發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
來自: 昵稱191190 > 《我的圖書館》
0條評論
發(fā)表
請遵守用戶 評論公約
美得令人窒息的唐詩,王勃《江亭夜月送別其二》賞析
這兩首詩以江、山、亭、月、夜為主要意象,描繪了江邊月夜送別的情景,把送別的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中,詩人在江邊送走行人后,環(huán)顧離亭,仰望明月,遠(yuǎn)眺江山,感懷此夜,將身邊眼前的景物...
《唐詩鑒賞辭典》第十八首《江亭夜月送別(二首)》(王勃)
《唐詩鑒賞辭典》第十八首《江亭夜月送別(二首)》(王勃)江送巴南水,山橫塞北云。這兩首詩以江、山、亭、月、夜為主要意象,描繪了...
怎樣賞析王勃的唐詩《江亭夜月送別·其二》?
亂煙籠碧砌,飛月向南端。這首詩也是典型的借景言情之作,詩人的情感是通過對景物的描繪來間接表達(dá)的。首句中的煙是亂煙,一個“亂字”...
《古唐詩合解》選篇(四)
《古唐詩合解》選篇(四)小 院。唐彥謙。小院無人夜,煙斜月轉(zhuǎn)明。清宵易惆悵,不必有離情?!!究傇u】無人夜,見煙之斜、月之明,且煙斜以月照而轉(zhuǎn)明,...
看似無形的水,至柔至堅(jiān)。詩詞中的水,經(jīng)年流淌,美不勝收
詩詞中的水,經(jīng)年流淌,美不勝收。水滴石穿的道理天下皆知,水被人們賦予生命力,它不畏艱險的品格,常用來形容君子的作為,被歷代詩人...
古典詩詞的直譯和意譯
古典詩詞的直譯和意譯古典詩詞的直譯和意譯。二是意譯。郭沫若、余冠英等著名詩人、專家,均曾多次提出過不能偏重于直譯,應(yīng)同時注意“意譯”。但在直譯保險、容易的觀點(diǎn)驅(qū)使下,只見直譯,不見意譯。...
2021聯(lián)齋王朝暉詩詞作品集錦
2021聯(lián)齋王朝暉詩詞作品集錦。山居偶題。題廬陵神岡山公園望閣。浪軟風(fēng)輕望水天,西堤塔頂繞江煙。贛江乘舟偶感。余生已上宜陽路,莫問...
《唐詩鑒賞辭典》第七百六十九首《江邊柳》(雍裕之)
《唐詩鑒賞辭典》第七百六十九首《江邊柳》(雍裕之)江岸古堤上,一棵棵柳樹綠蔭成行,輕盈的柳枝在江風(fēng)的吹拂下不斷飄蕩;遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,柳...
唐詩賞析 泊秦淮
唐詩賞析 泊秦淮《泊秦淮》杜牧唐詩鑒賞。泊秦淮 杜牧。夜泊秦淮近酒家。首句“煙籠寒水月籠沙”描繪出秦淮河上煙水迷離、月照白沙的夜景?!耙共辞鼗唇萍摇秉c(diǎn)出泊舟的時間、地點(diǎn)和人物環(huán)境。夜泊...
微信掃碼,在手機(jī)上查看選中內(nèi)容