中華十大義理
六
忠
在中國古代,“忠”具有盡心盡力、忠貞不貳、堅(jiān)守正道等含義。在現(xiàn)代社會,“忠”就是指忠誠精神、奉獻(xiàn)精神、愛國精神、敬業(yè)精神。忠的對象是國家、民族,是正義事業(yè),而不是有權(quán)勢的個人。愛國精神是指熱愛祖國的人民、土地、文化,并為之奉獻(xiàn)的精神,是當(dāng)代中國需要大力倡導(dǎo)的精神。在歷史上,有荀子的“茍利社稷,不求富貴”,宋代范仲淹的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,岳飛的“精忠報國”,顧炎武的“天下興亡,匹夫有責(zé)”,林則徐的“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之”?!爸摇钡木裨趯?shí)踐中出現(xiàn)的問題是違背道義的愚忠,對有權(quán)勢的個人的絕對服從,個人崇拜等等,這些現(xiàn)象必須根據(jù)仁、義、智、毅的原則進(jìn)行糾正。倡導(dǎo)“忠”的精神,可以養(yǎng)成中華民族忠于祖國、敬業(yè)奉獻(xiàn)的民族品格。
子曰:“君使臣以禮,臣事君以忠?!保ā墩撜Z·八佾》)
譯:孔子說:“君主要按一定的禮儀來差使臣子,臣子要按忠誠的原則來為君主做事?!?/font>
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。(《論語·為政》)
譯:孔子說:“君子團(tuán)結(jié)一致卻不互相勾結(jié),小人結(jié)黨營私卻不能團(tuán)結(jié)。”
子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”
(《論語·顏淵》)
譯:孔子說:“君子成全別人做好事,不幫助別人做壞事。小人則恰恰相反。”
季康子問政于孔子??鬃訉υ唬骸罢?,正也。子帥以正,孰敢不正?”(《論語·顏淵》)
譯:季康子向孔子詢問政事??鬃踊卮鹫f:“政,就是端正的意思。您帶頭端正起來,誰敢不端正?”
《忠經(jīng)·天地神明章》:忠者,中也,至公無私。天無私,四時行;地?zé)o私,萬物生;人無私,大亨貞。忠也者,一其心之謂矣。為國之本,何莫由忠。
譯:忠,就是堅(jiān)持中道,極為公正,無所偏私。上天無偏私,四季交替運(yùn)行;大地?zé)o偏私,萬物蓬勃生長;人無偏私,就會事業(yè)通達(dá),名聲顯著。忠,就是專心一意。國家的根本,就在于忠。(亨:通達(dá))
荀子曰:“故非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也?!保ā盾髯印ば奚怼罚?nbsp;
譯:荀子說:“指責(zé)我而且指責(zé)得對的人,是我的老師;贊揚(yáng)我而且贊揚(yáng)得當(dāng)?shù)娜?,是我的朋友;奉承我的人,是我的敵人?!保ǚ俏遥褐肛?zé)我。是我:贊揚(yáng)我。)
范仲淹說:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂?!保╗宋]范仲淹《岳陽樓記》)
譯:范仲淹說:“在天下人憂慮之前去為大家憂慮,在天下人享受安樂之后才去享受安樂?!?/font>
顧炎武說:“天下興亡,匹夫有責(zé)?!保ǎ矍澹蓊櫻孜洹额櫷ち衷娢募罚?/font>
譯:顧炎武說:“天下的興盛或衰亡,普通人都有責(zé)任。”(匹夫:普通人。)
顧炎武說:“風(fēng)聲、雨聲、讀書聲,聲聲入耳;家事,國事,天下事,事事關(guān)心?!保╗清]
顧炎武《日知錄》)
譯:顧炎武說:“風(fēng)聲、雨聲、讀書聲,每一種聲音要用耳傾聽;家事,國事,天下事,每一件事情都要用心關(guān)注。”
林則徐說:“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之?”([清]林則徐《赴戍登程口占示家人》)
譯:林則徐說:“如果有利于國家,就要奉獻(xiàn)生命,豈能避免災(zāi)難而趨向安樂?”
七
孝
孝是最具中國特色的精神。中華孝道的內(nèi)涵是:贍養(yǎng)父母長輩;敬愛父母長輩;繼承父母之志;祭祀祖先,承襲祖先之德;事親以禮;不自取其辱,不輕生毀己,以免危及父母;從義不從父,從道不從親。在實(shí)踐中出現(xiàn)的問題是對長輩的無條件服從,對晚輩的權(quán)利與人格的不尊重,尊卑觀念嚴(yán)重,男尊女卑現(xiàn)象突出,必須根據(jù)仁、義、智、毅的原則進(jìn)行糾正。倡導(dǎo)“孝”的精神,可以養(yǎng)成中華民族踐行孝道的民族品格。
子曰:“弟子,入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文?!保ā墩撜Z·學(xué)而》)
譯:孔子說:“年紀(jì)幼小的人,在家孝敬父母,外出敬愛兄長;做事謹(jǐn)慎,誠實(shí)可信,博愛大眾,親近有仁德的人。做到了這些之后還有剩余的時間和精力,就再去學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識?!保ㄒ裕河脕?。)
子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)。不敬,何以別乎?”(《論語·為政》)
譯:孔子說:“現(xiàn)在人們把能贍養(yǎng)父母就當(dāng)作是“孝”。然而,人們也能養(yǎng)狗、養(yǎng)馬。如果贍養(yǎng)父母沒有尊敬之心,那么,這與養(yǎng)狗、養(yǎng)馬有什么不同呢?”
子曰:“父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼?!保ā墩撜Z·里仁》)
譯:孔子說:“父母的年紀(jì)不可不知。一方面感到喜悅,一方面感到擔(dān)心?!保辏耗挲g)
子曰:“愛親者,不敢惡人;敬親者,不敢慢于人。愛敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海,蓋天子之孝也?!保ā缎⒔?jīng)·天子章》)
譯:孔子說:“愛自己親人的人,就不會厭惡別人;尊敬自己親人的人,也不會怠慢別人。以親愛恭敬之心盡力地侍奉雙親,而將德行教化施之于百姓,使天下百姓遵從效法,這就是天子的孝道呀!”
子路曰:“傷哉,貧也!生無以為養(yǎng),死無以為禮也?!笨鬃釉唬骸班ㄝ娘嬎?,盡其歡,斯之謂孝。斂手足形,還葬而無槨,稱其財,斯之謂禮?!保ā抖Y記·檀弓下》)
譯:子路說:“傷心啊,貧困!活著的時候不能好好贍養(yǎng),死的時候不能按禮制來安葬。”孔子說:“吃豆類喝清水,盡情歡樂,這就是孝。以衣棺斂其身體,迅速下葬,不必有棺外的套棺,與家中的財產(chǎn)相稱,這就是禮?!保ㄠǎ撼?。菽:豆類。?。汗撞耐饷嫣椎拇蠊住_€:迅速。稱:相稱。斯:這。)
有子曰:“君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”(《論語·學(xué)而》)
譯:有子說:“君子致力于培植根本,根本培植起來了,為人之道才會產(chǎn)生。孝敬父母,敬愛兄長,這就是仁道的根本吧!”(弟:同“悌”音替,意即弟弟善事兄長。)
曾子曰:“孝有三:大孝尊親,其次不辱,其下能養(yǎng)。”(《大戴禮記·曾子大孝》)
譯:曾子說:“孝道有三種:最高的孝行是發(fā)自內(nèi)心地尊敬父母,其次是不讓父母受到羞辱,最下等的就是僅僅贍養(yǎng)父母?!?/font>
曾子曰:“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚矣。”(《論語·學(xué)而》)
譯:曾子說:“謹(jǐn)慎地辦理父母的喪事,虔誠地祭祀祖先,民眾的道德就歸于淳厚了?!?/font>
盂子曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼?!保ā队圩印ち夯萃跎稀罚?/font>
譯:孟子說:“孝敬我的老人,推及到孝敬他人的老人;慈愛我的晚輩,推及到慈愛他人的晚輩?!?br>
盂子曰:“世俗所謂不孝者五:惰其四支,不顧父母之養(yǎng),一不孝也;博弈好飲酒,不顧父母之養(yǎng),二不孝也;好貨財,私妻子,不顧父母之養(yǎng),三不孝也;從耳目之欲,以為父母戮,四不孝也;好勇斗很,以危父母,五不孝也?!保ā睹献印るx婁下》)
譯:孟子說:“世人認(rèn)為不孝的表現(xiàn)有五種:四肢懶惰,不好好贍養(yǎng)父母,這是第一種;喜歡下棋喝酒,不好好贍養(yǎng)父母,這是第二種;貪圖錢財,偏愛妻室兒女,不好好贍養(yǎng)父母,這是第三種;放縱耳目的欲望,父母因此受恥辱,這是第四種;逞勇敢好斗毆,使父母遭受危害,這是第五種。”(很:同“狠”。戮:羞辱,恥辱。)
《孝經(jīng)·開宗明義章》:身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母,孝之終也。
譯:自己的肢體、頭發(fā)和肌膚都是從父母那里得來的,不敢毀壞,這是孝行的開端;為人處世能行正道,使自己揚(yáng)名后世,從而使父母榮耀,這是孝的高級境界。
《孝經(jīng)·開宗明義章》:夫孝,德之本也,教之所由生也。
譯:孝,是道德的根本,是教化由此產(chǎn)生。
《孝經(jīng)·三才章》:夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。
譯:孝道是天經(jīng)地義的,是人最重要的品行。
《孝經(jīng)·圣治章》:天地之性人為貴,人之行莫大于孝。
譯:天地之間,人是最寶貴的。人的德行,最大的就是孝。
《孝經(jīng)·圣治章》:不愛其親而愛他人者,謂之悖德;不敬其親而敬他人者,謂之悖禮。
譯:不愛自己的親人而去愛別人,叫“悖德”;不尊敬自己的親人而去尊敬別人的,叫“悖禮”。
《禮記·祭義》:不辱其身,不羞其親,可謂孝矣。
譯:不辱沒自身,不讓親人為自己感到羞恥,可以叫做孝了。
八 廉
廉一是指個人生活中的樸素精神與節(jié)儉精神,二是指公眾生活中的廉潔精神?!渡袝ご笥碇儭分v:“克勤于邦,克儉于家?!蔽镔|(zhì)欲望的膨脹是當(dāng)代社會的頑癥,貪污腐敗是政治生活的大敵,因此,必須大力倡導(dǎo)“廉”的精神。欲望不必完全斷除,但需要合理節(jié)制??v欲主義、享樂主義、高消費(fèi)行為均不符合中國國情。倡導(dǎo)“廉”的精神,可以養(yǎng)成中華民族節(jié)儉、樸素、廉潔奉公的民族品格。
子曰:“行己有恥?!保ā墩撜Z·子路》)
譯:孔子說:“譯:用羞恥之心來約束自己的行為?!?/font>
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!保ā墩撜Z·子路》)
譯:孔子說:“在上位的人本身正派,不發(fā)布命令,人民會遵照去做;他本身不正派,雖然發(fā)布命令,老百姓也不會聽從?!?/font>
子曰:“奢則不孫,儉則固。與其不孫也,寧固?!保ā墩撜Z·述而》)
譯:孔子說:“奢侈會不謙讓,節(jié)儉就顯得寒傖。與其不謙讓,寧可寒傖點(diǎn)。(孫:通“遜”。固:簡陋,寒傖。)
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。”(《論語·里仁》)
譯:孔子說:“見到賢者就要向他看齊,見到不賢的人就要內(nèi)心自我省察?!?(自省:自我反省。省音醒。)
孔子曰:“益者三樂,損者三樂。樂節(jié)禮樂,樂道人之善,樂多賢友,益矣。樂驕樂,樂佚游,樂宴樂,損矣?!?(《論語·季氏》)
譯:孔子說:“有益的快樂有三種,有害的快樂也有三種。以得到禮樂的調(diào)節(jié)為快樂,以稱道他人的長處為快樂,以多結(jié)交賢明的朋友為快樂,是有益的;以驕奢淫樂為快樂,以游玩無度為快樂,以吃吃喝喝為快樂,則是有害的。”
孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言?!?(《論語·季氏》)
譯:孔子說:“君子有三種敬畏:敬畏天命,敬畏有道德的人,敬畏圣人的話。小人不知天命,故不知敬畏,輕慢有道德的人,褻瀆圣人的話?!?(狎:音峽,親近而態(tài)度不莊重。)
孔子曰:“君子有三戒:少之時,血?dú)馕炊?,戒之在色;及其壯也,血?dú)夥絼?,戒之在斗;及其老也,血?dú)饧人ィ渲诘?。”(《論語·季氏》)
譯:孔子說:“君子要有三種警戒:年輕時,血?dú)馍形捶€(wěn)定,要警戒女色;到了壯年,血?dú)夥絼偅浜枚?;到了老年,血?dú)馑ノⅲ湄澋脽o厭。”
《尚書·旅獒》:玩人喪德,玩物喪志。
譯:戲弄人就會喪失良好的德行,玩賞物品就會喪失志向。
《尚書·大禹謨》:滿招損,謙受益,時乃天道。
譯:驕傲自滿會招致?lián)p害,謙虛會獲得益處,這就是天道。(時:這。)
孟子曰:“羞惡之心,義之端也?!?(《孟子·公孫丑上》)
譯:孟子說:“羞恥之心是道義的起點(diǎn)?!?/font>
諸葛亮說:“夫君子之行,靜以養(yǎng)身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)?!保ǎ廴龂な瘢葜T葛亮《誡子書》)
譯:諸葛亮說:“君子的品德,以虛靜的方式養(yǎng)生,以節(jié)儉的方式培養(yǎng)品德,只有在淡泊之中才能夠明確志向,只有在寧靜之中才能達(dá)到高遠(yuǎn)的境界?!?/font>
《貞觀政要》:樂不可極,極樂成哀;欲不可縱,縱欲成災(zāi)。([唐]吳兢《貞觀政要·刑法》)
譯:快樂不可過度,過度快樂就會產(chǎn)生悲哀;欲望不可放縱,放縱欲望就會有災(zāi)難。
《貞觀政要》:克儉節(jié)用,實(shí)弘道之源;崇侈恣情,乃敗德之本。([唐]吳兢《貞觀政要·規(guī)諫太子》)
譯:力行儉樸,節(jié)省費(fèi)用,是弘揚(yáng)大道的基礎(chǔ);崇尚奢侈,放縱情欲,就是敗壞德行的根本。(克:能。)
王陽明說:“破山中賊易,破心中賊難。區(qū)區(qū)剪除鼠竊,何足為異?若諸賢掃蕩心腹之寇,以收廓清平定之功,此誠大丈夫不世之偉績。”([明]王守仁《王文成公全書》卷四《與楊仕德薛尚謙》)
譯:王陽明說:“破除山中賊寇是容易的,破除心中賊寇則是困難的。剪除區(qū)區(qū)鼠輩,不足為怪。若像眾圣賢那樣掃蕩除掉心中的賊寇,產(chǎn)生心靈廓清安寧的功效,這真是大丈夫超凡的偉大業(yè)績。”
九
毅
毅的本義是意志堅(jiān)強(qiáng),“毅”的精神包括了自主精神、獨(dú)立意識、個人尊嚴(yán)、自我實(shí)現(xiàn)、奮斗精神、探索精神、創(chuàng)造精神,還有自強(qiáng)不息、殺身成仁、舍生取義、威武不屈、勇敢頑強(qiáng)等精神。孟子提倡“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,曾子說:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)”。在競爭空前激烈的時代,中華民族應(yīng)當(dāng)大力弘揚(yáng)“毅”的精神,克服奴性意識、自卑情結(jié),糾正隨波逐流的習(xí)性?!耙恪钡木癖仨氃谌柿x的前提下發(fā)揮,孔子說:“見義不為,無勇也?!背珜?dǎo)“毅”的精神,可以養(yǎng)成中華民族勤勞勇敢、自強(qiáng)不息、艱苦奮斗的民族品格。
子曰:“君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。”(《論語·陽貨》)
譯:孔子說:“
君子把正義看作最重要的。君子勇敢而沒有正義就會作亂,小人勇敢而沒有正義就會當(dāng)強(qiáng)盜?!豹?/p>
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!保ā墩撜Z·子罕》)
譯:孔子說:“
軍隊(duì)可以奪去統(tǒng)帥,普通人不可以喪失志向?!?/p>
子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁?!保ā墩撜Z·衛(wèi)靈公》)
譯:孔子說:“
志士仁人,不會為了保住自己的生命而損害了仁道,只會獻(xiàn)出自己的生命來成就仁道?!?/p>
《周易·乾象》:天行健,君子以自強(qiáng)不息。
譯:天道運(yùn)行剛健,君子因此而自強(qiáng)不息。
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《論語·泰伯》)
譯:曾子說:“士人不可以不胸懷寬廣、性格剛毅,責(zé)任重大,道路長遠(yuǎn)。以行仁道作為自己的使命,這不重大嗎?至死方休,這不長遠(yuǎn)嗎?”
孟子曰:“我善養(yǎng)吾浩然之氣?!保ā睹献印す珜O丑上》)
譯:孟子說:“我善于培養(yǎng)我的浩然之氣?!?/font>
孟子曰:“居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!保ā睹献印る墓隆罚┆?/font>
譯:孟子說:“住在寬廣的仁愛的宅子里,立身于天下正確的位置中,行走在天下正大光明的道路上。得志時,帶領(lǐng)民眾和自己一起走正道;不得志時,獨(dú)自踐行正道。富貴不能使自己亂心,貧賤不能使自己改變志向,暴力不能使自己屈服,這就叫大丈夫?!?/p>
孟子曰:“故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能?!保ā睹献印じ孀酉隆罚?br>
譯:孟子說:“上天要將重任降臨在一個人肩上,必定首先折磨他的心靈,使他四肢勞累,使他肚子饑餓,生活貧困,他的行為被擾亂,這樣,便可以震動他的心靈,磨練了他的品性,增強(qiáng)他的能力。”(拂:違背。曾,同“增”。)
張載說:“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平?!保ǎ鬯危輳堓d《近思拾遺錄》)
譯:張載說:“為天地樹立良心,為人民安身立命,為過去的圣人繼承中斷了的學(xué)說,為千秋萬代開創(chuàng)太平盛世?!?br>
十
和
“和”有協(xié)調(diào)、和諧、適中、合作等含義??鬃拥牡茏佑凶诱f:“禮之用,和為貴。”“和”的精神是儒家文化特別強(qiáng)調(diào)的精神,包括團(tuán)結(jié)統(tǒng)一、愛好和平、兼容并包的精神,也有人類同大自然和諧共處的天人合一精神。孟子說:“天時不如地利,地利不如人和。”“和”具體的內(nèi)涵及實(shí)現(xiàn)途徑是厚德載物、良性競爭、仇必和解、中庸之道、和而不同、抑強(qiáng)扶弱、和實(shí)生物、陰陽和諧、均衡互制、各安其位等。孔子主張“君子和而不同”,堅(jiān)持在建立和諧關(guān)系時必須堅(jiān)持道義原則。在實(shí)踐中要注意避免出現(xiàn)投機(jī)、世故、圓滑、不敢堅(jiān)持原則等問題。倡導(dǎo)“和”的精神,可以養(yǎng)成中華民族愛好和平、團(tuán)結(jié)友愛、維護(hù)統(tǒng)一的民族品格。
子曰:“君子和而不同,小人同而不和?!保ā墩撜Z·子路》)
譯:孔子說:“君子講求和諧,但不必和別人完全相同;小人講求同別人完全相同,但不追求和諧?!?/p>
子曰:“君子惠而不費(fèi),勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛?!保ā墩撜Z·堯曰》)
譯:孔子說:“君子施恩惠但不浪費(fèi),(使百姓)勞累但不(因過度而)產(chǎn)生怨恨,有欲望但不貪婪,莊重但不驕傲,威嚴(yán)但不兇猛。”
子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚?!保ā墩撜Z·述而》)
譯:孔子說:“君子的心胸坦蕩;小人的心中常常感到憂愁?!?/p>
《中庸》第一章:喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。
譯:喜怒哀樂未發(fā)之時,處于不偏不倚的狀態(tài),這是“中”;喜怒哀樂已發(fā)之時,能夠都符合正道,這叫“和”。中,是天下通行的根本法則;和,是天下通行的大道。達(dá)到“中”與“和”,天與地就會各安其位,萬物生長。
《中庸》第三十章:萬物并育而不相害,道并行而不相悖。
譯:萬物共同生長而不互相侵害;各種道理共存而不互相沖突。
《國語·鄭語》:和實(shí)生物,同則不繼。
譯:(不同因素)和諧相處,就能產(chǎn)生新的事物;相同因素的累積,事物不會得到發(fā)展。
孟子曰:“天時不如地利,地利不如人和?!保ā睹献印す珜O丑下》
譯:孟子說:“天時有利不如地理有利,地理有利不如人與人和諧。”
孟子曰:“父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信?!保ā睹献印る墓稀罚?/font>
譯:孟子說:“父子之間相親相愛,君臣之間有道義,夫婦之間,長幼之間有秩序,朋友之間信義?!?/font>
孟子曰:“父母俱存,兄弟無故,一樂也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也?!保ā睹献印けM心上》)
譯:孟子說:“父母健在,兄弟無病無災(zāi),是第一樂事;抬頭無愧于天,低頭無愧于人,是第二樂事;得到天下的人才教育他,是第三樂事。
張載說:“乾稱父,坤稱母。予茲藐焉,乃混然中處。故天地之塞,吾其體;天地之帥,吾其性。民,吾同胞;物,吾與也?!保ǎ鬯危輳堓d《西銘》)
譯:張載說:“天被稱為父親,地被稱為母親。我們這些渺小的人,居于混沌的天地之中。所以天地萬物,即是我的身體;天地的主宰,就是我的本性。人民,是我的同胞;萬物,是我的同伴?!豹?/p>
《禮記·樂記》:樂者,天地之和也。禮者,天地之序也。和,故百物皆化。序,故群物皆別。
譯:音樂表現(xiàn)了天地的和諧精神。禮儀表現(xiàn)了天地的秩序。和諧,所以萬物都能變化。有秩序所以萬物都有分別。
《禮記·禮運(yùn)篇》:大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨(dú)廢疾者,皆有所養(yǎng)。男有分,女有歸。貨,惡其棄于地也,不必藏于己;力,惡其不出于身也,不必為己。是故,謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
譯:大道的推行,達(dá)到天下公平。選擇賢者,推舉能者,講信用,建立和睦關(guān)系,所以人們不只親愛自己的親人,不只將自己的孩子當(dāng)做孩子,讓老人有善終,壯年人有所作為,幼兒有良好的生長環(huán)境,鰥夫、寡婦、孤兒、孤老、殘廢者、疾病者,都有安養(yǎng)的地方。男人有職責(zé),女人有歸屬。錢財讓人厭惡,被丟棄在地上,不會是藏于自己;出力,擔(dān)心的是力不出于自身,也不會是只為自己。所以,計謀被放置起來,不拿出來用,盜竊作亂者沒有出現(xiàn),從家中外出不必關(guān)門,這就叫做大同。
|