日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

千古經(jīng)典《道德經(jīng)·德經(jīng)》逐句深扒,典故、成語全揭秘

 如水138 2025-03-19 發(fā)布于河南

《道德經(jīng)·德經(jīng)》是道家文化的主要經(jīng)典之一,《道德經(jīng)》分為《道經(jīng)》和《德經(jīng)》,上古以道治國,道不存以德治國,德不存以仁義治國,仁義不存以法治國。

千古經(jīng)典《道德經(jīng)·德經(jīng)》逐句深扒,典故、成語全揭秘

第三十八章

- 原文上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。

- 譯文:真正崇尚美德的人并不去炫耀自己的美德,所以他才保持了美德;不重視美德的人卻處處想夸耀自己的美德,所以他就沒有了美德。

- 解析:此句強調(diào)真正的德是自然流露,而非刻意彰顯。上德之人順應(yīng)自然,不居功自傲,故能保有品德。下德之人執(zhí)著于德的形式,反而失去了德的本質(zhì)。

- 背景:老子所處的時代,社會道德規(guī)范逐漸僵化,人們多以形式上的仁義禮智來標榜自己,老子對此提出批判,強調(diào)真正的德應(yīng)是內(nèi)在的、自然的。

第三十九章

- 原文昔之得一者:天得一以清;地得一以寧。

- 譯文:過去凡是能夠與道保持一致的:天由此而清凈;地由此而安寧。

- 解析:“一”可理解為道或道的某種特性。天遵循道所以清明,地遵循道所以安寧,說明萬物依道而行才能保持其正常狀態(tài)。

- 背景:老子以天地為例,闡述道對萬物的重要性,旨在讓人們明白遵循道的規(guī)律是一切事物和諧穩(wěn)定的基礎(chǔ),當時的社會動蕩不安,老子希望通過對自然現(xiàn)象的描述,引導(dǎo)人們思考社會和人生的治理之道。

第四十章

- 原文反者道之動,弱者道之用。

- 譯文:規(guī)律的運動是向相反的方向發(fā)展,規(guī)律的特點就在于它能保持柔弱的狀態(tài)。

- 解析:道的運動是循環(huán)往復(fù)的,事物往往會向其對立面轉(zhuǎn)化。而道發(fā)揮作用的方式是通過柔弱來實現(xiàn),如水滴石穿,柔弱能戰(zhàn)勝剛強。

- 背景:老子觀察到自然界和社會中許多事物的變化都呈現(xiàn)出對立轉(zhuǎn)化的現(xiàn)象,如晝夜交替、四季更迭、盛極而衰等,由此總結(jié)出道的這一運動規(guī)律,以啟發(fā)人們在生活中不要過于剛強,要懂得以柔克剛的道理。

第四十一章

- 原文上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。不笑不足以為道。

- 譯文:上等智慧的人聽了道,會勤奮努力去踐行;中等智慧的人聽了道,半信半疑,將信將疑;下等智慧的人聽了道,會大聲嘲笑。如果不被下士嘲笑,那就不足以成為道了。

- 解析:不同層次的人對道的理解和態(tài)度截然不同。上士能領(lǐng)悟道的真諦并積極實踐;中士認識模糊;下士因見識短淺無法理解道,所以嘲笑它,而道的高深玄妙本就容易遭人誤解。

- 背景:老子感慨世人對道的認知差異巨大,真正能理解并踐行道的人很少,反映出當時社會大眾普遍難以領(lǐng)悟道這種高深的哲學(xué)思想。

第四十二章

- 原文道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。

- 譯文:道是獨一無二的,道本身包含陰陽二氣,陰陽二氣相交而形成一種適勻的狀態(tài),萬物在這種狀態(tài)中產(chǎn)生。萬物背陰而向陽,并且在陰陽二氣的互相激蕩中形成新的和諧體。

- 解析:描述了宇宙萬物的生成過程,體現(xiàn)道家的宇宙觀。道是根源,衍生出陰陽兩種基本力量,陰陽相互作用產(chǎn)生萬物,強調(diào)了陰陽平衡與和諧的重要性 。

- 背景:在古代對宇宙起源探索較少的情況下,老子提出這一獨特的宇宙生成論,為人們認識世界提供了一種深邃的哲學(xué)視角,突破了當時常見的神創(chuàng)論等觀念。

第四十三章

- 原文:天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入無間,吾是以知無為之有益。

- 譯文:天下最柔弱的東西,能夠駕馭天下最堅硬的東西。無形的力量可以穿透沒有間隙的東西。我因此知道了無為的益處。

- 解析:以水等至柔之物能攻克金石等至堅之物為例,闡述柔弱勝剛強的道理,進而說明無為的理念同樣蘊含強大力量,不刻意作為卻能達成目的。

- 背景:當時社會紛爭不斷,統(tǒng)治者多以強硬手段治理國家,老子通過這一觀點,倡導(dǎo)統(tǒng)治者采取無為而治的方式,順應(yīng)自然規(guī)律,減少對百姓的過度干預(yù)。

第四十四章

- 原文名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰?。?/span>

- 譯文:聲名和生命相比哪一樣更為親切?生命和財物相比哪一樣更為貴重?獲取和丟失相比,哪一個更有害?

- 解析:通過三個反問,引導(dǎo)人們思考名利與自身生命的關(guān)系,提醒人們不要舍本逐末,過度追求外在的名和利而損害自身生命。

- 背景:當時人們普遍追名逐利,社會風氣浮躁,老子提出這些問題,旨在喚醒人們對生命本質(zhì)的關(guān)注,回歸到對自身生命價值的正確認知。

第四十五章

- 原文大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。

- 譯文:最圓滿的東西,好似有殘缺一樣,但它的作用永遠不會衰竭;最充盈的東西,好似是空虛一樣,它的作用是不會窮盡的。

- 解析:闡述一種辯證的觀點,表面看似不完美的事物,可能蘊含著無盡的能量和作用,告誡人們不要被事物的表象所迷惑,要看到內(nèi)在的本質(zhì)。

- 背景:人們往往追求表面的完美和充實,老子指出這種認知的局限性,引導(dǎo)人們以更深刻、更全面的視角看待事物,在當時具有很強的現(xiàn)實針對性。

第四十六章

- 原文天下有道,卻走馬以糞;天下無道,戎馬生于郊。

- 譯文:治理天下合乎“道”,就可以讓戰(zhàn)馬退回到田間去耕種;治理天下不合乎“道”,連懷胎的母馬也要送上戰(zhàn)場,在戰(zhàn)場的郊外生下馬駒子。

- 解析:通過有道和無道時戰(zhàn)馬不同用途的對比,直觀地展現(xiàn)出有道之治與無道之治的差別,強調(diào)遵循道對于國家和平與穩(wěn)定的重要性。

- 背景:春秋時期戰(zhàn)亂頻繁,老子借此表達對和平有道社會的向往,批判當時統(tǒng)治者的無道行徑給百姓帶來的災(zāi)難。

第四十七章

- 原文不出戶,知天下;不窺牖,見天道。其出彌遠,其知彌少。

- 譯文:不出門戶,就能夠推知天下的事理;不望窗外,就可以認識日月星辰運行的自然規(guī)律。向外奔逐得越遠,所知道的道理就越少。

- 解析:強調(diào)內(nèi)省和對道的體悟,認為人通過內(nèi)心的修養(yǎng)和對道的把握,就能洞察世間萬物,而過度依賴向外的探索反而會迷失本真。

- 背景:當時人們普遍熱衷于向外追求知識和功名利祿,忽略了內(nèi)心的修養(yǎng)和對自然規(guī)律的體悟,老子提出此觀點,引導(dǎo)人們回歸內(nèi)心,重視內(nèi)在精神的追求。

第四十八章

- 原文為學(xué)日益,為道日損。損之又損,以至于無為,無為而無不為。

- 譯文:求學(xué)的人,知識一天比一天增加;求道的人,欲念一天比一天減少。減少又減少,一直到“無為”的境地。如果能夠做到無為,即不妄為,任何事情都可以有所作為。

- 解析:求學(xué)是積累知識的過程,而求道是摒棄世俗的雜念和妄為。當達到無為的境界,順應(yīng)自然規(guī)律,反而能成就一切。

- 背景:針對當時社會上人們過度追求知識和物質(zhì)利益,導(dǎo)致人心浮躁、社會混亂的現(xiàn)象,老子倡導(dǎo)通過減少欲望、回歸自然的方式來實現(xiàn)社會的和諧與個人的解脫。

第四十九章

- 原文善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善也。信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信也 。

- 譯文:善良的人,我以善良對待他;不善良的人,我也以善良對待他,這樣就可以使人人向善。守信的人,我信任他;不守信的人,我也信任他,這樣可以使人人守信。

- 解析:體現(xiàn)了老子的包容思想,以善和信對待所有人,不區(qū)別對待善惡、信與不信之人,通過自身的德行去感化他人。

- 背景:在社會道德觀念淡薄、人與人之間缺乏信任的背景下,老子提出這種以德報怨、包容一切的思想,希望以此重建社會的道德和信任體系。

第五十章

- 原文出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,動之于死地,亦十有三。

- 譯文:人從出生到死亡。長壽的人占十分之三;短命的人占十分之三;人本來可以活得長久些,卻自己走向死亡之路,也占了十分之三。

- 解析:分析人的生死比例,指出除了自然的長壽和短命者,還有很多人因自己的行為不當而陷入死地,提醒人們要順應(yīng)自然規(guī)律,避免過度妄為。

- 背景:當時社會動蕩不安,人們生活朝不保夕,老子通過對生死現(xiàn)象的分析,表達對生命的關(guān)注和對人們不當行為的警示。

第五十一章

- 原文道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴德。

- 譯文:道生成萬物,德養(yǎng)育萬物,萬物呈現(xiàn)出各種各樣的形態(tài),環(huán)境使萬物成長起來。因此萬物沒有不尊崇道而重視德的。

- 解析:闡述道和德在萬物生成和發(fā)展中的作用,道是萬物的根源,德是滋養(yǎng)萬物的內(nèi)在力量,所以萬物尊重道和德。

- 背景:老子再次強調(diào)道和德的重要性,引導(dǎo)人們遵循道和德的規(guī)律,以實現(xiàn)萬物和諧共生,批判當時違背自然規(guī)律、破壞道德秩序的行為。

第五十二章

- 原文:天下有始,以為天下母。既得其母,以知其子;既知其子,復(fù)守其母,沒身不殆。

- 譯文:天下萬物都有本始,這個本始就是天下萬物的根源。既然掌握了萬物的根源,就能認識萬物;既然認識了萬物,又能堅守萬物的根源,終身都不會有危險。

- 解析:“母”代表道,“子”代表萬物。認識道是認識萬物的基礎(chǔ),堅守道才能保證自身的安全和穩(wěn)定,體現(xiàn)了老子對道的尊崇和對道與萬物關(guān)系的深刻理解。

- 背景:在復(fù)雜多變的社會環(huán)境中,老子教導(dǎo)人們找到事物的根源——道,以不變應(yīng)萬變,從而在亂世中安身立命。

第五十三章

- 原文使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好徑。

- 譯文:假如我稍微有些認識,在大道上行走,唯一擔心的是走上邪路。大道非常平坦,但人們卻喜歡走小路。

- 解析:“大道”代表正確的道路和法則,“施”指邪路。人們常常不遵循正道,而選擇自以為便捷的小路,卻不知這可能帶來危險,告誡人們要堅守正道。

- 背景:老子批評當時社會上人們不遵循自然規(guī)律和道德準則,為追求私利而走捷徑的行為,希望人們回歸到遵循道的正確道路上來。

第五十四章

- 原文善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。

- 譯文:善于建樹的不可拔除,善于抱持的不會脫落,如果子孫能夠遵循、守持這個道理,那么祖祖孫孫就不會斷絕祭祀。

- 解析:以“善建”“善抱”作比喻,強調(diào)遵循道的人所建立的根基穩(wěn)固,其影響能夠長久延續(xù),子孫后代也能因此受益。

- 背景:在家族觀念濃厚的古代社會,老子希望人們通過遵循道來保持家族的延續(xù)和繁榮,為社會的穩(wěn)定提供思想基礎(chǔ)。

千古經(jīng)典《道德經(jīng)·德經(jīng)》逐句深扒,典故、成語全揭秘

第五十五章

- 原文含德之厚,比于赤子。蜂蠆(chài)虺(huǐ)蛇不螫(shì),猛獸不據(jù),攫(jué)鳥不搏。

- 譯文:道德涵養(yǎng)渾厚的人,就好比初生的嬰孩。蜂蝎毒蛇不螫他,猛獸不傷害他,兇鳥不搏擊他。

- 解析:用赤子不受外物侵害來比喻道德深厚之人能得到自然的庇佑,因為赤子純真無邪,沒有心機和欲望,體現(xiàn)了老子崇尚自然、純真的思想。

- 背景:老子以赤子為榜樣,倡導(dǎo)人們回歸純真質(zhì)樸的本性,減少欲望和爭斗,避免因過度的欲望和心機而招來災(zāi)禍。

第五十六章

- 原文知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門;挫其銳,解其紛;和其光,同其塵,是謂玄同。

- 譯文:真正有智慧的人不隨便說話,隨便說話的人沒有真知灼見。塞住嗜欲的孔竅,關(guān)閉嗜欲的門徑;消磨自己的銳氣,消解自己的紛擾;收斂自己的光芒,混同于塵世之中,這就叫做玄妙齊同的境界。

- 解析:強調(diào)智者應(yīng)內(nèi)斂,不炫耀自己的知識?!靶本辰缫笕宿饤墏€人的偏見和私欲,與道合一,達到一種超越世俗分別的境界。

- 背景:針對當時社會上人們夸夸其談、爭名逐利的現(xiàn)象,老子提出這些觀點,引導(dǎo)人們回歸內(nèi)心的寧靜,追求精神上的升華。

第五十七章

- 原文以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉?以此。

- 譯文:以無為、清靜之道去治理國家,以奇巧、詭秘的辦法去用兵,以不攪擾人民來治理天下。我怎么知道是這種情形呢?根據(jù)就在于此。

- 解析:分別闡述治國、用兵和治理天下的不同方法,治國要遵循正道,用兵要出奇制勝,治理天下要減少干預(yù),體現(xiàn)了老子的政治和軍事思想。

- 背景:老子針對當時統(tǒng)治者頻繁擾民、濫用武力的現(xiàn)象,提出這些治理國家和社會的理念,希望統(tǒng)治者能夠無為而治,讓百姓安居樂業(yè)。

第五十八章

- 原文其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。

- 譯文:政治寬厚清明,人民就淳樸忠誠;政治苛察嚴酷,人民就狡黠、抱怨。災(zāi)禍啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,災(zāi)禍藏伏在它的里面。

- 解析:對比兩種不同的政治風格及其結(jié)果,強調(diào)統(tǒng)治者應(yīng)寬厚治國。同時,闡述了福禍相互依存、相互轉(zhuǎn)化的辯證關(guān)系。

- 背景:老子通過對社會現(xiàn)象的觀察,提醒統(tǒng)治者要關(guān)注政策對百姓的影響,認識到事物的兩面性,避免因片面追求而帶來不良后果,在當時動蕩的社會環(huán)境中具有重要的警示意義。

第五十九章

- 原文治人事天,莫若嗇(sè)。夫唯嗇,是謂早服;早服謂之重積德。

- 譯文:治理百姓和養(yǎng)護身心,沒有比愛惜精神更為重要的了。只有愛惜精神,才可以做到早作準備;早作準備就是不斷地積德。

- 解析:“嗇”在這里指愛惜、節(jié)儉,不僅指物質(zhì)上的節(jié)儉,更強調(diào)精神上的收斂。早作準備、重視積德是遵循道的表現(xiàn),有利于國家和個人的發(fā)展。

- 背景:在資源有限、社會動蕩的時代,老子倡導(dǎo)愛惜精神和資源,為國家和個人的長遠發(fā)展奠定基礎(chǔ),反對統(tǒng)治者的揮霍和對百姓的過度索取。

第六十章

- 原文治大國,若烹小鮮。以道蒞(lì)天下,其鬼不神。

- 譯文:治理大國就好像煎烹小魚一樣(不能頻繁翻動)。用道來治理天下,那些鬼怪就起不了作用。

- 解析:煎小魚不能頻繁翻動,否則魚會破碎,治理大國也應(yīng)如此,不能過多干涉百姓。以道治理天下,能使一切歸于和諧,邪祟自然不起。

- 背景:老子以此形象的比喻,告誡統(tǒng)治者要無為而治,遵循自然規(guī)律,不要對百姓進行過多的政令干擾,讓社會自然發(fā)展。

第六十一章

- 原文大國者下流,天下之交,天下之牝(pìn)。牝常以靜勝牡,以靜為下。

- 譯文:大國要像居于江河下游那樣,使天下百川河流交匯在這里,處在天下雌柔的位置。雌柔常以安靜守定而勝過雄強,這是因為它居于柔下的緣故。

- 解析:以大國應(yīng)處下流為喻,倡導(dǎo)大國要謙卑,以柔勝剛。在國際關(guān)系中,大國若能保持謙卑、安靜,就能贏得小國的歸附。

- 背景:春秋時期大國爭霸,戰(zhàn)亂不斷,老子提出這種國際關(guān)系的理念,希望大國收斂野心,以和平、謙遜的態(tài)度處理國際關(guān)系,避免戰(zhàn)爭。

第六十二章

- 原文道者萬物之奧,善人之寶,不善人之所保。

- 譯文:道是萬物深藏的地方,是善人的法寶,不善的人也要保持它。

- 解析:強調(diào)道的重要性,善人依道行事,能獲得益處;不善的人也因道的存在而得以保全,說明道對所有人都有價值。

- 背景:老子再次突出道在世間的核心地位,無論善惡之人都離不開道,引導(dǎo)人們重視道、遵循道。

第六十三章

- 原文為無為,事無事,味無味。大小多少,報怨以德。

- 譯文:以無為的態(tài)度去有所作為,以不滋事的方法去處理事物,以恬淡無味當作有味。大生于小,多起于少,用德來報答怨恨。

- 解析:倡導(dǎo)人們順應(yīng)自然,不要刻意妄為。以小見大,以少積多,對待怨恨要用德行去化解,體現(xiàn)老子的處世哲學(xué)和道德觀念。

- 背景:針對社會上的紛爭和人們的功利行為,老子提出這些觀念,希望人們回歸自然、平和的生活狀態(tài),減少矛盾和沖突。

第六十四章

- 原文其安易持,其未兆易謀。其脆易泮(pàn),其微易散。為之于未有,治之于未亂。

- 譯文:局面安定時容易保持和維護,事變沒有出現(xiàn)跡象時容易圖謀;事物脆弱時容易消解;事物細微時容易散失;做事情要在它尚未發(fā)生以前就處理妥當;治理國政,要在禍亂沒有產(chǎn)生以前就早做準備。

- 解析:強調(diào)做事要防患于未然,在問題還處于萌芽狀態(tài)時就加以解決,這樣才能避免問題擴大化,造成難以收拾的局面。

- 背景:老子從社會治理和個人處事的角度出發(fā),提醒人們要有前瞻性和憂患意識,在和平穩(wěn)定時期就做好應(yīng)對危機的準備,避免陷入困境。

第六十五章

- 原文:古之善為道者,非以明民,將以愚之。民之難治,以其智多。

- 譯文:古代善于遵循道來治理國家的人,不是用巧智去教化民眾,而是使民眾返璞歸真。民眾之所以難以治理,是因為他們的智巧心機太多。

- 解析:這里的“愚”并非愚昧,而是指去除巧詐偽飾,回歸質(zhì)樸純真的狀態(tài)。老子認為當民眾心機過多,就容易產(chǎn)生各種紛爭與不安定因素,不利于國家治理 ,所以主張讓民眾保持淳樸。

- 背景:春秋時期社會動蕩,人心詭詐,統(tǒng)治者與民眾矛盾尖銳。老子看到智巧帶來的弊端,提出這種看似“反智”實則是讓社會回歸安寧的治理理念,希望消除社會的浮躁與不安。

第六十六章

- 原文江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。

- 譯文:江海之所以能夠成為百川河流所匯往的地方,乃是由于它善于處在低下的位置,所以能夠成為百川之王。因此,統(tǒng)治者想要居于百姓之上,必須在言辭上對百姓表示謙下;想要領(lǐng)導(dǎo)百姓,必須把自身的利益放在百姓之后。

- 解析:以江海作比,闡述領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)具備謙卑居下、先人后己的品質(zhì)。只有這樣,才能贏得百姓的擁護和愛戴,實現(xiàn)有效的統(tǒng)治。

- 背景:當時的統(tǒng)治者大多高高在上、貪圖私利,與百姓關(guān)系緊張。老子通過此觀點告誡統(tǒng)治者,只有以民為本,才能穩(wěn)固統(tǒng)治地位,實現(xiàn)社會的長治久安。

第六十七章

- 原文天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細也夫!我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。

- 譯文:天下人都說我的道偉大,卻不像任何具體的事物。正因為它的偉大,所以才不像任何具體的事物。如果它像某個具體事物,那么早就顯得渺小了!我有三件法寶,秉持并保存著。第一件叫做慈愛;第二件叫做儉嗇;第三件是不敢居于天下人的前面。

- 解析:道具有超越性,無法用具體事物來形容。而“慈”是對萬物的關(guān)愛;“儉”不僅是物質(zhì)上的節(jié)約,更是精神上的收斂;“不敢為天下先”體現(xiàn)謙遜、不爭先的態(tài)度,這三寶是踐行道的重要原則。

- 背景:在紛爭不斷、人心浮躁的時代,老子提出這三寶,希望人們能夠以慈愛之心待人,以儉樸克制自身欲望,以謙遜避免爭斗,從而構(gòu)建和諧穩(wěn)定的社會秩序。

第六十八章

- 原文善為士者,不武;善戰(zhàn)者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。

- 譯文:善于做將帥的人,不逞勇武;善于作戰(zhàn)的人,不易被激怒;善于戰(zhàn)勝敵人的人,不與敵人正面沖突;善于用人的人,對人表示謙下。

- 解析:分別從為將、作戰(zhàn)、克敵、用人等方面闡述道家“以柔克剛”“不爭”的智慧。不過度依賴武力和意氣,通過智慧和謙遜來達到目的。

- 背景:春秋時期戰(zhàn)亂頻繁,老子的這些觀點為軍事將領(lǐng)和統(tǒng)治者提供了一種不同于常規(guī)武力征伐的理念,倡導(dǎo)以智謀和德行來處理軍事和人事關(guān)系,減少不必要的傷亡和沖突。

第六十九章

- 原文用兵有言:“吾不敢為主,而為客;不敢進寸,而退尺?!笔侵^行無行,攘無臂,扔無敵,執(zhí)無兵。

- 譯文:用兵的人說過:“我不敢主動進犯,而采取守勢;不敢前進一寸,而寧可后退一尺?!边@就是說,雖然有陣勢,卻像沒有陣勢可擺;雖然要奮臂,卻像沒有臂膀可舉;雖然面臨敵人,卻像沒有敵人可打;雖然有兵器,卻像沒有兵器可持。

- 解析:體現(xiàn)道家在軍事上的防守、退讓策略。不主動挑起戰(zhàn)爭,以守為攻,避免盲目進攻帶來的損失,在被動中尋求主動。

- 背景:針對當時各國頻繁發(fā)動戰(zhàn)爭,給百姓帶來沉重災(zāi)難的情況,老子提出這種謹慎的軍事思想,倡導(dǎo)以和平為目的,避免戰(zhàn)爭的危害。

千古經(jīng)典《道德經(jīng)·德經(jīng)》逐句深扒,典故、成語全揭秘

第七十章

- 原文吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。

- 譯文:我的話很容易理解,也很容易實行。但天下竟沒有人能理解,沒有人能實行。言論要有主旨,行事要有根據(jù)。正因為人們無知,所以才不理解我。

- 解析:老子感慨自己的思想雖然簡單易懂、易于踐行,但卻不被世人理解和接受。強調(diào)道是言論和行事的根本依據(jù),人們因不明白道而無法理解他的主張。

- 背景:老子看到世人追名逐利、違背自然規(guī)律,卻對他所倡導(dǎo)的順應(yīng)自然、無為而治的思想置若罔聞,表達了一種曲高和寡的無奈。

第七十一章

- 原文知不知,上;不知知,病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。

- 譯文:知道自己還有所不知,這是很高明的。不知道卻自以為知道,這就是很糟糕的。正因為把這種自以為是的毛病當作毛病,所以才能沒有毛病。圣人沒有毛病,是因為他把這種毛病當作毛病,所以才沒有毛病。

- 解析:強調(diào)人要有自知之明,認識到自己的不足。能夠正視自身的缺點和無知,才能不斷進步,避免犯錯,而圣人正是因為具備這種品質(zhì)才沒有過失。

- 背景:當時社會上很多人不懂裝懂,老子通過這一觀點,批判這種不良風氣,呼吁人們保持謙遜、實事求是的態(tài)度,追求真正的智慧。

第七十二章

- 原文民不畏威,則大威至。無狎(xiá)其所居,無厭(y?。┢渌?。夫唯不厭,是以不厭(yàn)。

- 譯文:當人民不畏懼統(tǒng)治者的威壓時,那么可怕的禍亂就要到來了。不要逼迫人民不得安居,不要壓榨人民的生活。只有不壓迫人民,人民才不會厭惡統(tǒng)治者。

- 解析:警告統(tǒng)治者不要對人民施加過度的威壓,否則會引發(fā)人民的反抗,導(dǎo)致嚴重的后果。統(tǒng)治者應(yīng)給予人民一定的生存空間,與人民和諧相處。

- 背景:在當時的社會,統(tǒng)治者常常對百姓橫征暴斂、嚴苛統(tǒng)治,老子指出這種行為的危險性,希望統(tǒng)治者能夠善待百姓,以維護社會的穩(wěn)定。

第七十三章

- 原文勇于敢則殺,勇于不敢則活。此兩者,或利或害。天之所惡,孰知其故?是以圣人猶難之。

- 譯文:勇于表現(xiàn)剛強、無所顧忌就會招來殺身之禍,勇于表現(xiàn)柔弱、有所顧忌就能保全生命。這兩種勇的結(jié)果,有的得利,有的受害。天所厭惡的,誰知道是什么緣故呢?所以連圣人對此都感到為難。

- 解析:對比兩種不同的“勇”及其后果,說明過度剛強往往帶來危害,而柔弱、謹慎則可能保全自身。同時,也指出自然規(guī)律的神秘,圣人也難以完全理解。

- 背景:社會上人們多崇尚勇敢剛強,老子通過此觀點糾正這種片面的認知,倡導(dǎo)人們順應(yīng)自然規(guī)律,不盲目逞強,在復(fù)雜的社會環(huán)境中明哲保身。

第七十四章

- 原文:民不畏死,奈何以死懼之?若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢?常有司殺者殺。

- 譯文:人民不畏懼死亡,為什么還要用死來嚇唬他們呢?假如人民真的畏懼死亡,對于那些為非作歹的人,我們就把他抓來殺掉,誰還敢為非作歹呢?本來就有專管殺人的人去執(zhí)行殺人的任務(wù)。

- 解析:批判統(tǒng)治者以嚴刑峻法威懾百姓的做法。當百姓連死亡都不懼怕時,死刑就失去了威懾力。老子主張讓事物自然發(fā)展,不贊成統(tǒng)治者濫用刑罰。

- 背景:當時統(tǒng)治者常常以殘酷的刑罰來治理百姓,卻無法達到預(yù)期的治理效果,社會依然動蕩不安。老子提出這一觀點,呼吁統(tǒng)治者改變治理方式,順應(yīng)民心。

第七十五章

- 原文民之饑,以其上食稅之多,是以饑。民之難治,以其上之有為,是以難治。民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死。

- 譯文:人民遭受饑荒,是因為統(tǒng)治者征收的賦稅太多,所以人民才陷入饑餓。人民難以治理,是因為統(tǒng)治者政令繁苛、強作妄為,所以人民才難以治理。人民輕視死亡,是因為統(tǒng)治者奉養(yǎng)自己過于豐厚奢侈,所以人民才輕視死亡。

- 解析:深刻揭示了當時社會的矛盾根源,指出統(tǒng)治者的貪婪、妄為是導(dǎo)致百姓生活困苦、社會不穩(wěn)定的原因,批判了統(tǒng)治者的不當行為。

- 背景:在當時的社會背景下,統(tǒng)治者的腐敗和對百姓的過度盤剝引發(fā)了諸多社會問題,老子通過這些言論表達對百姓的同情和對統(tǒng)治者的譴責,希望統(tǒng)治者能夠反思并改變治理方式。

第七十六章

- 原文人之生也柔弱,其死也堅強。萬物草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。

- 譯文:人活著的時候身體是柔軟的,死后身體就變得僵硬。萬物草木生長時是柔軟脆弱的,死后就變得干硬枯槁。所以堅強的東西屬于死亡的一類,柔弱的東西屬于生長的一類。

- 解析:通過人、草木生死時的狀態(tài)對比,論證柔弱代表生機,堅強代表死亡,再次強調(diào)道家“柔弱勝剛強”的觀點,倡導(dǎo)人們順應(yīng)自然,保持柔弱的狀態(tài)。

- 背景:在社會競爭激烈、人們普遍追求剛強的時代,老子從自然現(xiàn)象出發(fā),提出這種獨特的觀點,引導(dǎo)人們轉(zhuǎn)變觀念,以更順應(yīng)自然的方式生活。

第七十七章

- 原文天之道,其猶張弓與!高者抑之,下者舉之;有余者損之,不足者補之。天之道,損有余而補不足。

- 譯文:自然的規(guī)律,不正像拉開弓弦一樣嗎?弦位高了就把它壓低一些,弦位低了就把它升高一些;弦長有余就把它減損一些,弦長不足就把它補充一些。自然的規(guī)律,是減少有余的補給不足的。

- 解析:以張弓為喻,形象地闡述自然規(guī)律的平衡特性,即對有余和不足進行調(diào)節(jié),使其達到平衡狀態(tài),體現(xiàn)了道家對自然和諧的追求。

- 背景:當時社會貧富差距巨大,強者愈強、弱者愈弱,老子以自然之道為依據(jù),批判這種社會不公現(xiàn)象,希望社會能夠遵循自然規(guī)律,實現(xiàn)公平與和諧。

第七十八章

- 原文天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。

- 譯文:天下再沒有什么東西比水更柔弱了,而攻堅克強卻沒有什么東西可以勝過水。因為沒有什么能夠替代它。弱能勝強,柔能勝剛,天下沒有人不知道,但卻沒有人能實行。

- 解析:再次強調(diào)“柔弱勝剛強”的道理,以水為例,說明看似柔弱的事物蘊含著強大的力量。人們雖知道這個道理,卻難以在實際行動中踐行。

- 背景:老子針對當時社會人們過于崇尚剛強、爭強好勝的風氣,通過水的特性來啟發(fā)人們,希望人們能夠認識到柔弱的力量,以柔處世,避免不必要的沖突和損失。

第七十九章

- 原文和大怨,必有余怨,安可以為善?是以圣人執(zhí)左契,而不責于人。有德司契,無德司徹。

- 譯文:和解深重的怨恨,必然還會殘留一些怨恨,這怎么能算是妥善的辦法呢?因此,圣人雖拿著借據(jù)的存根,但并不去強迫別人償還債務(wù)。有德行的人就像掌管借據(jù)的人那樣寬容,無德行的人就像掌管稅收的人那樣苛刻。

- 解析:指出單純地和解怨恨并不能從根本上解決問題,圣人以寬容的態(tài)度對待他人,不苛責于人,倡導(dǎo)以德報怨,用德行去化解矛盾。

- 背景:在社會矛盾尖銳的情況下,老子提出這種處理矛盾的方式,希望人們能夠放下怨恨,以寬容和德行來對待他人,促進社會的和諧與安寧。

第八十章

- 原文小國寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之;使人復(fù)結(jié)繩而用之。

- 譯文:使國家變小,使人民稀少。即使有各種各樣的器具,卻并不使用;使人民重視死亡,而不向遠方遷徙。雖然有船只車輛,卻沒有必要去乘坐;雖然有鎧甲兵器,卻沒有機會去陳列使用;使人民再回復(fù)到遠古結(jié)繩記事的自然狀態(tài)之中。

- 解析:描繪了老子理想中的社會形態(tài),強調(diào)回歸自然、減少欲望和紛爭,人們安居樂業(yè),生活簡單質(zhì)樸,體現(xiàn)了道家對自然和諧、寧靜生活的向往。

- 背景:面對當時社會的動蕩不安、戰(zhàn)爭頻繁、人民生活困苦,老子提出這種理想社會的構(gòu)想,表達了對現(xiàn)實社會的不滿和對和平、安寧生活的渴望。

第八十一章

- 原文信言不美,美言不信;善者不辯,辯者不善;知者不博,博者不知。圣人不積,既以為人,己愈有;既以與人,己愈多。

- 譯文:真實可信的話不美妙動聽,美妙動聽的話不真實可信;善良的人不巧言善辯,巧言善辯的人不善良;真正有知識的人不廣博,廣博的人不一定有真知。圣人不私自積藏,他盡全力幫助別人,自己反而更充足;他盡可能給予別人,自己反而更豐富。

- 解析:通過三組對比,揭示事物的表象與本質(zhì)往往不一致,提醒人們不要被花言巧語和表面的廣博所迷惑。同時,闡述圣人的品德,強調(diào)無私奉獻反而能讓自己更加富足。

- 背景:當時社會風氣浮華,人們追求外在的言辭和知識的堆砌,卻忽視了內(nèi)在的真實和品德的修養(yǎng)。老子通過這些觀點,引導(dǎo)人們回歸真實,注重內(nèi)在的品德和精神追求,以實現(xiàn)個人和社會的和諧發(fā)展。

- 原文天之道,利而不害;圣人之道,為而不爭。

- 譯文:自然的規(guī)律是讓萬物得到益處而不傷害它們;圣人的行為準則是施惠于眾人而不與眾人爭奪。

- 解析:將天之道和圣人之道相類比,進一步深化道家“無為而治”與“不爭”的核心思想。天滋養(yǎng)萬物,卻不干涉萬物生長;圣人效仿天道,積極做事但不與民爭利,讓社會自然和諧發(fā)展。

- 背景:老子所處時代,諸侯紛爭,統(tǒng)治者為爭權(quán)奪利對百姓橫征暴斂,社會矛盾激化。他以“天之道”為依據(jù),呼吁統(tǒng)治者學(xué)習(xí)圣人,停止爭斗,以利于百姓生活,實現(xiàn)社會的穩(wěn)定與安寧。這既是對理想政治和道德境界的追求,也是對現(xiàn)實社會亂象的批判與反思,為人們指明一種超越世俗紛爭、順應(yīng)自然的生活方式和價值取向 。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多