日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

《錢神論》原文及譯文

 明哥書館 2024-09-08 發(fā)布于廣東

《錢神論》是西晉隱士魯褒創(chuàng)作的一篇賦。文章通過(guò)虛構(gòu)的情節(jié),篇中主要描寫錢的神通廣大和無(wú)孔不入,寫了錢在某些人心目中的神圣形象,寫了錢在現(xiàn)實(shí)生活中的無(wú)邊力量,對(duì)金錢的描繪,對(duì)時(shí)風(fēng)的諷刺、揭露都非常深刻。

這篇文章問(wèn)世后,“疾時(shí)者共傳其文”;“孔方兄”的稱號(hào)更是不脛而走,流播后世。明人袁宏道《讀<錢神論>》詩(shī)云:“閑來(lái)偶讀《錢神論》,始識(shí)人情今亦古;古時(shí)孔方比阿兄,今日阿兄勝阿父?!鼻迦巳~承宗更“敷衍《錢神論》”而作雜劇《孔方兄》針砭時(shí)弊。這些擬作皆緣于魯褒的《錢神論》,可見(jiàn)其影響之深遠(yuǎn)。

魯褒,字元道,西晉南陽(yáng)(今屬河南)人。生卒年及生平事跡不詳。相傳他好學(xué)博聞,不耽榮祿,隱居不仕,以貧素自甘。以撰有《錢神論》一文而留名。

錢神論

    魯褒〔魏晉〕

原文

有司空公子,富貴不齒,盛服而游京邑,駐駕平市里,顧見(jiàn)綦毋先生,班白而徒行。

譯文

有位司空公子,家道富貴卻被人鄙視。他穿戴著華貴的衣冠到京城游歷,住在平市里,看見(jiàn)綦毋先生,頭發(fā)斑白,徒步行走。

原文

公子曰:“嘻!子年已長(zhǎng)矣,徒行空手,將何之乎?”

先生曰:“欲之貴人?!?/span>

公子曰:“學(xué)《詩(shī)》乎?”

曰:“學(xué)矣?!薄皩W(xué)《禮》乎?”

曰:“學(xué)矣?!薄皩W(xué)《易》乎?”

曰:“學(xué)矣。”

譯文

公子說(shuō):“呀!您年紀(jì)這么大了,不坐車子,又空著兩手,要到哪里去呀?”

先生說(shuō):“想去拜訪貴人。”

公子問(wèn):“您學(xué)過(guò)《詩(shī)》嗎?”

先生答:“學(xué)過(guò)了?!?/span>

問(wèn):“學(xué)過(guò)《易》嗎?”

答:“學(xué)過(guò)了?!?/span>

原文

公子曰:《詩(shī)》不云乎:'幣帛筐篚,以將其厚意,然後忠臣嘉賓,得盡其心?!?/span>

《禮》不云乎:'男贄玉帛禽鳥,女贄榛栗棗脩?!?/span>

《易》不云乎:'隨時(shí)之義大矣哉!’

譯文

公子說(shuō):“《詩(shī)》不是說(shuō)了嗎?用筐篚裝幣帛作為禮品,獻(xiàn)給貴人表示敬意,然后主人、客人才能都盡遂心愿。

《禮》不是說(shuō)了嗎?男子初到女家要獻(xiàn)上玉器、絲帛、大雁等作禮品,女子初到男家要帶上榛子、板栗、大棗、干肉作禮品。

《易》不是說(shuō)了嗎?順應(yīng)時(shí)世太重要了!

原文

吾視子所以,觀子所由,豈隨世哉。雖曰已學(xué),吾必謂之未也。

先生曰:“吾將以清談為筐篚,以機(jī)神為幣帛,所謂'禮云禮云,玉帛云乎哉’者已。

譯文

我看您這樣的行事,觀您所用的方法,難道能算順應(yīng)時(shí)世嗎?盡管您自己說(shuō)都學(xué)過(guò)了,我卻以為您實(shí)際上沒(méi)有學(xué)過(guò)。

先生說(shuō):“我將用清談當(dāng)作筐篚,用玄理當(dāng)作禮品。難道禮物僅是指玉帛等禮品嗎?”

原文

公子拊髀大笑曰:“固哉!子之云也。既不知古,又不知今。

當(dāng)今之急,何用清談。時(shí)易世變,古今異俗。

富者榮貴,貧者賤辱。

而子尚質(zhì),而子守實(shí),無(wú)異于遺劍刻船,膠柱調(diào)瑟。

貧不離于身名,譽(yù)不出乎家室,固其宜也。

譯文

公子聽(tīng)了,拍著大腿大笑道:“您這么說(shuō),實(shí)在是太固執(zhí)了。您既不懂古人的教誨,又不了解現(xiàn)在的實(shí)際。

當(dāng)今的急務(wù),哪里用得上清談呢!時(shí)代改了,世道變了,古今風(fēng)俗不同了。

現(xiàn)在有錢的人光榮尊貴,貧窮的人低賤恥辱。

可是您卻崇尚質(zhì)樸,謹(jǐn)守真誠(chéng)。這無(wú)異于刻舟求劍、膠柱調(diào)瑟(用膠粘住瑟上用以調(diào)音的短木,不能再調(diào)整音的高低緩急。整句:比喻拘泥死板,缺少變通。)。

一個(gè)不能擺脫貧窮的人,他的名聲便出不了家門,這本來(lái)是合情合理的??!

原文

昔神農(nóng)氏沒(méi),黃帝、堯、舜,教民農(nóng)桑,以幣帛為本。

上智先覺(jué)變通之,乃掘銅山,俯視仰觀,鑄而為錢。

故使內(nèi)方象地,外圓象天。大矣哉!

譯文

從前,神農(nóng)氏逝世了,黃帝、堯、舜教導(dǎo)人民種田織布,就開(kāi)始以幣帛作禮物互相贈(zèng)送,當(dāng)作禮儀的根本。

后世先知先覺(jué)的人加以變通,開(kāi)掘銅山,仰觀蒼天,俯視大地,根據(jù)天地的形象鑄造了銅錢。

使銅錢內(nèi)呈方形象征地,外呈圓形象征天。這個(gè)創(chuàng)造真是偉大??!

原文

錢之為體,有乾有坤。

內(nèi)則其方,外則其圓。

其積如山,其流如川。

動(dòng)靜有時(shí),行藏有節(jié)。

市井便易,不患耗折。

難朽象壽,不匱象道。

故能長(zhǎng)久,為世神寶。

譯文

錢的形體,有天有地。

內(nèi)仿地之方,外效天之圓。

它堆積起來(lái)能成山,流通時(shí)候如同川。

或動(dòng)或靜有時(shí)序,使用儲(chǔ)藏有規(guī)則;

便于市場(chǎng)交易,不必耽心磨損;

難于朽壞象征長(zhǎng)壽,周轉(zhuǎn)不窮象征自然。

故而,錢能夠天長(zhǎng)地久,成為世上神奇之寶。

原文

如兄,字曰孔方。

失之則貧弱,得之則富昌。

無(wú)翼而飛,無(wú)足而走。

解嚴(yán)毅之顏,開(kāi)難發(fā)之口。

錢多者處前,錢少者居后。

處前者為君長(zhǎng),在后者為臣仆。

君長(zhǎng)者豐衍而有余,臣仆者窮竭而不足。

《詩(shī)》云:'哿矣富人,哀哉煢獨(dú)。’豈是之謂乎!

譯文

世人待它親如兄長(zhǎng),送它綽號(hào)叫'孔方’。

失去了它就貧弱,擁有了它便富強(qiáng)。

它沒(méi)有翅胯可以飛,沒(méi)有腿腳能夠跑。

它能讓板著的面孔舒展開(kāi),能使難辦的事情變?nèi)菀住?/span>

錢多的人位居前列,錢少的人排在后面;

位居前列的人做高官,排在后面的人為奴仆。

高官們豐足富裕,吃用不盡;奴仆們窮困貧乏,缺吃少穿。

《詩(shī)》上說(shuō):'好了富人們,可憐可憐這些窮苦無(wú)依的人?!痪褪钦f(shuō)的這種情況嗎!

原文

錢之為言泉也,百姓日用,其源不匱無(wú)遠(yuǎn)不往,無(wú)深不至。

京邑衣冠,疲勞講肆。厭聞清談,對(duì)之睡寐。

見(jiàn)我家兄,莫不驚視。錢之所祐,吉無(wú)不利。何必讀書,然后富貴。

譯文

錢之所以又叫做泉,是因?yàn)榘傩杖粘K?,如泉水般源源不絕,再遠(yuǎn)的地方也能去,再深的去處也能到。

京城的達(dá)官貴人,疲于去學(xué)堂聽(tīng)講,討厭聽(tīng)那些空談,而寧愿打瞌睡。

可是,只要一見(jiàn)到我家兄,沒(méi)有一個(gè)人不驚喜膜拜。錢所保佑的,必然大吉大利,何必先去辛苦讀書,然后再去尋求富貴!

原文

昔呂公欣悅于空版,漢祖克之于贏二。

文君解布裳而被錦繡,相如乘高蓋而解犢鼻。

官尊名顯,皆錢所致。

空版至虛,而況有實(shí)。

贏二雖少,以致親密。

【譯文】

當(dāng)年呂公為劉邦的空頭禮帖而欣喜,劉邦對(duì)蕭何多送兩百錢的舉動(dòng)銘刻在心。

卓文君脫去布裙換上華麗的錦繡,司馬相如棄卻圍腰而乘坐華麗的車子

官位高,名氣大,這都是錢所造成的。

騙人的禮帖尚且能令人高興,更何況實(shí)實(shí)在在的錢呢!

多送兩百錢雖然為數(shù)不多,卻能使人關(guān)系親密。

原文

由是論之,可謂神物。

無(wú)位而尊,無(wú)勢(shì)而熱。

排朱門,入紫闥。

錢之所在,危可使安,死可使活;

錢之所去,貴可使賤,生可使殺。

是故忿諍辯訟,非錢不勝;

孤弱幽滯,非錢不拔;

怨仇嫌恨,非錢不解;

令問(wèn)笑談,非錢不發(fā)。

譯文

由此看來(lái),錢可謂神物。

有了錢,不居官位卻能夠尊榮,沒(méi)有權(quán)勢(shì)卻有人巴結(jié),

可以進(jìn)權(quán)門,入宮廷。

錢所到之處,??梢赞D(zhuǎn)安,死可以化生;

沒(méi)有了錢,貴可能變賤,生可能轉(zhuǎn)死。

因此,官司糾紛,無(wú)錢不能勝;

孤弱困頓,無(wú)錢不能超脫;

怨仇嫌恨,無(wú)錢不能化解;

奉承之言,無(wú)錢不能生發(fā)。

原文

洛中朱衣,當(dāng)途之士,愛(ài)我家兄,皆無(wú)已已。

執(zhí)我之手,抱我終始。不計(jì)優(yōu)劣,不論年紀(jì)。

賓客輻輳,門常如市。

諺云:'錢無(wú)耳,可闇?zhǔn)?。’豈虛也哉?

又曰:'有錢可使鬼?!鴽r于人乎?

譯文

京城的顯貴,當(dāng)?shù)赖臋?quán)臣,亦無(wú)休止地鐘愛(ài)我家兄。

他們拉著錢的手,抱住錢不放,不計(jì)較資質(zhì)的優(yōu)劣,也不問(wèn)新鑄還是舊有。

只要有了錢,家中就能賓客如云,門庭若市。

俗話說(shuō):'錢沒(méi)有耳朵,可以暗地里授受?!@話還有假嗎?

俗話又說(shuō):有錢能使鬼推磨。更何況人呢?

原文

子夏云:'死生有命,富貴在天?!?/span>

吾以死生無(wú)命,富貴在錢。

何以明之?

錢能轉(zhuǎn)禍為福,因敗為成。

危者得安,死者得生。

性命長(zhǎng)短,相祿貴賤,皆在乎錢,天何與焉?

天有所短,錢有所長(zhǎng)。

四時(shí)行焉,百物生焉,錢不如天;

達(dá)窮開(kāi)塞,振貧濟(jì)乏,天不如錢。

若臧武仲之智,卞莊子之勇,冉求之藝,文之以禮樂(lè),可以為成人矣。

今之成人者何必然?唯孔方而已。

譯文

子夏說(shuō):'死生有命,富貴在天?!?/span>

我卻以為死生無(wú)命,富貴在錢。

何以證明這一點(diǎn)呢?

試看,錢能轉(zhuǎn)禍為福,轉(zhuǎn)敗為成;

錢能使危者得安,死者得生。

可見(jiàn),性命長(zhǎng)短、仕途貴賤,都取決于錢,天又何嘗參與過(guò)什么意見(jiàn)呢?

天有天的短處,錢有錢的長(zhǎng)處。

使四時(shí)交替運(yùn)行,讓萬(wàn)物生長(zhǎng)繁衍,錢不如天;

讓困窘者得通達(dá),讓貧窮者得賑濟(jì),天不如錢。

古時(shí)候,若有臧武仲的智慧、卞莊子的勇力、冉求的才藝,再用禮樂(lè)加以修飾,就可以算是一個(gè)完人了。

現(xiàn)在要成為完人何必如此費(fèi)事,只要有錢就行了。

原文

夫錢,窮者能使通達(dá),富者能使溫暖,貧者能使勇悍。

故曰:君無(wú)財(cái),則士不來(lái);君無(wú)賞,則士不往。

諺曰:'官無(wú)中人,不如歸田。’

雖有中人,而無(wú)家兄,何異無(wú)足而欲行,無(wú)翼而欲翔?

使才如顏?zhàn)?,容如子?/span>,空手掉臂,何所希望?

不如早歸,廣修農(nóng)商。舟車上下,役使孔方。

凡百君子,同塵和光。上交下結(jié),名譽(yù)益彰。

譯文

錢,能使困窘者通達(dá),能令富有者溫和,能讓軟弱者勇悍。

所以說(shuō),君主沒(méi)有錢,士人就不來(lái);君主不行賞,士人就不往。

俗話說(shuō):'做官而朝中無(wú)人,不如回家種田?!?/span>

其實(shí),即使朝中有人,而你自己沒(méi)有錢,這與無(wú)腳要行走、無(wú)翅要飛翔又有什么不同?

即使你有顏淵那樣的才華,有子張那樣的容貌,可是你兩手空空,又有什么希望呢?

倒不如趁早回家,多方務(wù)農(nóng)經(jīng)商,不怕舟車往來(lái)勞頓,努力賺取錢財(cái)。

須知,所有的君子,都是與各方面的人打交道,順應(yīng)時(shí)世,隨俗浮沉,上交下結(jié),才使自己的名聲更加顯揚(yáng)。

原文

黃銅中方,叩頭對(duì)曰:

仆自西方庚辛,分王諸國(guó),處處皆有,長(zhǎng)沙越嶲,仆之所守。

黃金為父,白銀為母,鉛為長(zhǎng)男,錫為嫡婦。

伊我初生,周末時(shí)也,景王尹世,大鑄茲也。

貪人見(jiàn)我,如病得醫(yī),饑饗太牢,未之逾也。

譯文

黃銅中方,聽(tīng)此宏論,叩頭回答說(shuō):

我們來(lái)自西方(庚辛: 古時(shí)把天干與五行相配合表示方位。庚在五方中屬西;庚、辛在五行中屬金;金在五行中代表西方。故錢自稱來(lái)自西方庚辛。),分在各國(guó)為王,到處都有我們的形跡。長(zhǎng)沙、越嶲,都?xì)w我管轄。黃金是我父親,白銀是我母親,鉛是我大兒子,錫是我大兒媳。

我出生的時(shí)候,是周朝末期的時(shí)候,周景王治世時(shí),患錢輕更鑄大錢。

貪心的人見(jiàn)了我們,就像病人到了醫(yī)生,饑餓的人享受三牲之獻(xiàn),也不會(huì)超過(guò)對(duì)我們的感情!

【附錄01

魏晉以來(lái)的整體社會(huì)視錢如命,《世說(shuō)新語(yǔ)》中屢見(jiàn)斗富場(chǎng)景,甚至還有“賣杏鑿核”的情況。舉個(gè)例子,竹林七賢中的王戎,家財(cái)萬(wàn)貫,家中的錢多到每天每夜都在拿著算具計(jì)算了,還是覺(jué)得自己的錢不夠。這種風(fēng)氣引起了文人的不滿。

晉武帝時(shí)的名士成公綏看不下去了,怒做《錢神論》。成公綏(231273),字子安幼而聰敏,博涉經(jīng)傳,辭賦甚麗;性寡欲,不營(yíng)資產(chǎn),家貧歲餞,處之如常。

《太平御覽·資產(chǎn)部·錢下》:《錢神論》云:

路中紛紛,行人悠悠,載馳載驅(qū),唯錢是求。

朱衣素帶,當(dāng)途之士,愛(ài)我家兄,皆無(wú)能己,

執(zhí)我之手,托分終始,不計(jì)優(yōu)劣,不論能否,賓客輻湊,門常如市。

諺曰:'錢無(wú)耳,何可暗使!’豈虛也哉?

譯文

天下的人來(lái)來(lái)往往,都是追求錢財(cái)?shù)?/span>

那些豪門和士子都愛(ài)錢財(cái),毫無(wú)休止地鐘愛(ài)我家兄(孔方兄)。

他們拉著錢的手,從頭到尾喜歡的難分難舍,不計(jì)較好壞,也不問(wèn)賢愚,家中就能賓客如云,門庭若市。

錢沒(méi)有耳朵但使用起來(lái)卻很聽(tīng)話,什么事情它都能辦成。舊指錢財(cái)魔力無(wú)窮,可以暗中運(yùn)動(dòng),能役鬼,能通神。這話還有假嗎?

【附錄02

“天下熙熙皆為利來(lái),天下攘攘皆為利往”——司馬遷《貨殖列傳》

“天下熙熙,皆為利來(lái);天下攘攘,皆為利往?!弊钤绯鲎韵惹氐摹读w引諺》中。后在西漢著名史學(xué)家、文學(xué)家司馬遷《史記》的第一百二十九章“貨殖列傳”出現(xiàn)并流傳。 這句話意思是說(shuō)天下人為了利益而蜂擁而至,為了利益各奔東西。指普天之下蕓蕓眾生為了各自的利益而奔波。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多