大家好,我是星星為梅引路,這是第839篇原創(chuàng)文章。方塊字是非常含糊的,方塊字用的越多,越發(fā)現(xiàn)語言非常含糊。半年是多少天都無法統(tǒng)一。說法非常含糊的半年,到底是多少天,都不具體。 從換領(lǐng)身份證的日期,可以提前半年,就可以看出來。 自助辦理機以為,這個半年是180天以內(nèi),而不是183天以內(nèi)。 1 從小到大,都知道半年是183天。 這道數(shù)學題,讓小學生去做,半年的具體日期答案一定是183天,而不是180天。 能夠用具體的數(shù)字描述的事情,就不要用含糊的半年。 現(xiàn)在是身份證換領(lǐng)高峰,以前是到期日前3個月,就可以換領(lǐng)。 后來網(wǎng)上都說是可以提前半年辦理,因為換的人太多。 這個半年,我想著就是到期的月日,月減去6,日期不變,就可以去換領(lǐng)信的身份證。 看身份證背后的到期日,月減去6,可以辦理的時間就可以算出來。 晚飯后,我就去一個自助換證機辦理,彈出的按鈕是,距離截止日期不到180天內(nèi),不能換領(lǐng)。 我試了兩遍,都是這樣的彈出信息。 我才發(fā)現(xiàn)是換領(lǐng)身份證的日子是180天以內(nèi),根本就不是月減去6,日期不變。 早去3天,不能換領(lǐng)。 這次換領(lǐng),等于白白去辦證點一趟,時間都浪費了。 好在是晚飯后,不是工作時間。 如果真的是工作時間,就更加浪費時間了。 2 說方塊字的人,說話含糊習慣了,發(fā)布的信息都是非常含糊的。特別是具體的日期,根本就不知道要具體。 到處都是半年就可以換新的身份證,我沒有聽說是180天以內(nèi)才可以換領(lǐng)。 180天,其實不是半年。 一年365天,除以2就是182.5,四舍五入就是183天。 半年等于180天,我還真的是第一次知道。 身份證是180天以內(nèi)才可以辦理,不是180天以內(nèi),根本就辦不了。 哪怕是多一天,也不能辦理身份證。 想知道是否是180天,就看手機上日歷,看到期日是多少天。如果不是180天以內(nèi),根本就不能辦理。 3 到底是多少天,我并不知道。 等到我打開手機上的日歷,找到了到期日,就可以看出還有183,不是180天。 日歷的這個功能我都沒有發(fā)現(xiàn),并沒有使用過。 原來,選擇未來一天,就可以知道距離有多少天。我并不知道我的身份證距離到期日是183天。 不過,如果我早知道是180天,就會提前算一算,有幾個大月,加上幾天,也可以算出來。 我理解的半年,具體的數(shù)字是183天,不是180天。 自助辦理機上理解的半年是180天。 如果真的說是180天以內(nèi)才可以換領(lǐng),我不會提前去換領(lǐng)的。 證件都拿出來了,我想早點辦理以后,將證件都收起來。 否則,證件隨便放著,很容易忘記放在哪兒。 ![]() 4 人用模糊的語言,寫出來的話語也是模糊的。人根據(jù)模糊的語言做事,是會浪費很多時間的。 這肯定不是浪費一個人的時間。 計算機語言,數(shù)學語言,就比較準確。 當程序員將半年設(shè)定為180天。發(fā)布信息的并不知道,還以為就是半年。 數(shù)字是非常精確的,能夠用數(shù)字來描述。盡量用數(shù)字,不用要語言來描述。 半年就用180天,不要用半年來描述。 語言模糊,人的思維是非常換亂的,做事的效率是很低的。 人之所以沒有成就,比較傻,與人不會用具體數(shù)字來描述事情有很大的關(guān)系。 每一天都有非常具體目標的人,都有具體數(shù)字要完成的人,和那些沒有具體目標的人,是完全不同的。 說話都含糊的人,做事一定也非常含糊。 |
|