Pourquoi les poules pondent des oeufs?
為什么母雞會下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules.
因為蛋都變成小雞。
Pourquoi les amoureux s ’embrassent?
為什么情侶們親吻?
C ’est pour que les pigeons roucoulent.
因為鴿子們咕咕叫。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
為什么漂亮的花會凋謝?
Parce que ?a fait partie du charme.
因為那是魅力的一部分。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什么會有魔鬼又會有上帝?
C ’est pour faire parler les curieux.
是為了讓好奇的人有話可說。
Pourquoi le feu br ?le le bois?
為什么木頭會在火里燃燒?
C ’est pour bien r échauffer nos coeurs.
是為了溫暖我們的心。
Pourquoi la mer se retire?
為什么海水會退潮?
C ’est pour qu ’on lui dise "Encore."
是為了讓人們說“再來一次”。
Pourquoi le soleil dispara ?t?
為什么太陽會消失?
Pour l ’autre partie du d écor.
是為了地球的另一邊。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什么會有魔鬼又會有上帝?
C ’est pour faire parler les curieux.
是為了讓好奇的人有話可說。
Pourquoi le loup mange l ’agneau?
為什么狼要吃小羊?
Parce qu ’il faut bien se nourrir.
因為它們也要吃東西。
Pourquoi le li èvre et la tortue?
為什么兔子和烏龜賽跑?
Parce que rien ne sert de courir.
因為只是跑沒什么用。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
為什么天使有翅膀?
Pour nous faire croire au P ère No ?l.
為了讓我們相信有圣誕老人。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什么會有魔鬼又會有上帝?
C ’est pour faire parler les curieux.
是為了讓好奇的人有話可說。
?a t'a plu,le petit voyage?
你喜歡我們的旅行嗎?
Ah oui beaucoup!
非常喜歡呀!
Vous avez vu des belles choses?
我們看到了美麗的東西,不是嗎?
J ’aurais bien voulu voir des sauterelles
可惜我沒能看到蟋蟀。
Des sauterelles ?Pourquoi des sauterelles ?
蟋蟀?為什么是蟋蟀?
Et des libellules aussi,
還有蜻蜓。
A la prochaine fois,d ’accord.
也許下一次吧。
D ’accord.
好吧。
Je peux te demander quelque chose?
我可以問你一件事嗎?
Quoi encore?
又有什么事?
On continue mais cette fois-ci c ’est toi qui chantes.
我們繼續(xù),但是這一次由你唱。
Pas question.
不行。
S ’il te plait.
來嘛。
Non,mais non.
不,不行。
Allez,c ’est le dernier couplet.
來吧,這是最后一段了。
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
你是不是有點得寸進尺了呢?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
為什么我們的心會滴答?
Parce que la pluie fait flic flac.
因為雨會發(fā)出淅瀝聲。
Pourquoi le temps passe si vite?
為什么時間過得那么快?
Parce que le vent lui rend visite.
因為風(fēng)把他們吹跑了。
Pourquoi tu me prends par la main?
為什么你要牽著我的手?
Parce qu ’avec toi je suis bien.
因為和你在一起,我感覺很溫暖。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什么會有魔鬼又會有上帝?
C ’est pour faire parler les curieux.
是為了讓好奇的人有話可說。