前言:
世界經(jīng)典演講是人類文明歷史中的重要里程碑,它不僅記錄了時代的脈絡(luò),更承載了人類智慧和情感的結(jié)晶。在世界范圍內(nèi),以其深刻的內(nèi)涵和影響力,被視為經(jīng)典之作,至今仍然激勵和感動著人們。以下是全球十大不可不知的經(jīng)典演講稿,它們各具特色,每一篇都是歷史和文化的寶貴遺產(chǎn)。
首先,馬丁·路德·金的《我有一個夢想》演講被譽為美國民權(quán)運動的象征。1963年8月28日,在華盛頓林肯紀念堂前,他用悠揚的聲音呼吁種族平等和和平共處,激勵了無數(shù)人投身于平等斗爭之中。
接下來,溫斯頓·丘吉爾在二戰(zhàn)期間的《我們將在海灘上作戰(zhàn)》演講,鼓舞了整個英國國民的士氣,號召全國團結(jié)一致,與法西斯極權(quán)主義作堅決斗爭。
約翰·F·肯尼迪的《不要問你的國家能為你做些什么》于1961年就職演講中發(fā)表,提出了著名的“不要問你的國家能為你做些什么,而要問你能為國家做些什么”的名言。這段話激勵了一代人投身到公共服務(wù)之中。
羅納德·里根在1987年柏林墻下的《推倒這堵墻》演講中,呼吁蘇聯(lián)領(lǐng)導人戈爾巴喬夫放下意識形態(tài)障礙,推倒柏林墻,為歐洲帶來和平與團結(jié)。
(以上四篇將陸續(xù)在本平臺發(fā)布)
其他經(jīng)典演講包括尼爾·阿姆斯特朗登月后的演講《這是一小步,也是一大步》、羅伯特.肯尼迪《在馬丁.路德.金遇刺后的講話》、馬拉拉·優(yōu)素福在聯(lián)合國的演講《為了教育的權(quán)利而戰(zhàn)》、巴拉克·奧巴馬的《是的,我們能》、瑪格麗特·撒切爾在??颂m群島戰(zhàn)爭后的《這是一個人民的勝利》、16歲瑞典女孩Greta Thunberg 在聯(lián)合國氣候行動峰會喊話世界領(lǐng)導人的演講:別再說空話,要行動起來,投入資金,兌現(xiàn)承諾。
每一個演講稿背后都有一個獨特的故事,都深刻地影響了歷史進程,塑造了時代風貌。這些演講不僅僅是文字的結(jié)合,更是人類智慧的結(jié)晶,是世界各地人們共同追求的和平、公平、正義和自由的象征。
世界十大經(jīng)典演講稿【第一篇】
馬丁·路德金《我有一個夢想》
演講時間;1963年8月28日
今天,我很高興地同大家一起,參加這次將成為我國歷史上為了爭取自由而舉行的最偉大的示威集會。
100年前,一位偉大的美國人——今天我們就站在他的雕像前,簽署了《解放黑奴宣言》。這一莊嚴宣言猶如燈塔的光芒,給千百萬在那摧殘生命的不義之火中備受煎熬的黑奴帶來了希望。它的來臨猶如歡樂的黎明,結(jié)束了束縛黑人的漫漫長夜。
然而100年后的今天,我們必須正視黑人還沒有得到自由這一悲慘的事實。
100年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活備受壓榨。
100年后的今天,黑人仍然蜷縮在美國社會的角落里,并且意識到自己是故土家園中的流亡者。
今天我們在這里集會,就是要把這種駭人聽聞的情況公之于眾。
就某種意義而言,今天我們是為了要求兌現(xiàn)諾言而匯集到我們國家的首都來的。我們共和國的締造者草擬憲法和獨立宣言的氣壯山河的詞句時,曾向每一個美國人許下了諾言,他們承諾所有人——不論是白人還是黑人,都享有不可讓渡的生存權(quán)、自由權(quán)和追求幸福權(quán)。
就有色公民而論,美國顯然沒有實踐她的諾言。美國沒有履行這項神圣的義務(wù),只是給黑人開了一張空頭支票,支票上蓋著“資金不足”的戳子后便退了回來。
但是我們不相信正義的銀行已經(jīng)破產(chǎn)。我們不相信,在這個國家巨大的機會之庫里已沒有足夠的儲備。因此,今天我們要求將支票兌現(xiàn)——這張支票將給予我們寶貴的自由和正義的保障。
我們來到這個圣地也是為了提醒美國:現(xiàn)在是非常緊迫的時刻,現(xiàn)在絕非奢談冷靜下來或服用漸進主義的鎮(zhèn)靜劑的時候,現(xiàn)在是實現(xiàn)民主諾言的時候,現(xiàn)在是從種族隔離的荒涼陰暗的深谷攀登種族平等的光明大道的時候,現(xiàn)在是向上帝所有的兒女開放機會之門的時候,現(xiàn)在是把我們的國家從種族不平等的流沙中拯救出來,置于兄弟情誼的磐石上的時候。
如果美國忽視時間的迫切性和低估黑人的決心,那么,這對美國來說,將是致命傷。
自由和平等的爽朗秋天如不到來,黑人義憤填膺的酷暑就不會過去。
1963年并不意味著斗爭的結(jié)束,而是開始。有人希望,黑人只要撒撒氣就會滿足;如果國家安之若素,毫無反應,這些人必會大失所望的。
黑人得不到公民的基本權(quán)利,美國就不可能有安寧或平靜,正義的光明一天不到來,叛亂的旋風就將繼續(xù)動搖這個國家的基礎(chǔ)。
但是對于等候在正義之宮門口的心急如焚的人們,有些話我是必須說的。
在爭取合法地位的過程中,我們不要采取錯誤的做法。我們不要為了滿足對自由的渴望而抱著敵對和仇恨之杯痛飲。我們斗爭時必須永遠舉止得體,紀律嚴明。我們不能容許我們富有創(chuàng)造性的抗議淪為暴力行動。我們要不斷地升華到以精神力量對付物質(zhì)力量的崇高境界中去。
現(xiàn)在黑人社會充滿著了不起的新的戰(zhàn)斗精神,但是不能因此而不信任所有的白人。因為我們的許多白人兄弟已經(jīng)認識到,他們的命運與我們的命運是緊密相連的,他們今天參加游行集會就是明證。
他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的。我們不能單獨行動。當我們行動時,我們必須保證向前進。我們不能倒退。
現(xiàn)在有人問熱心民權(quán)運動的人,“你們什么時候才能滿足?”
只要黑人仍然遭受警察難以形容的野蠻迫害,我們就絕不會滿足。
只要我們在外奔波而疲乏的身軀不能在公路旁的汽車旅館和城里的旅館找到住宿之所,我們就絕不會滿足。
只要我們的孩子被“僅限白人”的標語剝奪自我和尊嚴,我們就絕不會滿足。
只要密西西比州仍然有一個黑人不能參加選舉,只要紐約有一個黑人認為他投票無濟于事,我們就絕不會滿足。
不!我們現(xiàn)在并不滿足,我們將來也不會滿足,除非正義和公正猶如江海之波濤,洶涌澎湃,滾滾而來。
我并非沒有注意到,參加今天集會的人中,有些受盡苦難和折磨,有些剛走出窄小的牢房,有些由于尋求自由,曾在居住地慘遭瘋狂迫害的打擊,并在警察暴行的旋風中搖搖欲墜。你們是人為痛苦的長期受難者。堅持下去吧,要堅決相信,忍受不應得的痛苦是一種贖罪。
讓我們回到密西西比去,回到亞拉巴馬去,回到南卡羅來納去,回到佐治亞去,回到路易斯安那去,回到我們北方城市中的貧民區(qū)和少數(shù)民族居住區(qū)去,要心中有數(shù),這種狀況是能夠也必將改變的。我們不要陷入絕望而不可自拔。
朋友們,今天我對你們說,在此時此刻,我們雖然遭受種種困難和挫折,我仍然有一個夢想,這個夢想深深扎根于美國的夢想之中。
我夢想有一天,這個國家會站立起來,真正實現(xiàn)其立國信條的真諦:“我們認為這些真理不言而喻:人人生而平等?!?/span>
我夢想有一天,在佐治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼。
我夢想有一天,甚至連密西西比州這個正義匿跡,壓迫成風,如同沙漠般的地方,也會改變成為自由和正義的綠洲。
我夢想有一天,我的四個孩子將在一個不是以他們的膚色,而是以他們的品格優(yōu)劣來評價他們的國度里生活。
今天,我有一個夢想
我夢想有一天,亞拉巴馬州會有所改變——盡管該州州長現(xiàn)在仍滔滔不絕地說什么要對聯(lián)邦法令提出異議和拒絕執(zhí)行——在那里,黑人兒童能夠和白人兒童兄弟姐妹般地攜手并行。
今天,我有一個夢想。
我夢想有一天,幽谷上升,高山下降;坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,滿照人間。
這就是我們的希望。我懷著這種信念回到南方。有了這個信念,我們將能從絕望之嶺劈出一塊希望之石。有了這個信念,我們將能把這個國家刺耳的爭吵聲,改變成為一支洋溢手足之情的優(yōu)美交響曲。
有了這個信念,我們就能一起工作,一起祈禱,一起斗爭,一起坐牢,一起維護自由;因為我們知道,終有一天,我們是會自由的。
在自由到來的那一天,上帝的所有兒女們將以新的含義高唱這支歌:“我的祖國,美麗的自由之鄉(xiāng),我為您歌唱。您是父輩逝去的地方,您是最初移民的驕傲,讓自由之聲響徹每個山崗?!?/span>
如果美國要成為一個偉大的國家,這個夢想必須實現(xiàn)!
讓自由之聲從新罕布什爾州的巍峨的峰巔響起來!
讓自由之聲從紐約州的崇山峻嶺響起來!
讓自由之聲從賓夕法尼亞州的阿勒格尼山的頂峰響起來!
讓自由之聲從科羅拉多州冰雪覆蓋的落基山響起來!
讓自由之聲從加利福尼亞州蜿蜒的群峰響起來!
不僅如此,還要讓自由之聲從佐治亞州的石嶺響起來!
讓自由之聲從田納西州的瞭望山響起來!
讓自由之聲從密西西比的每一座丘陵響起來!
讓自由之聲從每一片山坡響起來!
當我們讓自由之聲轟響,當我們讓自由之聲響徹每一個大村小莊、每一個州府城鎮(zhèn),我們就能加速這一天的到來。那時,上帝的所有兒女,黑人和白人,猶太教徒和非猶太教徒,耶穌教徒和天主教徒,將能攜手同唱那首古老的黑人靈歌:
“自由啦!自由啦!感謝全能的上帝,我們終于自由啦!”
end
資料來源:網(wǎng)絡(luò),編輯:南曉