邏輯學(xué)中幾個(gè)著名的趣題 1.“半費(fèi)之訟” 古希臘的歐提勒士(Euathlus)向當(dāng)時(shí)著名的辯者普羅泰戈拉學(xué)法律。在學(xué)前兩人訂有合同:畢業(yè)時(shí)歐氏付給普氏一半學(xué)費(fèi),另一半學(xué)費(fèi)等歐氏第一次打贏官司時(shí)付清。歐氏畢業(yè)后很久都沒有執(zhí)行律師職務(wù),普氏等得不耐煩,就向法庭提出訴訟。于是師生兩人便在法庭上進(jìn)行了辯論。普氏說: 如果歐氏這次官司打勝了,那么,按合同,他應(yīng)付清我另一半學(xué)費(fèi); 如果歐氏這次官司打敗了,那么,按法庭的判決,他也應(yīng)付清我另一半學(xué)費(fèi); 歐氏這次官司或打勝或打敗, 總之,他都應(yīng)付清我另一半學(xué)費(fèi)。 歐氏則說: 如果我這次官司打勝了,那么,按法庭的判決,我不應(yīng)付給普氏另一半學(xué)費(fèi); 如果我這次官司打敗了,那么,按合同,我也不應(yīng)付給普氏另一半學(xué)費(fèi); 我這次官司或打勝或打敗, 總之,我都不應(yīng)付給普氏另一半學(xué)費(fèi)。 分析: (1)師生雙方所作的推理均屬二難推理的簡(jiǎn)單構(gòu)成式。即: 如果p,那么r; 如果q,那么r;p或者q,所以r。 (2)兩個(gè)推理各有一個(gè)前提內(nèi)容不真實(shí),即前后件之間無必然聯(lián)系。第一個(gè)推理的第一個(gè)假言前提與第二個(gè)推理的第二個(gè)假言前提不正確。 “歐氏這次官司打勝”意味著法庭作出有利于歐氏的判決(即決定歐氏不用付給普氏另一半學(xué)費(fèi))。所以,從“歐氏這次官司打勝”這一個(gè)(前件)不能必然引申出“按合同,他應(yīng)付清我另一半學(xué)費(fèi)”的后件。固然兩人原來有過約定:“另一半學(xué)費(fèi)等歐氏第一次打贏官司時(shí)付清”,但法庭的判決(即歐氏不用付給普氏另一半學(xué)費(fèi))是獨(dú)立的,它不受“歐氏這次官司(指 如果歐氏這次官司打勝了,那么,按法庭的判決,歐氏不用付給普氏另一半學(xué)費(fèi);(1) 如果歐氏第一次出庭替人打官司打勝了,那么,按合同,歐氏應(yīng)付給普氏另一半學(xué)費(fèi);(2) 這兩個(gè)判斷顯然不能混為一談。第二個(gè)判斷不適于當(dāng)前的場(chǎng)合,可以置之不論。第一個(gè)判斷顯然對(duì)普氏不利,于是普氏玩弄了一個(gè)移花接木的手法,將第二個(gè)判斷的后件接到第一個(gè)判斷的前件之后。 于是歐氏以其人之道還治其人之身,構(gòu)造了一個(gè)有著同樣錯(cuò)誤的二難推理。歐氏所作“如果我這次官司打敗了,那么按合同,我不應(yīng)付給普氏另一半學(xué)費(fèi)”這一假言判斷中的前件“我這次官司打敗”本應(yīng)是“我第一次出庭替人打官司打敗了”。 2.關(guān)于鱷魚與婦人的辯論――這是古希臘研究辯術(shù)的人喜歡講的一則寓言: 一婦女的孩子被鱷魚搶走,婦女請(qǐng)求鱷魚歸還她的孩子。鱷魚說:“我會(huì)不會(huì)吃掉你的孩子?如果你猜對(duì)了,我就把你的孩子還給你。”那婦女說:“我猜你是想吃掉我的孩子。” 鱷魚說: 如果你猜得對(duì),則根據(jù)你說的內(nèi)容(即我想吃掉你的孩子),我不把你的孩子還給你; 如果你猜得不對(duì),則根據(jù)原來的約定,我不把你的孩子還給你; 或者你猜得對(duì),或者你猜得不對(duì); 總之,我不把你的孩子還給你。 那婦女則說: 如果我猜得對(duì),則根據(jù)原來的約定,你應(yīng)當(dāng)把我的孩子歸還給我; 如果我猜得不對(duì),則根據(jù)我說的內(nèi)容(即你并不想吃掉我的孩子),你應(yīng)當(dāng)把我的孩子還給我;(按:“根據(jù)我說的內(nèi)容”似改為“根據(jù)你本來的意思”為好) 或者我猜得對(duì),或者我猜得不對(duì); 總之,你應(yīng)當(dāng)把我的孩子歸還給我。 其實(shí),雙方都是在進(jìn)行強(qiáng)辭奪理的詭辯。同“半費(fèi)之訟”一樣。 (見《光明日?qǐng)?bào)》出版社1984年版 孫中原等編《形式邏輯自學(xué)基本練習(xí)》P158-159 ) 關(guān)于這一則寓言的又一種說法: 鱷魚說:“我想不想吃掉你的孩子?如果你猜對(duì)了,我就把你的孩子還給你。”那婦女說:“我猜你是想吃掉我的孩子。”于是,鱷魚不得不把那孩子還給那婦人。因?yàn)槟菋D人的回答使鱷魚處于下面這樣二難的地步: 如果說婦人猜得對(duì),那么就要把她的孩子還給她; 如果說婦人猜得不對(duì),那意思就是并不想吃掉那孩子,既然不想吃掉那孩子,就要把她的孩子還給她; 那婦人或者猜得對(duì),或者猜得不對(duì), 總之,都要把她的孩子還給她。 3.古希臘的“說謊者悖論”(悖::bei\ 相反、違反,違背道理,錯(cuò)誤) 有人說:“我正在說謊話。”那么,他說的是真話還是假話?對(duì)一個(gè)判斷既斷定其真就不能同時(shí)又?jǐn)喽ㄆ浼?,反之亦然?/span> [按:悖論是一種不能用普通的邏輯方法加以消除的邏輯.矛盾。 解決“說謊者悖論”應(yīng)把握兩點(diǎn):(1)不涉及自身(即該判斷),(2)兩個(gè)層次的內(nèi)容不能混為一談。] 4.理發(fā)師悖論(見《邏輯與語言》1986年第一期P17) A man of is shaved by the Barber of Seville . if and only if the man does not shave himself . Dose the Barber of Seville shave himself ? (見美國(guó)紐約出版《哲學(xué)百科全書》第五、六合卷第50頁“邏輯悖論”條) 注釋:Seville :西維里 / shave :剃、削 / Barber :理發(fā)師 if and only if :當(dāng)且僅當(dāng)/himself :他自己) 直譯: 一個(gè)西維里男人由西維里的那個(gè)理發(fā)師為他刮胡子。當(dāng)且僅當(dāng)這個(gè)男人不為他自己刮胡子。那么,那個(gè)西維里的理發(fā)師為不為他自己刮胡子? 意譯: 某村有個(gè)理發(fā)師,他只給那些自己不刮胡子的人刮胡子,并且本村所有自己不刮胡子的人都由他給刮胡子。請(qǐng)問:這個(gè)理發(fā)師為不為他自己刮胡子? * 最早引用此例的是英國(guó)邏輯學(xué)家、數(shù)學(xué)家羅素 分析: 理發(fā)師給不給他自己刮胡子呢?從邏輯上來說,只有兩種可能性:不給自己刮胡子,或者不給自己刮胡子。但是,稍加分析就會(huì)發(fā)現(xiàn),這兩種可能都會(huì)導(dǎo)致邏輯矛盾。如果是第一種可能性,理發(fā)師不給自己刮胡子,那么,按照他的規(guī)定,他就應(yīng)該給自己刮胡子了(因?yàn)榘匆?guī)定:他要為不給自己刮胡子的人刮胡子)。這就是說,從理發(fā)師不給自己刮胡子出發(fā),必然推出理發(fā)師應(yīng)該給自己刮胡子的結(jié)論,這本身就構(gòu)成邏輯矛盾。 如果是第二種可能,理發(fā)師給自己刮胡子,那么,按照規(guī)定,他就應(yīng)當(dāng)不給自己刮胡子。這就是說,從理發(fā)師給自己刮胡子出發(fā),必然要推出理發(fā)師不應(yīng)給自己刮胡子,這本身也是一個(gè)邏輯矛盾。(上海人民出版社1983年5月版 吳家國(guó)主編《〈普通邏輯〉教學(xué)參考書》P288-289) |
|