俗語連龍:螳螂捕蟬,(豈知)黃雀在后; 黃雀捕螳螂,(豈知)彈丸在后(下) 釋義:螳螂一心一意要吃蟬,而背后的黃雀卻正盯著它。比喻目光短淺,只想到算計(jì)別人,沒想到別人在算計(jì)他。也比喻只看到前面的利益,而不顧身后的危害。 出處:《莊子·山木》:“ 莊周游乎雕陵之樊,覩(dǔ)一異鵲……蹇裳躩(jué)步,執(zhí)彈而留之。覩一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執(zhí)翳(yì)而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。” 引證解釋:漢·劉向《說苑·正諫》:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳蜋在其后也;螳蜋委身曲附欲取蟬,而不知黃雀在其傍也。”螳螂一心捉蟬,不知黃雀在后正打算吃它。比喻目光短淺,只見眼前利益而不顧后患。 清·紀(jì)昀《閱微草堂筆記·槐西雜志四》:“后數(shù)年,聞山東雷擊一道士,或即此道士淫殺過度,又伏天誅歟(同歟)?螳螂捕蟬,黃雀在后,挾彈者又在其后,此之謂矣。” 彈丸,供彈弓發(fā)射用的泥丸、石丸、鐵丸,也指子彈彈頭。 |
|