譯文 ![]() 溪橋旁邊,西風(fēng)蕭瑟,枝頭枯葉,零落紛飛。秋天來(lái)臨,黃花在秋風(fēng)中顯得格外嬌羞?!拔摇币粋€(gè)人,滿身風(fēng)塵,前路漫漫,不知何處是歸程。坐騎蹄踏寒露,遠(yuǎn)處晨雞報(bào)曉,天際淡然月影,身處荒村,滿懷孤寂。 仕途坎坷,身心疲憊,十年后故地重游,不禁感慨萬(wàn)千。暫且飲盡杯中酒,官場(chǎng)得勢(shì)之人不要過(guò)分輕狂,你難道看不見(jiàn)六朝奢華也終付與一江流水,萬(wàn)千感慨盡因暮色天涯。 注釋 ![]()
賞析 ![]() 這是宋代詞人張榘的一首憂時(shí)感世之作。 這首詞最絕妙之處在于抓住被小人排擠的瞬間感受,寫(xiě)盡了蕭瑟的秋景,也寫(xiě)盡了心中的失落,以及歷史的無(wú)情,人心的險(xiǎn)惡,小人猖狂的丑態(tài)。歷史終究會(huì)裹挾一切而去,小人也必將與六朝流水一樣,灰飛煙滅。 題中 “被檄”二字,交代寫(xiě)作背景,即調(diào)離原部門(mén)。至于原因,文中“君莫舞”已然交代清楚。只此二字,憤慨之情,呼之欲出。詞中氣韻,莫不因之而生,因之而遠(yuǎn)。 “西風(fēng)亂葉溪橋樹(shù),秋在黃花羞澀處。滿袖塵埃推不去,馬蹄濃露,雞聲淡月,寂歷荒村路?!鄙祥犑钦f(shuō),溪橋旁邊,西風(fēng)蕭瑟,枝頭枯葉,零落紛飛。秋天來(lái)臨,黃花在秋風(fēng)中顯得格外嬌羞。“我”一個(gè)人,滿身風(fēng)塵,前路漫漫,不知何處是歸程。坐騎蹄踏寒露,遠(yuǎn)處晨雞報(bào)曉,天際淡然月影,身處荒村,滿懷孤寂。這是寫(xiě)“人生之失意”。 ![]() 詞人用肅殺的秋景,來(lái)襯托內(nèi)心無(wú)比失落的心情。一個(gè)人身處荒村,滿懷孤寂,環(huán)顧四周,皆是蕭瑟之景,心中蕭瑟之情,油然而生?;蛟S,正是心中的一份失意與孤寂,才使得眼中的秋景更加孤寂、凄清。 “身名多被儒冠誤,十載重來(lái)漫如許。且盡清樽公莫舞,六朝舊事,一江流水,萬(wàn)感天涯暮?!毕麻犑钦f(shuō),仕途坎坷,身心疲憊,十年后故地重游,不禁感慨萬(wàn)千。暫且飲盡杯中酒,官場(chǎng)得勢(shì)之人不要過(guò)分輕狂,你難道看不見(jiàn)六朝奢華,也終付與一江流水,萬(wàn)千感慨盡因暮色天涯。這是寫(xiě)“小人莫得志”。 “且盡清樽公莫舞”一句接辛棄疾名句,“君莫舞,君不見(jiàn)、玉環(huán)飛燕皆塵土”?!肮琛敝肮?,乃指官場(chǎng)得勢(shì)者,其含義與辛棄疾中一致的。詞人用“六朝舊事”一句,表達(dá)對(duì)于歷史上的榮辱成敗早已看透,同時(shí)也表達(dá)自己對(duì)官場(chǎng)的厭惡和對(duì)歷史興衰的感慨。因此,這一句可謂全詞最精彩處,不僅用典自然,且含蓄奉勸了官場(chǎng)得勢(shì)之人不要過(guò)分輕狂,反映出詞人對(duì)歷史與現(xiàn)實(shí)的深思與遠(yuǎn)慮。 縱覽全詞,情景交融,含蓄蘊(yùn)籍,感情濃烈,憂時(shí)感世,感慨良多,意境超脫,思想深邃,洞穿歷史,氣貫古今,是為憂時(shí)感世詞中的絕妙佳作。 ![]() |
|
來(lái)自: 唐詩(shī)宋詞古詩(shī)詞 > 《待分類(lèi)》