前都稱“臣”。 “奴才”一詞雖然帶有貶義,但是在清朝特殊的八旗制度下,“奴才”相比于“臣”有著天然的優(yōu)越性。不言而喻,自稱“奴才”表明了是主仆關(guān)系。 這個(gè)特定稱呼可以彰顯自己作為“天子近臣”的地位,同時(shí)區(qū)別于漢族官員,形成一個(gè)特權(quán)群體。此外,自稱“奴才”可以更好的向皇上表忠心,獻(xiàn)媚于皇上。 清朝初期,滿人文化程度不高,而且也沒(méi)有明文規(guī)定“什么人、什么時(shí)候應(yīng)該稱呼什么”,部分漢人也效法旗人的自稱“奴才”,以至于叫法混亂。很多沒(méi)有氣節(jié)的漢族大臣也跟著旗人的叫法自稱“奴才”。 到了雍正時(shí)期就有了改觀,雍正認(rèn)為稱呼“臣”更為得體,在他眼中朝廷大臣不論滿漢,都不宜稱奴才。所以在雍正元年下了一道上諭:“凡奏章稱臣、稱奴才,俱是臣下之詞,不宜兩樣書(shū)寫(xiě)。嗣后著一槩書(shū)寫(xiě)臣字。” 但是這個(gè)規(guī)定并沒(méi)有嚴(yán)格地執(zhí)行,很多漢大臣為了媚上也還稱“奴才”,雍正也沒(méi)有深究。 直到乾隆在位時(shí),稱呼的區(qū)分才有明文的規(guī)定。乾隆二十三年的上諭中說(shuō):“滿洲大臣奏事,稱臣稱奴才,字樣不一。著嗣后頒行公事折奏稱臣,請(qǐng)安謝恩尋常折奏稱奴才,以存滿洲舊體。” 乾隆三十八年,滿臣天保和漢臣馬人龍共同上了一道關(guān)于科場(chǎng)舞弊案的奏折,因?yàn)樘毂5拿衷谇?,便一起稱為“奴才天保、馬人龍”。乾隆閱后大為不悅,批示道: “向來(lái)奏折,滿洲率稱奴才,漢官率稱臣,此不過(guò)相沿舊例;且亦惟請(qǐng)安謝恩及陳奏己事則然,若因公奏事,則滿漢俱應(yīng)稱臣。蓋奴才即仆,仆即臣,本屬一體,朕從不稍存歧視?!?/p> “今天保、馬人龍之折如此,朕所不取。若不即為指示,恐此后轉(zhuǎn)相效尤,而無(wú)知之徒,或因?yàn)楂I(xiàn)媚,不可不防其漸。嗣后凡內(nèi)外滿漢諸臣會(huì)奏公事,均著一體稱臣,以昭畫(huà)一?!?/p> 從此,滿漢大臣在匯報(bào)公事時(shí),全部要自稱“臣”,只有滿族大臣在匯報(bào)私事時(shí),才稱奴才。 |
|