image ? derek swalwell
來(lái)自專筑編輯尉東穎,vigo的報(bào)道。一個(gè)兩層的庭院空間坐落在新加坡這座半獨(dú)立住宅的中心。在HYLA建筑事務(wù)所的設(shè)計(jì)下,院落的第一層圍繞一棵種植在以木質(zhì)框架圍合成盒裝的中庭中心的雞蛋花樹展開。住宅的第二層位于餐飲空間之上、主臥室的前方,同時(shí)面對(duì)著庭院的落地玻璃立面上倒映著縱橫交織的樹枝。這座庭院不僅提供了隱私空間,并將陽(yáng)光引入建筑的中心,同時(shí)它還能過濾掉街道發(fā)出的噪音。
a courtyard on two levels sits in the center of this semi-detached residence in singapore. designed by HYLA architects, the first level of the property is articulated around a frangipani tree that sits in the middle of a pond framed by a timber clad box. the home’s second storey lies over the dining area and in front of the master bedroom, while the full height glass fa?ade facing the courtyard is screened by interlocking vertical and horizontal timber members. the courtyard not only offers privacy as well as letting in light into the center of the house, bu also acts as a buffer against noise emanating from the passing street.
a frangipani tree sits in the middle of a pond, framed by a timber clad box/雞蛋花樹位于由木結(jié)構(gòu)盒子構(gòu)成的池子中央image ? derekswalwell
living accommodation is organized around the indoor greenery/居住空間圍繞著這一室內(nèi)綠色空間而建。image ? derekswalwell
retractable panels allow fresh air to ventilate the home/可開啟的窗板讓新鮮空氣進(jìn)入室內(nèi)。image ? derekswalwell
the property is surrounded by areas of planted vegetation/這個(gè)建筑被周邊的綠色植物環(huán)抱。image ? derekswalwell
the vertical courtyard rises upwards/豎向庭院升入上層。images ? derekswalwell
living accommodation/居住空間。image ? derekswalwell
an area for private study/學(xué)習(xí)空間。image ? derekswalwell
sleeping quarters/臥室。image ? derekswalwell
greenery is also included throughout the bathroom/綠色空間同樣也被置于浴室。image ? derekswalwell
the white external fa?ade presented to the passing street /白色的外墻面向街道。images ? derekswalwell
image ? derekswalwell
image ? derekswalwell
image ? derekswalwell
image ? derekswalwell
|
|
|