現(xiàn) 代 散 文 英 譯 | ||
命 運(yùn) |
The Fate | |
穿越命運(yùn)就是走過現(xiàn)實(shí),無論你是富翁還是乞丐,無論你愿意還是不愿意,你都要從命運(yùn)的廢墟上步履蹣跚地走過。命運(yùn)是一個(gè)厚重的唯心主義科學(xué)命題。古往今來關(guān)于命運(yùn)的闡述眾說紛紜,莫衷一是。中國傳統(tǒng)教給人們面對(duì)命運(yùn)唯一的辦法,就是在隱忍中悄悄地穿過它的黑幕。 但是,多數(shù)人都不會(huì)屈服于命運(yùn),不僅向它挑戰(zhàn),還進(jìn)行搏斗,有時(shí)甚至明知失敗也依然拼搏到底,直至全軍覆沒,這就是人類崇高的悲劇精神。 人生是一條漫長而短暫的路,那是由生至死的一個(gè)過程,一段美丑摻和的文字,一種歡樂與痛苦的交融。每個(gè)人都在不斷地結(jié)構(gòu)自己,結(jié)構(gòu)的材料就是苦難與幸福。人們懼怕和逃避苦難,便在無望的焦灼中覬覦著幸福。在幸福中,人會(huì)變得脆弱、偏執(zhí)而輕浮;而苦難則促人堅(jiān)韌、果敢和深沉。比如學(xué)會(huì)享樂,人人都能無師自通;而學(xué)會(huì)抗擊苦難,則難于攀越珠峰。因此,苦難的學(xué)問遠(yuǎn)比歡樂深?yuàn)W得多。 有人說,命運(yùn)掌握在冥冥中的上帝手中;也有人說,命運(yùn)是弱者自己嚇唬自己的咒符;其實(shí),命運(yùn)是彎曲莫測的,要找出一個(gè)完全令人信服的詮釋,需要無限漫長而迷惘的過程。 我們的全部激情和奮斗,就是為了試圖解決生存狀態(tài)中的矛盾,把不幸的澀果釀制成幸運(yùn)的甘露。使人沉淪的和令人絕望的苦難,就是有著一副陰陽臉的命運(yùn)之神。能夠穿越命運(yùn)的花叢與廢墟的人才算真正走向成熟。從此,悲歡離合都將化成一首舒心的歌。 |
Passing through the fate means covering your life. One has to stumble over his life and accept his fate, poor or rich, willing or not. Fate is something profound and idealistic, a proposition that has puzzled so many people with its explanations throughout the ages.Traditionally, the only way that most Chinese people learned about the path they have to stumble is the darkness they have to fumble, to endure silently whatever life may burden them with no blame nor complaints. But most people will not resign themselves to their fate. They fight through their life to challenge the fate. They never give up even with the knowledge that they will inevitably fail, and may be worse than that. This is the tragedy of the sublime human spirit. Life is a lasting but passing period, a process from the cradle to the grave, a passage blending beauty and ugliness, a fusion of happiness and hardship. Everybody is making himself all his life, out of the hardship and happiness. People try to escape and evade hardship from fear, so much so that they desire eagerly in the helpless anxiety the happiness, something that makes one vulnerable, bigoted and frivolous while hardship makes one fortitude, resolute and deep in thought. Seeking pleasure is a good example in case. Everybody knows how to enjoy himself without learning. It's another story as how to endure hardship, which is harder than climbing up Mt. Qomolangma. Thus the art of hardship is more profound than that of the happiness. Some people say that God grasp in his hand one's destiny; Others argued that destiny is the spell for the weak to frighten himself. In reality, fate is unpredictable and a winding path to go, It takes rather lasting period for one to find a convincing explanation, which makes one at a loss from time to time. All our passion and struggle serve the purpose of brewing the sweet dew of our fortune from the bitter fruit of our painful life by melting all the icy obstacles in the course of our life. Hardship, frustrating and discouraging, is the God of the destiny that changing unpredictably all the time. Only those who can enjoy the happiness of the life are mature in real sense, both physically and mentally. And with this, all the sorrow and joy of human life will turn into a sweet song, happy, tuneful, and melodious. |
|