痛風(fēng)的由來痛風(fēng)之病由來已久,西方醫(yī)學(xué)認為尿酸過高導(dǎo)致沉淀物,堆積在關(guān)節(jié)中,故產(chǎn)生劇痛,主要癥狀,皮膚呈紅且腫大,碰觸不得,一般治療就是止痛藥,同時要求病人不可喝酒,以免痛風(fēng)再發(fā),至今毫無根治之法, 及預(yù)防之法。 中醫(yī)認為過食甜味及油膩食物與酒是致病之因,并非單一飲酒造成。 脾主甜味,脾生油質(zhì)以保持人體體溫不外泄,脾與腎二臟的關(guān)系是相互制衡的,一旦過食甜味及油膩食物停積在體內(nèi)過久,必產(chǎn)生酸味,而腎臟 受到脾臟的壓力,無法完全把它代謝出體外,日積月累下來,自然累積關(guān)節(jié)中,飲酒只是一導(dǎo)火線,酒是揮發(fā)性的物質(zhì),一旦喝入體中,必然刺激血液循環(huán)加速,連帶引起大量沉淀物進入循環(huán)系統(tǒng),但因沉積的酸過多,無法正常運行,故產(chǎn)生劇痛,一般醫(yī)師自然就以為是酒造成的,其實并不正確。 如何防止痛風(fēng)?要預(yù)防痛風(fēng)的發(fā)生,由以上可知,必須少吃甜食,少吃油膩食物,自然無病。一旦得病,則是加強脾臟的動能,萬不可用補藥,及加強腎的代謝力,同時利用辛辣的藥物來中和酸味,中醫(yī)認為辛制酸,如此一來不但可以緩?fù)?,且把多馀的酸味排出體外,只要記得以上的預(yù)防方法,即可保永不再發(fā),喝酒再多也無此痛矣。 痛風(fēng)的方子用的是《金匱要略》中的甘草附子湯方。
甘草二兩炙,附子二枚(炮)去皮,白術(shù)二兩,桂枝四兩 右四味以水六升,煮取三升,去滓。溫服一升,日三服,初服得微汗則解,能食,汗出復(fù)煩者,服五合??忠簧嗾?,服六七合為妙。 經(jīng)方解釋這個人呢,風(fēng)濕相搏,骨節(jié)疼煩,在骨節(jié)關(guān)節(jié)里面,掣疼得非常嚴重,彎曲都不能彎曲,近之則痛劇,意思是你是醫(yī)生的,你跟著病人說很疼,那你告訴我你哪里痛啊,你不要靠近我不要靠近我!結(jié)果你還沒碰他,他就嚇死了,因為碰到會更痛;汗出短氣,就是指那個人痛得當然汗出短氣啊,哪一個人痛得要死卻還在微笑啊,對不對?因為痛得要死嘛。那這種小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,可以從方子里看到他身上有風(fēng)寒濕嘛,我們再來看一下這個處方。 諸位看,甘草附子湯,這個炙甘草、炮附子、白術(shù)、桂枝同時出現(xiàn)了,桂枝呢,桂枝是祛風(fēng),把風(fēng)去掉,白術(shù)呢是祛濕,除濕,附子呢袪寒。 所以你看哦,經(jīng)方就是藥簡力專,有什么證開什么藥,他不會開浪費的藥在里面。 痛風(fēng)是熱癥嗎?其實這個方就是指的我們現(xiàn)在的西醫(yī)病名,即痛風(fēng)和風(fēng)濕,那又有學(xué)生問我了,倪老師!這個痛風(fēng)的地方,那里面是風(fēng)寒濕三個同時發(fā)生在身上,可是,痛風(fēng)發(fā)起來后,那個膝蓋關(guān)節(jié)以及腳外面都是熱,滾燙的,紅紅的滾燙的,那不是熱證嗎? 所以就是為了防止你有這個錯誤的辯證,因此我前面一開始就跟諸位講了,這叫做陽不入陰,看起來是滾燙的,你以為是熱證,其實不是,而是因為風(fēng)寒濕於阻其中。 痛風(fēng)是陽不入陰這里我來給大家講解一下,比如說,我們正常人呢,陰陽應(yīng)該是協(xié)調(diào)的,對不對? 那你現(xiàn)在風(fēng)寒濕阻在骨頭縫的中間啊,陰在里面陽在外面,陽要進去清理它們,但它們阻在那里不讓陽進去,為什么? 因為風(fēng)寒濕痹擋在骨節(jié)縫隙的中間很頑固,風(fēng)寒濕與陽相博,陽被擋在外面而不斷聚集所以自然生熱和骨頭縫隙的管道受壓,所以只是局部紅腫,因此你摸到痛風(fēng)的外表面是燙的,但病人并沒有身體發(fā)燒啊,這個就是所謂的局部之陽不入陰導(dǎo)致的。 陽不入陰的時候,那不是說全身性的陽不入陰,全身性陽不入陰那是陰實啊,那是病人得了癌癥了,對不對!? 但他沒有啊,他就是那個關(guān)節(jié)嘛,就那個關(guān)節(jié)是陽不入陰,那你摸他膝蓋上面是痛的,膝蓋是很燙紅腫,燙的對不對? 痛風(fēng)不能用涼藥那你說,老師,他熱啊,如果你是這樣的以為是熱,去開寒涼的藥,那就錯了,比如你開寒涼的藥下去,比如說你開那個黃芩啊,黃連啊,如果再兇悍一點的你去開一個石膏,而且你還對老師說,這個人汗出短氣又很熱啊,石膏應(yīng)該大劑的下去???! 那我告訴你,一點用都沒有。 因為石膏是寒性,所以你用寒性是在抵消陽熱之力,你反而是保護了風(fēng)寒濕繼續(xù)潛伏在骨關(guān)節(jié)縫隙之中,這個效果只能是更壞,更痛。 因為它其實是真的里寒,你用藥應(yīng)該是能夠助力到身體自身陽氣清除風(fēng)寒濕邪的力量才對,從而一起聯(lián)合起來去共同將積久潛伏在骨頭縫內(nèi)的風(fēng)寒濕邪驅(qū)逐出體外。所以說你要看準,臨床上就是痛風(fēng),那諸位看過我上面的解釋以后,諸位就可以再通過臨床用藥,就可以知道張仲景寫得對不對了。 劑量如何把握那接下來呢我們再講這個方子的劑量應(yīng)該如何把握?首先你如果在以后遇到痛風(fēng)癥的時候,通過識別確認,接下來你還要看他處方的劑量,仲景原方劑是炮附子兩枚,白術(shù)二兩,桂枝四兩。我來解釋一下: 你看原方子中,重用的是什么?是桂枝!再來是白術(shù)跟附子,附子,炙甘草跟白術(shù)的量是相等的。 ![]() 為什么要重用桂枝?根據(jù)體格加減用量微汗得解![]() 3個甘草附子湯案例:1、風(fēng)濕痛《外臺秘要》引《古今錄驗》:驃騎使吳諧,以建元元年八月二十六日始覺如風(fēng),至七日,卒起便頓倒,髀及手皆不隨,通引腰背疼痛,通身腫,心多滿。至九月四日服此湯一劑,通身流汗,即從來所患悉愈。《謝映廬醫(yī)案》高漢章、得風(fēng)濕病,遍身骨節(jié)疼痛,手不可觸近,近之則痛甚,微汗自出,小水不利。當時初夏,自漢返舟求治,見其身面手足俱有微腫,且天氣頗熱,尚重裘不脫,脈象頗大,而氣不相續(xù)。其戚友滿座,問是何癥?予曰:此風(fēng)濕為病。渠曰:凡驅(qū)風(fēng)利濕之藥,服之多矣,不惟無益,而反增重。答曰:夫風(fēng)本外邪,當從表治,但尊體表虛,何敢發(fā)汗;又濕本內(nèi)邪,須從里治,而尊體里虛,豈敢利水乎?當遵仲景法處甘草附子湯。一劑如神,服之三劑,諸款悉愈。 2、寒痹《上海中醫(yī)藥雜志》(1965;6:26):單用本方治療寒痹2例,西醫(yī)診斷為慢性腰骶關(guān)節(jié)炎繼發(fā)坐骨神經(jīng)痛。其中一例已有十余年病史。均獲治愈。作者認為,凡屬風(fēng)濕寒痹,即使沒有汗出惡風(fēng)、短氣、小便不利等癥,用本方亦可取效。 3、風(fēng)濕性心臟病溫馨提示:文中所涉及到各類藥方、驗方等僅供專業(yè)中醫(yī)藥人士參考學(xué)習(xí)。 ========== END ========== 注意警示:本平臺所發(fā)的全部文章僅為普及中醫(yī)知識,僅供專業(yè)中醫(yī)人士思路參考學(xué)習(xí),不作為處方,不構(gòu)成任何之建議、推薦或指引。請勿盲目試藥,本平臺不承擔由此產(chǎn)生的任何責任!如有需要請在醫(yī)生的指導(dǎo)下辯證使用。本平臺所發(fā)的全部文章僅代表作者觀點。 ⊙版權(quán)聲明:文章源于網(wǎng)絡(luò),如侵權(quán)請聯(lián)系我們刪除。
|
|
來自: 止語ny97bztzay > 《倪師精選》