李清照 如夢(mèng)令 欣賞(轉(zhuǎn))
常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。
清照的兩首《如夢(mèng)令》,是她的前期詞中兩顆罕見(jiàn)的明珠。它們顯現(xiàn)出一位活潑率真、熱愛(ài)生活的女詞人形象,以及她那深美的內(nèi)心世界和高雅的生活情趣。在這一首小令里,作者采用她擅長(zhǎng)的白描手段,追記一次十分有趣的郊游。
起句“常記”的“常”,同“嘗”,意思是“曾經(jīng)”。“溪亭”,“日暮”,為下句“沉醉”二字點(diǎn)出醉飲的所在和飲罷的時(shí)間。溪亭醉飲,不知?dú)w路,表示游興沉酣,樂(lè)而忘返。溪亭醉飲,游興沉酣,反映了超出女性詞的士大夫情趣,揭示了女詞人的倜儻豪放與灑落的性格。黃昇《花庵詞選》收這首詞時(shí),補(bǔ)了一個(gè)詞題曰“酒興”。只看到酒興,沒(méi)有體會(huì)主要的內(nèi)容游興,這樣的加題可稱(chēng)畫(huà)蛇添足。
“興盡晚回舟”句,承上啟下。怎樣承上?有人粘滯在“酒興”上,解釋說(shuō):待到酒興闌珊,方才回去。如果照這樣講,那么酒意已消,怎么回舟時(shí),還“誤入藕花深處”呢?“興盡”分明用的是“興盡而返”的典故:晉朝的王徽之,是大書(shū)法家王羲之的兒子。在一個(gè)雪夜,他從山陰家中出發(fā),泛舟剡溪,為的是忽然興至,要去訪問(wèn)一個(gè)朋友戴安道。等到了戴家門(mén)口,他并沒(méi)有走進(jìn)去,就吩咐回舟而歸了。有人問(wèn)他為什么這樣,他說(shuō):乘興而來(lái),興盡而返,我又何必見(jiàn)安道呢?女詞人這里寫(xiě)“興盡”,意思是乘興而來(lái),興盡而返,又何必考慮歸路如何呢?所以“興盡晚回舟”和“不知?dú)w路”不是矛盾的,正是承接的。女詞人和王徽之正是有同樣的灑落情懷。這句又怎樣啟下?既然興盡即返,不問(wèn)歸路,自然難免有駕船駛?cè)牒苫ㄉ蠲苤幍氖д`。藕花就是荷花,用前詞不用后詞,主要是音律的緣故。妙在酒意未消、游興未減的游人,對(duì)于這種“岔子”可毫不在意,卻非要“爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡”,奪路前進(jìn)不可。我們讀著“爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡”,仿佛聽(tīng)見(jiàn)猛力向前的擊水槳聲;宛然看見(jiàn)無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、有說(shuō)有笑的游人神態(tài),似乎《如夢(mèng)令》詞調(diào)的疊句格律是為著詞人妙造自然的詞句而設(shè)了。
原創(chuàng)詩(shī)歌三首
|