中國現(xiàn)代學術(shù)體系、學術(shù)的劃分是在西方影響下形成的,因為中國傳統(tǒng)的經(jīng)史子集的圖書分類所構(gòu)成的學術(shù)體系遠不適應現(xiàn)代社會的發(fā)展。也都承認中國古代雖然有豐富的美學思想,但卻并沒有作為獨立學術(shù)體系的美學學科。如果要重建中國美學,就必須重視對自身美學思想中的概念和話語體系的詮釋,而這又不是僅僅用西方美學
的概念來詮釋中國美學,中國美學的理論自覺首先就必須表現(xiàn)為有自身獨特的話語和概念系統(tǒng)。
鄒其昌的《朱熹詩經(jīng)詮釋學美學研究》(商務印書館出版)是第一部系統(tǒng)探析朱熹詩經(jīng)詮釋學美學的論文,這本著作最有貢獻的地方在于他開拓了中國美學研究的新領(lǐng)域,開始通過經(jīng)學研究美學,并有意識的探索中國美學話語的系統(tǒng)詮釋,可以說作者對中國美學的理解和詮釋對中國美學研究在中西比較語境下的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換具有相當?shù)膯⑹尽1局Y(jié)合詩經(jīng)詮釋學的傳統(tǒng),對朱熹的詩經(jīng)詮釋美學的“以《詩》說《詩》”、“感物道情”、“諷誦涵泳”以及“性情中和”做了審美內(nèi)涵的詮釋,認為這些審美話語在中國古典美學發(fā)展史上有著承前啟后的意義,揭示了中國美學的豐富性和內(nèi)在性??梢哉f這些話語的審美詮釋是重建中國美學系統(tǒng)所必須的。
將經(jīng)學納入美學研究范圍,在我看來在某種意義上是今后更進一步深入研究中國傳統(tǒng)美學的一個具有標志性意義的美學轉(zhuǎn)向。在我看來,從經(jīng)學的詮釋,尤其是詩經(jīng)的詮釋中發(fā)掘美學思想的努力正是一種將美學作為文化價值進行研究的體現(xiàn)。本著充分認識到中國美學首先是一種生存論的美學,將審美人生化,將審美落實在人生的實踐活動之中的特點,而這在朱熹的美學思想中體現(xiàn)的極為明顯。可以說,作者通過對朱熹詩經(jīng)詮釋的提出了中國詮釋學美學建構(gòu)的問題。
《詩經(jīng)》是中國古代第一部詩歌總集,有著重要的審美價值。美學的理念后面是一種價值關(guān)懷與世界觀念和存在觀。如作者所言,《詩經(jīng)》與《禮》《樂》一起成為以“禮樂文化”為核心的華夏美學體系(尤其是儒家美學)的精神源頭。他說:“從‘詩言志’的提出及其孔子對《詩》旨的把握開始,中國美學就沿著‘詩性文化’、‘禮樂文化’軌跡發(fā)展著。”因此,對《詩經(jīng)》本身性質(zhì)的理論詮釋,也就成為中國美學思想發(fā)展中備受關(guān)注和研究的重要理論課題。而以往人們對朱熹的《詩經(jīng)》的理論闡釋僅是在《詩經(jīng)》的研究中予以重視,而作者發(fā)掘了它在中國美學史上的重要價值。其實,孔子把《詩》的功用歸納為“興、觀、群、怨”,并用“美、善、文、質(zhì)”作為評價理論,就已經(jīng)為中國傳統(tǒng)美學觀念、體系的形成和發(fā)展奠定了基礎(chǔ),朱熹的詩經(jīng)詮釋可以視為是對孔子美學的進一步推進。然而中西詮釋學實際有著根本的不同,這也使得中西詮釋學美學也有著重大的差異,在朱熹的詩經(jīng)的經(jīng)學詮釋中就有著具體的表現(xiàn),作者認為“感物道情”與“興”構(gòu)成朱熹詩經(jīng)詮釋學美學的核心,這就從根本上把握了中國美學的特點。因為,“感物道情”與“興”所說明的正是中國美學具有很強大的直觀感性的審美傳統(tǒng),它與不同于西方美學重視邏輯思辨。與西方藝術(shù)上重視敘述性,強調(diào)想象相反,中國美學是與自然觀結(jié)合在一起的抒情美學,它重視的恰恰是一種直觀的感性體驗,可以說中國人在藝術(shù)與人生之間通過審美架起來一條橋梁。本書可貴的地方在于作者對中國美學心領(lǐng)神會,有著深刻的體驗,他沒有用主客對立的思維模式來分析中國天人合一的主客合一型的美學,沒有削足適履,將中國美學的一個個整塊的東西,拆碎了、打爛了重新按照西方人的概念體系框架將它們重新組裝起來,從而處處顯得捉襟見肘,顯得差強人意。他對西方詮釋學和美學理論的運用是謹慎和恰當?shù)模瑥亩嬲怀隽酥祆湓忈寣W美學所包含的價值和內(nèi)涵。
|