031-1 葦伊出示秣陵行卷,五言往體, 追蹤二謝,書后一首 飄然君有秣陵行,袖里新篇紀(jì)客程(1)。為愛六朝容小往,偶吟五字得長城(2)。落花無語司空品,翻水成文吏部評(3)。逐臭何須來海上,柴煙糞火損詩情(4)。 【箋注】 此詩見于《中書君詩初刊》。葦伊即張惠衣(詳見030《葦伊出示朝鮮閔妃小像,靜女其姝,蛻出塵外,袁忠節(jié)嘗嘆為美人第一,良非虛說?!对厥纷ⅰ肪硪晃氖|閣識語謂:有元重高麗女子如妃,方為不負(fù)。感其慘死,有同楊玉環(huán)而薰蕕迥異,因作詩索葦伊和焉》箋注)猶秣陵行卷子,為五言古體(往體,即古體),錢鍾書認(rèn)為詩有二謝的風(fēng)格。二謝,指南朝宋謝靈運(yùn)與南朝齊謝朓。錢鍾書寫此詩,書其卷后。 此詩贊美了張惠衣秣陵行詩卷,給與高度評價(jià),稱其詩典雅自然。自慚居滬上的生活損害了自己的詩情,揚(yáng)人而抑己。 (1)“飄然”二句:瀟灑地,你有秣陵之行,袖中的新詩記載著作客行程。 “飄然”,灑脫不羈的樣子?!度龂萘x》第一五回:“策見其人,童顏鶴發(fā),飄然有出世之姿?!?/p> “秣陵”,地名。約為今南京市地,秦改金陵為秣陵,自漢、晉以迄南朝,治所屢有變革,隋以后廢。今指南京。 首聯(lián)描寫張惠衣游南京而有新詩之作。 (2)“為愛”二句:因?yàn)橄矏哿哦?,容自己小住一時(shí),偶然吟出五言詩,如五字長城! “六朝”,此指南京,三國吳、東晉和南北朝的宋、齊、梁、陳,相繼建都于建康(今南京),故稱。 “五字得長城”,唐代詩人劉長卿擅五言詩,號“五言長城”,謂他人難以超過。見《新唐書?!る[逸傳·秦系傳》。后比喻善作五言詩者。 頷聯(lián)寫張惠衣喜愛六朝遺跡,小住南京,所以才有如“五言長城”般的五言古詩。 (3)“落花”二句:如司空圖《詩品》“落花無語”似的典雅,又如韓吏部評文“翻水成文”般不經(jīng)意。 “落花”句,唐司空圖《詩品二十四則·典雅》:“落花無語,人淡如菊?!?/p> “翻水”句,語出唐韓愈《寄崔二十六立之》:“文如飜水成,初不用意爲(wèi)?!?/p> 頸聯(lián)贊張惠衣詩的風(fēng)格:典雅、自然。 (4)“逐臭”二句:我哪里需要像逐臭之夫來到海上,瑣碎污濁的生活環(huán)境,損害了詩情! “逐臭”句,語出《呂氏春秋·覽部》卷十四《孝行覽·遇合》:“人有大臭者,其親戚兄弟妻妾知識無能與居者,自苦而居海上。海上人有說其臭者,晝夜隨之而弗能去?!? “柴煙”句,語出金元好問《論詩三首》其一:“情知春草池塘句,不到柴煙糞火邊?!辈駸熂S火,指瑣碎、平凡、污濁的生活。 尾聯(lián)自謙自己居海上,生活瑣碎、污濁的煙火氣損害了自己的詩情。 |
|