謝謝邀請(qǐng)??~ 《江亭夜月送別》這首詩是王勃旅居巴蜀期間所寫的客中送客之作,而此兩首中的第二首,意境和用字尤其為勝,全詩如下: 江亭夜月送別二首(其二) 唐代:王勃 亂煙籠碧砌,飛月向南端。 寂寞離亭掩,江山此夜寒。 【一】白話文:青綠的臺(tái)階被那亂糟糟的久久不肯散去的煙霧籠罩著,月亮如飛來似的高高升起,靜靜照耀著江亭的南門。 這離亭周圍一片寂靜,門虛掩著;那淘淘大江與巍巍高山在此寒夜里都顯得那么凄涼。 【二】深入賞析:這首詩也是典型的借景言情之作,詩人的情感是通過對(duì)景物的描繪來間接表達(dá)的。 首句中的煙是亂煙,一個(gè)“亂字”既描述了煙的朦朧無常之態(tài),也表達(dá)了詩人心情的迷亂。 承句開始寫月,這里的月是“飛”月,一個(gè)飛字,就感覺到了時(shí)間的倉促,月亮并不是那么柔美,烘托出的氛圍也不是愜意的,而是人生聚散匆匆之傷感。接下來在轉(zhuǎn)句中,一筆點(diǎn)明了旨:“離”,一個(gè)離字足以讓人感慨萬千,內(nèi)心的沉重感陡增。突然就想到了“多情自古傷離別”這句話,不管是愛情的離別還是友情的離別,用來皆準(zhǔn)!試想一人在離別的晚亭里久久站立,是多么的孤獨(dú)與傷感。 最后合句借山和江來進(jìn)一步補(bǔ)充說明了詩人因送別而產(chǎn)生的無限寥落和惆悵之情:大山和江水在今夜都顯得那么寂寞那么寒冷。特別要說的是最后一句中的“寒”字,用得極為形象得當(dāng),黃叔燦在《唐詩箋注》中還稱贊這首詩末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出。”這個(gè)“寒”字的確是一個(gè)畫龍點(diǎn)睛的字,把詩的境界和人的情感皆推上了一個(gè)高度! 【三】總括:從整首詩看,詩人抒發(fā)個(gè)人情感,著重通過煉得惟妙惟肖,恰到好處的“亂”、“飛”、“離”、“寒”幾個(gè)形容詞來表達(dá)的。成功運(yùn)用這樣一些字眼點(diǎn)活了畫面,把送別后的孤寂悵惘之情融化入對(duì)景色的描寫之中,由景抒情,情景交融;這融化的手法運(yùn)用得渾然無跡,通篇讀來節(jié)節(jié)相扣,層層遞進(jìn),樸實(shí)又真摯! 以上就是本人對(duì)此詩所作出的一點(diǎn)分析,如果友友還有更深入的見解,歡迎留言在評(píng)論區(qū),一起學(xué)習(xí)探討~ |
|