秦印用篆的變化,字形屬適應(yīng)界格形式,基本由形式?jīng)Q定;而線條則頗多偶然效果,不可端倪,只有結(jié)構(gòu)變化有章可循,不妨多分析分析。 (1)挪移 文字結(jié)構(gòu)的挪移是漢字中特有的現(xiàn)象,這與其象形性及復(fù)雜性有關(guān),試想如果是26個英文字母,你想挪移也沒有那個可能。早期篆書中,文字結(jié)構(gòu)的挪移尤其常見。在秦印中,文字結(jié)構(gòu)的挪移則主要是為了適應(yīng)形式,我們來看實例: ![]() “焦得”(圖55)一印,“焦”字由上下結(jié)構(gòu)挪移為左右結(jié)構(gòu),既容易安排,印面也富于對比效果?!皸铟睢保▓D56)、“董黝”(圖57)兩印中,為了避免左中右結(jié)構(gòu)的“黝”字過于扁寬,都把字中的“幼”部挪移為上下結(jié)構(gòu)。“任庚”(圖58)一印,“任”字“壬”部挪移至“人”部右下角,節(jié)省了印面空間。“左凌”(圖59)小印中,“凌”字的兩點水挪到了字的右上角,使章法安排從容緊湊。這些文字的局部挪移處理,都有明確的利于章法布置的目的,效果也很顯著。雖然可能當時印工是出于方便制作的目的,但其中的藝術(shù)創(chuàng)作色彩頗濃,這是需要我們重視的。 (2)嵌合 挪移、嵌合手法類似,其處理的目的性也類似,但二者又有差別. 挪移是以改變文字結(jié)構(gòu)來節(jié)省空間,而嵌合則是在大結(jié)構(gòu)保持不動的前提下,稍稍改變相互位置,來求得文字緊湊,節(jié)省空間,我們來看看實例: 秦官印“北鄉(xiāng)之印”(圖60)中,“鄉(xiāng)”字最繁,為了在大小基本相等的界格內(nèi)安排從容,作者在“鄉(xiāng)”字中采用了嵌合,使得這個筆畫最繁的字在印面內(nèi)以占位置最小的面貌出現(xiàn)。“瑯鹽左丞”(圖61)的“鹽”字也是這樣的目的來嵌合的。 ![]() 秦私印中的嵌合就更為普遍,“吳班”(圖62)中,“班”字采用嵌合;“樂歐”(圖63)中,“歐”字有用嵌合;其處理效果極佳,字法章法巧妙且緊湊,像“李驁”(圖64)“趙囊”(圖65)這類嵌合,幾乎是當時約定俗成的處理習(xí)慣。 (3)省略與簡化 “吳說”(圖66)這方印感覺怪異,它的印文須類比才能決定,尤其是“吳”字。如果我們看“虞年”(圖67)中的“吳”部也是這個樣子,也就有依據(jù)了,至少說明它不是孤例。省略、簡化是秦印文字中常用的手法,甚至簡化得不倫不類,幾不可識的也有。這一現(xiàn)象不僅私印中存在,官印中也有。 筆者自藏“漆工”(圖68)中,“漆”的三點水竟作隸化的三點狀,這就是為刻鑿、布局方便的簡化。秦官印“發(fā)弩”(圖69)“弩”下“弓”的省略也是如此。它的字形比隸書還簡單。秦印中的簡化大都和隸書形態(tài)有關(guān),而其主要發(fā)生在私印中。比如“都”字,官印“都侯”(圖70)的“都”不僅字形準確,而且方整化。而我們再來看私印中的“陸都”(圖71),情況就變了,其“都”字“者”部明顯變?yōu)殡`書結(jié)構(gòu)。這是秦印中普遍存在的現(xiàn)象。一個字形復(fù)雜的字,其在官印中往往堂堂正正,不茍言笑,而到了私印中則千姿百態(tài)、生動活潑了。仍以“都”字為例,筆者主編《秦印文字匯編》中,此字字頭下有20個字形(圖72),官印和官印封泥絕大多數(shù)是篆書本形,而私印則無一例外用了隸化字形。這一點,也是我們學(xué)習(xí)秦印篆法需注意的。 ![]() 秦印中還有一些字,省略過分,幾不可識。我們看到“笆移”(圖73),笆毗(圖74)這樣的印章,往往會對第一個字產(chǎn)生懷疑,無法辨識。其實,這是“范”字的簡省,即“范”姓。類似這樣的個例也有一些。這是不宜效法的,以免引起混亂。 ![]() (4)繁簡并行 同樣是官印,“西鄉(xiāng)”(圖75)、“西宮中官”(圖76),以及官印封泥“西中謁府”(圖77)、“西鄉(xiāng)”(圖78)中的“西”字就差別很大。而私印“駱西”(圖 79)更是不同。我們抽出《秦印文字匯編》中的“西”字可窺繁簡并行一斑(圖80)。 ![]() ![]() ![]() 繁簡并行的情況從古璽中就開始,秦漢印中一直存在。拋開當時文字使用不規(guī)范的因素,這顯然給我們的秦印創(chuàng)作提供了更大的選擇空間。 (5)約定俗成 請看圖81、82兩方印章,請說出它們的釋文,恐怕多數(shù)讀者都會迷茫。這兩方印的釋文是“王緩”(圖81)、“援”(圖82)。有的讀者可能會不服氣——“緩”、“援”我本認識的,這兩個純屬錯字!這樣講也不無道理,但對于秦印文字就不會合適。我們附上《秦印文字匯編》中這兩個字的字型變化情況(圖83、84),你一比較就明白了。秦印的很多奇特字形說不清是怎么來的,但當時成為一種約定俗成的處理習(xí)慣,并得到普遍認可,秦印中的“狐”、“馮”、“乖”等,很多字都是這樣。我們無意提倡在創(chuàng)作中使用那些令人已不認識的變體秦篆,但對于秦印文字的這個特點應(yīng)充分了解。這種現(xiàn)象也大量出現(xiàn)于我們認識不困難的字上,《秦印文字匯編》所收“張”字近百(圖85),幾乎沒有任何兩個相同。我們附上字型較多的一部分,共計30個字型.讀者諸君自己去找找看,有哪兩個是一樣的。這可是我們反復(fù)比較,舍棄了不少類似字形的結(jié)果。 在不影響辨識的前提下,這些約定俗成的不與小篆相同的字型可用于創(chuàng)作,如果你為一位“張”姓朋友刻方秦印樣式名章,你還會為沒有現(xiàn)成的字型發(fā)愁嗎? 【聲明】:本公眾號轉(zhuǎn)載的所有內(nèi)容版權(quán)歸版權(quán)所有人所有,如若不宜轉(zhuǎn)載,請及時與我們聯(lián)系。 |
|