Con Il Tuo Nome(無言悲傷)
![Con Il Tuo Nome[意大利女歌手Ivana Spagna] - 學(xué)海無涯 - 學(xué)海無涯 你真誠的朋友 Con Il Tuo Nome[意大利女歌手Ivana Spagna] - 學(xué)海無涯 - 學(xué)海無涯 你真誠的朋友](http://image22.360doc.com/DownloadImg/2011/01/1417/8482073_3.gif)
![[Con Il Tuo Nome][意大利女歌手Ivana Spagna] - 學(xué)海無涯 - 學(xué)海無涯 歡迎您! [Con Il Tuo Nome][意大利女歌手Ivana Spagna] - 學(xué)海無涯 - 學(xué)海無涯 歡迎您!](http://image22.360doc.com/DownloadImg/2011/01/1417/8482073_4.jpg)
Daily Growing——滲入骨髓的憂傷(深入你心靈的歌曲) altan, 這是一支被譽為90年代最杰出的一支愛爾蘭傳統(tǒng)民謠樂團。從1983 年成立以來 ( 當時還未正式以 altan 為團名 ) 至今共出版了8 張專輯,為他們贏得了許多音樂獎項,其中包括了三座 naird award (national assoication of independent record dealers 美國獨立音樂品牌協(xié)會 ), 英國民謠 音樂雜志 (folk and roots) 及英國流行樂雜志 (q magnize) 的年度最佳民謠專輯等多項大獎。
這首歌曲由意大利女歌手Ivana Spagna演唱 歌曲旋律委婉凄美,令人感到一股莫明的悲傷,一種痛到極處的欲哭無淚,她那高亢濃郁的嗓音用一個個傷感的旋律仿佛要把人帶入哀傷與悲涼的旋渦。 歌曲從開始到結(jié)尾震撼人心的交響伴奏似乎要把人從夢里驚醒,讓你感受到這疏離于人類的氣息,感受到令人心碎的悲涼。 而結(jié)尾的高潮,則營造出了無與倫比的紛亂及至毀滅般戲劇魅力!那突然聽聞天堂的號角,人世的嘈雜逐漸遠去,讓這種已經(jīng)浸入骨髓直至靈魂深處的傷感久久激蕩徘徊于耳邊。
Con Il Tuo Nome 歌曲背景
一個女子在年輕的時候由于父親的安排嫁給了一個顯貴的子弟,她開始擔心自己的年齡有一天會成為感情悲劇的主因,她埋怨父親錯誤的將自己嫁給了一個比她小很多的男子。婚后第二年,他們有了自己的孩子,而她的夫君卻也還是一個孩子,在一天天的長大。她送他去上學(xué),為他裹了藍色的頭巾,她怕別人搶走父親為自己選定依存的真愛。 而命運的捉弄,卻使她很快成了寡婦,在為愛人縫制壽衣的時候,她的悲哀成了整個曲子的靈魂... 沒有太多電子和流行元素的介入,自然、淳樸、原始,是我喜歡的風(fēng)格。這一首來自 altan的凱爾特元歌曲,便是這樣毫無雕飾。深深打動我的,是父女倆的這般現(xiàn)實的對話以及女子失去愛人后汩汩流淌的哀傷... 中英歌詞 The trees they grow high, and the leaves they do grow green, Many is the time my true love I've seen, Many an hour I have watched him all alone, He's young but he's daily growing. 樹兒,他高高的生長,葉兒,她嫩綠嫩綠 很早我就見到了我的愛人 很多時候,我悄悄凝望他 他很年輕卻一天天的成長 Father, dear father, you've done me great wrong, You have married me to a boy who is too young, I am twice twelve and he is but fourteen, He's young but he's daily growing. 父親,親愛的父親,你對我做了件大錯事 你讓我嫁給一個太年輕的男孩 我都24了他卻14 他很年輕卻一天天的成長 Daughter, dear daughter, I've done you no wrong, I have married you to a great lord's son, He will be a man for you when I am dead and gone, He's young but he's daily growing 女兒,親愛的女兒,我并沒做錯什么 我讓你嫁給了一個不錯的小伙子 當我老去離開后他將成為你唯一的男人 他很年輕卻一天天的成長 Father, dear father, if you see fit, We'll send him to college for another year yet, I'll tie a blue ribbon all around his head, To let the maidens know that he is married. 父親,親愛的父親,如果你覺得適合 我們來年就送他去學(xué)校 我會把他頭上綁條藍絲帶 讓其他的女子知道他已經(jīng)結(jié)婚 One day I was looking over my father's castle wall, I spied all the boys playing with a ball, And my own true love was the flower of them all, He's young but he's daily growing. 有天,我在我父親的城墻觀望 我看到很多男孩子在玩球 我的至愛是其中最顯眼的一個 他很年輕卻一天天的成長 And so early in the morning at the dawning of the day, They went into a hayfield to have some sport and play, And what they did there she never would declare, But she never more complained of his growing. 黎明初晨 他們在草地上運動玩耍 她無法知道他們在做什么 但她再也不會抱怨他的成長 At the age of fourteen he was a married man, At the age of fifteen the father of my son, At the age of sixteen his grave it was green, And death had put an end to his growing. 他14歲時就是個已婚男子了 15歲 他就成了我孩子的爸 16歲時他年輕的離去了 死亡把他的成長定格成終點 I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud, With every stitch I put in it, the tears they will pour down, With every stitch I put in it, how the tears they will flow, Cruel fate has put an end to his growing. 我要為我的愛人買些布裳,我要為我的愛人做件裳, 我的一針一線 淚滴匯制 我的一針一線 淚從何處流 殘酷的命運把他的一生劃了個終點
![Con Il Tuo Nome[無言悲傷] - 學(xué)海無涯 - 善待自己 善待家人 善待朋友 Con Il Tuo Nome[無言悲傷] - 學(xué)海無涯 - 善待自己 善待家人 善待朋友](http://image22.360doc.com/DownloadImg/2011/01/1417/8482073_6.gif)
![Con Il Tuo Nome[意大利女歌手Ivana Spagna] - 學(xué)海無涯 - 學(xué)海無涯 你真誠的朋友](http://image22.360doc.com/DownloadImg/2011/01/1417/8482073_7.gif)
|