本杰明·威廉斯·利德(Benjamin Williams Leader,1831年3月12日-1923年3月22日)是英國(guó)的一位風(fēng)景畫(huà)家。他出生于伍斯特,原名本杰明·利德·威廉斯(Benjamin Leader Williams),是十一個(gè)孩子中的第三個(gè)。他的父親愛(ài)德華·利德·威廉斯(Edward Leader Williams,1802–1879)是一位著名的土木工程師,母親名叫莎拉·懷廷(Sarah Whiting,1801–1888)。 他的父親是一位“非國(guó)教的持不同政見(jiàn)者”,母親則是貴格會(huì)成員——他們?cè)谟?guó)圣公會(huì)教堂舉行婚禮,結(jié)果被貴格會(huì)開(kāi)除。父親熱衷于繪畫(huà),是著名畫(huà)家約翰·康斯特布爾(John Constable)的朋友。本杰明小時(shí)候常陪父親在塞文河岸邊寫(xiě)生。他的弟弟愛(ài)德華·利德·威廉斯(與父親同名)后來(lái)也成為著名的土木工程師,因其貢獻(xiàn)而獲得爵士頭銜,最著名的作品是設(shè)計(jì)了曼徹斯特運(yùn)河——這條運(yùn)河后來(lái)成為本杰明·利德最大的一幅畫(huà)的主題。 全家后來(lái)搬到了現(xiàn)在是一家旅館的“迪格利斯宅邸”(Diglis House)居住。利德在伍斯特皇家文法學(xué)校接受教育,之后曾在父親的事務(wù)所擔(dān)任制圖員,同時(shí)晚上在伍斯特設(shè)計(jì)學(xué)校學(xué)習(xí)藝術(shù)。他的閑暇時(shí)間多用于“戶外”風(fēng)景寫(xiě)生。 1854年,他23歲時(shí),進(jìn)入倫敦的皇家藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。這非常罕見(jiàn),他在入學(xué)的第一年就有一幅作品《吹泡泡的小屋兒童》(Cottage children blowing bubbles)被皇家學(xué)院展出,并被一位美國(guó)買(mǎi)家以50英鎊購(gòu)得——在當(dāng)時(shí)是筆可觀的收入。此后,他的作品幾乎每年都出現(xiàn)在皇家藝術(shù)學(xué)院的夏季展覽中,直至1922年他91歲時(shí)。1857至1858年間,他的一些早期作品也在波特蘭廣場(chǎng)的國(guó)家美術(shù)機(jī)構(gòu)(National Institution of Fine Arts)展出。 英格蘭干草田“An English Hayfield” ?無(wú)名 暴風(fēng)雨前的一線微光“A gleam before the storm ?陽(yáng)光明媚的午后“A bright afternoon” 伍斯特大教堂“Worcester Cathedral” 盧格威河谷The Valley of the Llugwy(館藏編號(hào) N01540,國(guó)家美術(shù)館) 昔日遺跡“A Relic of the Past” 雨后路邊“A Wet Roadside” 二月,灌滿溝渠(February, Fill Dyke) ?康威河上的美好下午,北威爾士“A Fine Afternoon on the River Conway, North Wales” 林間溪流“A Woodland Stream”1860 傍晚,耕夫拖著疲憊的步伐回家“Evening, the Ploughman Homeward Plods his Weary Way” 傍晚,耕夫拖著疲憊的步伐回家“Evening, the Ploughman Homeward Plods his Weary Way” 晚霞“Evening Glow”7) 從羅斯恩勞伊上方看韋特霍恩山“The Wetterhorn from above Rosenlaui” 卡佩爾·庫(kù)里格的盧格威河“The River Llugwy At Capel Curig” 金色的黃昏“A Golden Eve” 格倫法洛赫的幽靜水潭“A Quiet Pool in Glenfalloch” (1857) ?伍斯特郡小屋“A Worcestershire Cottage”1870 藍(lán)鈴花“Blue Bells”1858 鱒魚(yú)溪流 - Llugwy河的秋日午后“A Trout Stream - An Autumn Afternoon on the Llugwy”1872年 廷特恩的懷伊河“The Wye at Tintern”1872 驅(qū)趕牛群穿越山谷,遠(yuǎn)處可見(jiàn)莫爾·夏博德山,卡佩爾·庫(kù)里格“Driving Cattle Through the Valley, Capel Curig, Moel Siabod in the Distance”1871 威爾士河上的美好一天“A Fine Day on a Welsh River”1866 威徹寧頓附近的美麗夏日,伍斯特郡“A Fine Summer’s Day near Whittington, Worcestershire”1863 夏季“Summertime”1866 |
|