日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

【傷寒論】第98條.小柴胡湯條文及解讀。

 原隰泉流 2024-08-03

聲明】文中圖片來自網(wǎng)絡(luò)。???

圖片
?導(dǎo)讀傳承與創(chuàng)新,中醫(yī)之道在于多閱讀,多看書,但
人不會(huì)按書上得病,更多的是需要悟性,治病救人首先從自己和家人開始,多自己試藥,才知藥性,配合臨床,才會(huì)理解經(jīng)方配伍精華所在。
圖片
?

傷寒論第98條

得病六七日,脈遲浮弱,惡風(fēng)寒,手足溫,醫(yī)二三下之,不能食,而脅下滿痛,面目及身黃,頸項(xiàng)強(qiáng),小便難者,與柴胡湯,后必下重。
本渴,飲水而嘔者,柴胡湯不中與也,食谷者噦。

金·成無己注解
得病六七日,脈遲浮弱,惡風(fēng)寒,手足溫,則邪氣在半表半里,未為實(shí),反二三下之,虛其胃氣,損其津液,邪蘊(yùn)于里,故不能食而脅下滿痛。
胃虛為熱蒸之,熏發(fā)于外,面目及身悉黃也。
頸項(xiàng)強(qiáng)者,表仍未解也。
小便難者,內(nèi)亡津液。
雖本柴胡湯證,然以里虛,下焦氣澀而小便難,若與柴胡湯,又走津液,后必下重也。
不因飲水而嘔者,柴胡湯證。
若本因飲而嘔者,水停心下也。
《金匱要略》曰∶先渴卻嘔者,為水停心下,此屬飲家。
飲水者,水停而嘔;
食谷者,物聚而噦,皆非小柴胡湯所宜,二者皆柴胡湯之戒,不可不識(shí)也。

劉渡舟講解
這一條是小柴胡湯的禁忌證。
小柴胡湯治療少陽病有兩個(gè)根據(jù):
一個(gè)是胸脅苦滿;
一個(gè)是喜嘔。
但是也有兩種病,就像這條所說的,是濕熱的脅下滿痛,或者說是胃里有水飲的嘔,這兩種病雖然也有脅下滿痛,雖然也有嘔,但是都不屬于小柴胡湯的治療范圍。
一個(gè)是濕熱,一個(gè)是水飲,如果辨證不清,誤認(rèn)為是少陽證,還要給他吃小柴胡湯,就是誤治。
得病六七日,脈遲浮弱,惡風(fēng)寒。
脈浮而弱,有點(diǎn)兒像太陽中風(fēng)的脈;
脈遲,有點(diǎn)兒像是虛寒證。
有表證,所以還惡風(fēng)寒,脈浮而弱。
如果說遲脈屬于陽虛,屬于中寒,那么就會(huì)手足涼,現(xiàn)在手足溫,說明這個(gè)遲也不屬于陽虛的寒證。
醫(yī)二三下之,醫(yī)生對于這樣一個(gè)脈遲浮弱、惡風(fēng)寒,他沒有用一些解表的方法,因?yàn)檫@里有表證啊。
浮脈是主表,惡風(fēng)寒也是太陽有邪,可以發(fā)汗解表,但他用了下法了,還不只用了一次,醫(yī)二三下之,兩次三次地、反反復(fù)復(fù)地給這個(gè)人用瀉下。
為什么醫(yī)生要給他瀉下?
當(dāng)醫(yī)生的就那么糊涂?人家脈遲浮弱、惡風(fēng)寒、手足溫,就憑這個(gè)就給用瀉藥?也應(yīng)該有點(diǎn)兒原因。
書上沒講,我們推理,也可能當(dāng)時(shí)那個(gè)人大便沒有下來,但是大便不下來不等于有燥屎,也不等于內(nèi)里有熱,可能是表氣有邪,里氣不利,大便不通。
瀉下要傷脾胃之氣,在表的邪氣隨著瀉下,就要化熱入里。
表邪乘著瀉下之機(jī)往里傳,脾胃之氣由于誤下而衰,就形成了脾虛。
《內(nèi)經(jīng)》說:脾脈者土也,孤臟以灌四傍者也。
現(xiàn)在脾虛了,既不能灌于四旁,又不能運(yùn)化水濕,濕邪就在內(nèi)里壅塞郁滯,誤下的邪氣變成熱,就形成了濕熱。
濕熱相合,加上脾氣不能健運(yùn),所以脅下滿痛。
同時(shí)還有小便難,因?yàn)闈窈蜔峤Y(jié)合,三焦不利。
濕邪沒有出路,郁而發(fā)黃,故面目及身黃,這是濕熱發(fā)黃。
濕邪不但壅塞于內(nèi),同時(shí)還往上閉郁太陽,所以頸項(xiàng)強(qiáng)。
這個(gè)頸項(xiàng)強(qiáng)和濕熱有關(guān)系,它不是外感的問題。
治濕不利小便,非其治也,既然是濕熱的問題,就應(yīng)當(dāng)清利濕熱,使?jié)駸釓男”愣狻?br>如果醫(yī)生錯(cuò)認(rèn)為頸項(xiàng)強(qiáng)是太陽,脅下滿是少陽,這是太陽少陽的合病、并病,用小柴胡湯而解之,沒考慮到濕熱發(fā)黃、小便不利的問題,后必下重。
后是指大便說,下重是指難通而言。
解大便的時(shí)候,肛門以上的地方就下重難通,里急后重,大便就不利了,像拉痢疾的樣子。
這是濕熱壅塞氣機(jī)的現(xiàn)象,因?yàn)槎轮?,這人當(dāng)然腹瀉,又吃了小柴胡湯,小柴胡湯里有人參、甘草、大棗,能助濕熱;
柴胡、黃芩是苦寒的藥,對脾氣也有影響,這樣助增濕邪,所以后必下重。
本渴,本來是由于渴;
而飲水嘔者,喝了水以后,胃不能夠游溢精氣,不能夠散精于脾,所以胃里有水飲;
有水飲則渴,津液不化,喝水則嘔吐,這種飲叫飲家。
水飲作嘔主要是由于渴了喝水,喝完水后就嘔,它和小柴胡湯的心煩喜嘔的病機(jī)、證候是完全不同的。
如果誤把中焦水飲病的嘔當(dāng)作小柴胡湯的喜嘔而用小柴胡湯,那是錯(cuò)誤的,所以柴胡湯不中與之。
這個(gè)嘔就得用半夏茯苓湯治療了。
水飲病機(jī)是胃氣不治,胃陽被水飲閉塞,再吃小柴胡湯,柴胡、黃芩傷敗胃氣,所以食谷則噦。
噦不是一般的噯氣,叫呃忒,呃忒之急就是現(xiàn)在的膈痙攣。
根據(jù)一些注家的認(rèn)識(shí),這里有缺文,食谷則噦下有遺落的文字。
《傷寒論》是一個(gè)兵火殘余之書,經(jīng)王叔和整理的,這里恐怕有缺文。
因?yàn)檫@個(gè)句子很不連貫,突然來一個(gè)食谷則噦,上面有一些話丟掉了,現(xiàn)在我們就這樣理解,中焦水飲作嘔的不能用小柴胡湯,小柴胡湯不中與也。
如果誤用小柴胡湯后使中焦陽氣更受損傷,飲氣更逆,吃東西以后要打大呃,膈痙攣,叫噦。
這一條是小柴胡湯的禁忌證,不能夠從現(xiàn)象來看問題,要從病機(jī)上看問題。
從現(xiàn)象上看問題,都有脅下滿、嘔,看著都像柴胡湯證。
從病機(jī)上來看,是濕熱,小便不利,面目及身黃,吃小柴胡湯,就要助濕,后必下重。
本渴,而飲水嘔的,這是水飲未化,這種嘔是水飲上逆,應(yīng)當(dāng)治水飲,如果錯(cuò)用了小柴胡湯,就要傷胃陽,使飲氣更逆,發(fā)生食谷則噦的問題。

?清·吳謙
「食谷者噦」四字,衍文。
食谷嘔者有之,從無噦者。
得病六、七日,少陽入太陰之時(shí)也。
脈遲,太陰脈也,浮弱太陽脈也,惡風(fēng)寒太陽證也,手足溫太陰證也,醫(yī)不以柴胡桂枝湯解而和之,反二、三下之,表里兩失矣。
今不能食,下滿痛,雖似少陽之證,而實(shí)非少陽也。
面目及身發(fā)黃,太陰之證已具也;
頸項(xiàng)強(qiáng),則陽明之邪未已也。
小便難者,數(shù)下奪津之候也,此皆由醫(yī)之誤下,以致表里雜揉,陰陽同病。
若更以有少陽下滿痛之一證不必悉具,而又誤與柴胡湯,則后必下重,是使邪更進(jìn)于太陰也。
雖有渴證,乃系數(shù)下奪津之渴,其飲水即嘔,亦非少陽本證之嘔,緣誤下所致,故柴胡湯不中與也。

程知曰:前言柴胡證,但見一證便是。
此更言下滿痛,亦有不宜柴胡者,以為戒也。

程應(yīng)旄曰:以一渴證辨之,前條之手足溫而渴者,熱在里,未經(jīng)數(shù)下,自能消水,今本渴而飲水則嘔。
知其渴為膈燥津亡之渴,數(shù)下中虛,不能消水,究于胃陽無涉。
然則柴胡湯之于少陽,豈可云但見一證便是乎?又豈可云下之而柴胡證不罷者復(fù)與柴胡湯乎?

清·柯琴
浮弱為桂枝脈,惡風(fēng)寒為桂枝證,然手足溫而身不熱。
脈遲為寒,為無陽,為在藏,是表里虛寒也。
法當(dāng)溫中散寒,而反二三下之,胃陽喪亡,不能食矣。
食谷則噦,飲水則嘔。
虛陽外走,故一身面目悉黃;
肺氣不化,故小便難而渴;
營血不足,故頸項(xiàng)強(qiáng);
少陽之樞機(jī)無主,故脅下滿痛。
此太陽中風(fēng)誤下之壞病,非柴胡證矣。
柴胡證不欲食,非不能食;
小便不利,非小便難;
脅下痞硬,不是滿痛;
或渴,不是不能飲水;
喜嘔,不是飲水而嘔。
與小柴胡湯后必下利者,雖有參、甘,不禁柴、芩、栝蔞之寒也。
此條亦是柴胡疑似證,而非柴胡壞證。
前條似少陰而實(shí)少陽,以條似少陽而實(shí)太陽壞病,得一證相似處,大宜著眼。

清·黃元御
得病六七日,脈遲浮弱,而惡風(fēng)寒,是太陽中風(fēng)脈證。
手足溫,是少陽證,而亦陽明、太陰中氣之未敗也。
醫(yī)乃二三下之,傷其中氣,膽胃俱逆,故不能食而脅下滿痛。
濁氣沖塞,頸項(xiàng)亦強(qiáng)。
脾濕肝遏,遍身發(fā)黃而小便難者,與柴胡湯,黃芩寒中,肝脾郁陷,后必下重。
本來作渴,而飲水則嘔者,此土濕中寒,柴胡不中與也。
不能容水,亦當(dāng)不能納食,飲水既嘔,食谷亦噦也。

清·曹穎甫
得病六七日,當(dāng)是論列小柴胡湯證,兼及不宜小柴胡湯證。
所恨諸家望文生訓(xùn),不能補(bǔ)其脫漏,令仲師立言本旨,前后自相刺謬也。
夫曰「得病六七日,脈遲浮弱」,與上「血弱氣盡」何異。
「惡風(fēng)寒,手足溫」,此證屬肌理凝閉,與中風(fēng)同。
本書所謂「傷寒脈浮而緩,手足自溫者,系在太陰」,正以足太陰脾主一身肌肉故也。
此本桂枝二麻黃一湯證,醫(yī)家不知病在太陽,而反二三下之,以致中氣虛而不能食。
太陽寒水,陷于脅下而成滿痛。
此與上「默默不欲飲食,邪正相摶,結(jié)于脅下」又何異。
況「太陽病十日以去,胸滿脅痛者,與小柴胡湯」成例具在,焉可誣也。
若以小柴胡湯為禁忌,則后此陽明篇「胸脅滿而不去,小柴胡湯主之?!?br>「脅下滿,不大便而嘔,舌上白苔者,可與小柴胡湯。」
少陽篇「脅下硬滿,不能食,脈沉緊者,與小柴胡湯?!咕悴豢赏ㄒ印?br>吾直謂滿痛下遺脫「小柴胡湯主之」六字。
「面目及身黃」以下乃為忌柴胡證,夫面目及身黃,即陽明篇身目俱黃,寒濕在里不解之證。
輕則宜麻黃加術(shù),重則桂枝附子、白術(shù)附子二湯可知也。
「頸項(xiàng)強(qiáng),小便難」,此太陽經(jīng)輸未解而里陰先竭,上文所謂亡津液之證,陰陽和必自愈者也。
若寒濕在里之證,更投黃芩以撤熱,則腹痛下利,可以立見。
津液亡而更以柴胡劫其表汗,則虛陽吸于外,腸胃涸于內(nèi),必至欲大便而不得。
雖下節(jié)頸項(xiàng)強(qiáng)手足溫而渴者,未嘗不用柴胡,但彼系未經(jīng)二三度誤下之證,不似此證之亡津液也,此所謂「與柴胡湯,后必下重」者也。
若夫本渴,飲水而嘔,是名水逆,為五苓散證,或中有留飲故也。
于此而不以五苓散利其小便,導(dǎo)上逆之沖氣,使之下行,反與小柴胡湯迫其戰(zhàn)汗,致令陽氣外浮,胃中虛冷,而食入呃逆矣,故曰:「食谷者噦也」無如庸工密傳衣缽,動(dòng)以柴胡湯為和解之劑,而不知為發(fā)汗之劑,何怪液虛者重虛之,卒令津枯胃敗,致人于死而不自知也。

胡希恕
這一段啊很不好懂,就這本文,這里頭意義含著太多。
一般的太陽病,五六天,六七天,都是內(nèi)傳少陽的時(shí)候。
“脈遲浮弱”,遲和弱脈見浮,這就是氣血不足于外了,這與上條“血弱氣盡”是一個(gè)意思。
那么這個(gè)病要傳少陽啊,體表氣血就不足了,所以遲和弱都見于浮,脈遲浮弱就是脈浮而遲弱,那么六七天見這個(gè)脈,這個(gè)病就有內(nèi)傳少陽的一種情況。
“惡風(fēng)寒”,這是表證還沒罷,表證還存在。
“手足溫”,手足溫是與四肢厥冷相對待的,四肢厥冷是里虛有寒,四肢逆冷,厥冷啊,那么這個(gè)手足溫呢就是內(nèi)有熱,里有熱,手足溫。
但是這個(gè)手足溫呢在本書里講的都是“系在太陰”,那么這是什么意思呢?
這個(gè)陽明病不光手足溫,身也熱而出汗,甚至于手足也是濈然汗出,這是陽明病。
這個(gè)手足溫當(dāng)然是里熱,那屬于陽明病了,他說“系在太陰”,這個(gè)熱呀不是身熱,只是手足溫而已,那么說明里面不是光有熱,還有濕,就是有水呀。
那么這一個(gè)病位呀,就是同時(shí)里位有兩種不同的病,一個(gè)就是胃實(shí)熱,就是咱們說胃家實(shí)那一類的,胃實(shí),熱結(jié)于里,有實(shí),也熱,這就陽明病。
這個(gè)太陰病什么樣子呢?太陰病與這個(gè)正相反的,也在里位,也就在這個(gè)胃腸之里呀,它是一個(gè)里頭停水,胃虛停水,正與陽明病相反,而且這個(gè)水還沒有力量收拾,所以吐瀉,它是這么一種病,所謂系在太陰,本來是陽明病,可是里頭還存在著濕,所以叫系在太陰。
在這個(gè)書里頭啊共有兩段“系在太陰”,你們看看這個(gè)陽明病里頭,187,你們看看這一段,來理解系在太陰這個(gè)問題,要不不容易理解。
“傷寒,脈浮而緩,手足自溫者,是為系在太陰。
太陰者身當(dāng)發(fā)黃,若小便自利者不能發(fā)黃,至七八日大便硬者為陽明病”。
你看這說明什么呢,是在這個(gè)里位上開始有熱,這個(gè)水火這兩個(gè)東西它不并立的,熱盛了,小便數(shù),汗自出,里頭馬上就是水分盡去而變成熱實(shí)。
那么這個(gè)太陰病呢,是水盛,火就要消失,那么這個(gè)在里證,表證傳里的時(shí)候,那么這個(gè)水火是互相進(jìn)退的,如果陽明病,這個(gè)熱越重越實(shí),這個(gè)水分越喪失,如果陰寒的方面盛,那么飲就重,那么要腹痛下利的,這就叫做太陰病。
那么這個(gè)太陰病,沒有熱是沒有問題的,有熱同時(shí)存在的時(shí)候是陽明病而有濕,所以他說系在太陰,這個(gè)系,咱們拴東西謂之系,與這個(gè)太陰病有聯(lián)系,說明這個(gè)陽明病啊,咱們這一段講的是陽明病了,我們介紹這一段,陽明病要有濕,他說這與太陰病有關(guān)系,系在太陰,有濕嘛,這時(shí)候水火是互相進(jìn)退的,如果濕盛,小便也不利,一定要發(fā)黃的,這是古人一種看法,關(guān)于發(fā)黃我一會(huì)兒再給講。
那么小便要是利呢?這個(gè)熱盛啊,就把津液盡量往外排出,不但小便利,而且汗也出,那大便就要硬了,那就變成陽明病,所以在病初傳于里的時(shí)候,又有熱又有濕,也可以為陽明病,也可以為太陰病,在這個(gè)階段就叫做系在太陰,陽明病沒完成,但是里頭有停濕,所以他擱個(gè)系在太陰,里頭有與太陰有關(guān)系的問題,他擱個(gè)系在太陰,我們方才這一節(jié)就是的。
這個(gè)病六七天啊,由表傳入半表半里,而又傳于里,傳于里呀雖然手足溫,這個(gè)里有熱了,但是它是系在太陰,里頭也有濕。
那么這個(gè)情況,表證不可下,少陽證不可下,里有濕,更不可下,所以他才說“醫(yī)二三下之”,這是一個(gè)錯(cuò)誤啊,這個(gè)大夫由于手足溫,認(rèn)為里頭是有熱了,而二三下之,就是接二連三地給吃瀉藥,這是錯(cuò)的。
那么傷了里,當(dāng)然就不能吃東西了,傷了胃氣了,那么同時(shí)這個(gè)少陽病也很明顯,這個(gè)傷了胃呀,胃氣一虛,邪熱,客氣都往胃這塊兒來,當(dāng)然是半表半里的熱,表熱都往胃這塊兒聚,那么濕呢,這個(gè)水氣也往這塊兒聚,所以“脅下滿痛”,脅下,連心下這個(gè)部分都有了,胸脅滿,脅下滿,這就是胸脅苦滿的少陽病的那個(gè)證候,由于邪熱、客氣都往這塊兒聚,所以他也疼。
“面目及身黃”,那么又有熱又有濕,非發(fā)黃不可。
那么古人認(rèn)為這個(gè)黃啊,這是由濕熱,郁熱在里造成的,由于這個(gè)系在太陰說身必發(fā)黃,古人這么個(gè)看法,這是個(gè)錯(cuò)誤,古人認(rèn)為脾屬土,土色黃,那么這個(gè)它是個(gè)錯(cuò)誤,現(xiàn)在黃疸都是膽道受了障礙,一般這樣的多了,這是很清楚個(gè)事情,不在乎脾土色黃,這是膽汁的色。
可是雖然這么說,古人這種治療所掌握的規(guī)律是對的,你象咱們用這個(gè)茵陳蒿湯,或者是茵陳五苓這類的藥啊,去濕去熱,那么這個(gè)治療呢,永遠(yuǎn)也是對的,古人只是掌握這種規(guī)律,那么這個(gè)脾的關(guān)系是沒有的,古人沒法那么認(rèn)識(shí),不知道有這個(gè)物理的障礙而使著人發(fā)黃,他不懂得這個(gè),所以古人一看到這個(gè)黃啊都是屬太陰,因?yàn)樘幨沁\(yùn)濕呀,太陰有病不能運(yùn)濕了,再要有熱,他一定發(fā)黃的。
古人這么個(gè)看法,這個(gè)規(guī)律是對的,古人說郁熱在里,那么治療的方劑這都是非常正確的,現(xiàn)在我們這么用還是有效嘛,所以我們研究古人的東西呀,我們要掌握這種規(guī)律方法,那么至于這個(gè)古人這種說法,咱們現(xiàn)在這個(gè)辨證,尤其拿臟腑辨證,很成問題的,因?yàn)樗悴磺?,古人限于科學(xué)水平啊可要知道,你比如這個(gè)書吧,也就是一千好幾百年,兩千年了,那個(gè)時(shí)候科學(xué)還是沒有這么樣的進(jìn)步發(fā)展,沒法來認(rèn)識(shí),疾病的這個(gè)問題,它都關(guān)于生理病理呀,這是一種基礎(chǔ)科學(xué)的問題,那個(gè)時(shí)候沒有,沒有怎么辦呢?人他也想解釋,他就是讓腦子想,或者就是拿現(xiàn)象當(dāng)本質(zhì),這個(gè)土色是黃的,這個(gè)黃就是,咱們根據(jù)五行來說,脾屬土,土色黃,就這么樣來看。
盡管看的錯(cuò)誤,那么這個(gè)規(guī)律是一點(diǎn)不錯(cuò),尤其發(fā)病的這種情況,比方底下他說“小便難”,那么在這個(gè)太陰病,我們方才講那節(jié)也是,如果小便利,這個(gè)濕熱能夠外越,他不發(fā)黃,我們現(xiàn)在臨床上也是這樣的,大概的黃疸病啊都是小便不好,那么我們治療呢也是去利小便,去熱,濕熱,那么這一類的治療的手段,多咱都是對的,這是規(guī)律,古人對這個(gè)規(guī)律的這種認(rèn)識(shí)法可是不對的。
“與柴胡湯,后必下重”,這種內(nèi)里頭有濕熱,那么柴胡這個(gè)藥啊有點(diǎn)疏泄作用,同時(shí)它去熱,解熱劑嘛,你再撤其熱,你再加以疏泄,這個(gè)濕熱下注,“脅下滿痛”,“頸項(xiàng)強(qiáng)”,這個(gè)頸項(xiàng)強(qiáng),頸就是兩側(cè),項(xiàng)就是后頭,人這個(gè)脖子兩側(cè)謂之頸,兩側(cè)頸屬少陽,項(xiàng),后面呢屬太陽,由于這個(gè)病,太陽也沒罷,少陽病也發(fā)生,所以他頸項(xiàng)強(qiáng),根據(jù)這個(gè)脅下滿痛,頸項(xiàng)強(qiáng),可以用小柴胡湯,這個(gè)證候啊頗象小柴胡湯證。
但是這個(gè)情形之下,什么情形?“本渴,飲水而嘔者”,這個(gè)是水逆證候,本渴,可是一喝水就要吐,這就是我們上面講的五苓散證,水逆。
這個(gè)水逆里頭這個(gè)水相當(dāng)?shù)囟嘌?,而且這個(gè)水沖逆于上,那么這個(gè)時(shí)候使柴胡是不行的,非用這個(gè)五苓散治這個(gè)水逆才行的,他這個(gè)就是茵陳五苓(散)來利水去黃,這就對了,這個(gè)柴胡湯不能用,要是用的話,不但后必下重,而且食谷則噦,這個(gè)水停得非常地多呀,水往上沖逆,你咽東西咽不下去,要噦逆的。
這是個(gè)倒裝句,他說與柴胡湯后必下重,盡指著這個(gè)本渴欲飲而嘔者,上面說這個(gè)不能食,里頭就有個(gè)嘔啊,而且飲水也嘔,上面沒說這個(gè)證候,底下說清楚了。根據(jù)上面這個(gè)證候,他就柴胡湯了,也治黃啊,在這個(gè)《金匱要略》里頭,黃疸篇就有,他說諸黃腹痛而嘔者,宜柴胡湯。
那么這里也嘔,尤其這個(gè)證候正是柴胡證,脅下滿微痛,頸項(xiàng)強(qiáng),這可以用小柴胡湯。
但是他是注重在底下這一句話,是個(gè)倒裝句,他說是本渴飲水而嘔者,這么個(gè)嘔,水逆,本來他渴,想喝水,一喝水就吐,這不就是水逆證嘛。
要有水逆這類的黃疸,雖然有柴胡證,不能用柴胡湯。
假設(shè)要用的話,就有后重和食谷則噦,因?yàn)檫@個(gè)柴胡湯啊不能治水逆,同時(shí)有疏泄胸脅的作用,去心腹間結(jié)氣、積聚,有疏泄的這么一種作用,同時(shí)一撤熱,水勢更泛了,所以食谷要噦逆的。
這段書包含的意思非常地廣,那么我們離開這個(gè)本文,這倒好理解這一段,根據(jù)上邊五六日,無論傷寒或中風(fēng),全要傳入少陽,這么一個(gè)時(shí)期,那么六七天更是了,五六天、六七天嘛。而且這個(gè)脈呢,已經(jīng)有內(nèi)傳少陽的一種征象,脈遲浮弱,不但傳少陽,而且表證也沒罷,還惡風(fēng)寒,雖有里熱,手足溫,手足自溫,但是里熱不重的,還系在太陰,只手足溫而已嘛,里頭還是有濕。
那么這一系列的情形,少陽病不可吐下,后頭有的,我們講到少陽篇就知道了,表不解,更不能用下藥,那么里頭有停濕,不是有實(shí)熱,也不能用下藥,所以以上的這種情況,一概不能用下藥,而這個(gè)大夫反接二連三下之,這都錯(cuò)誤,所以少陽證就該明顯了,脅下滿且痛,因?yàn)楸碜C還有嘛,表證有,用藥不對頭,一定導(dǎo)致氣上沖的,表也不能解,所以不但頸強(qiáng),項(xiàng)也強(qiáng),頭項(xiàng)強(qiáng)痛那個(gè)項(xiàng),所以太陽病也沒罷。那么由于氣沖,水往上不往下,所以小便不利。
那么既有熱,小便又不利,非發(fā)黃不可,所以面目及身黃,本文的意思就這個(gè)。
可是這個(gè)時(shí)候呢,這個(gè)水往上逆得厲害,同時(shí)人渴,但是飲水則吐,這是水逆證,這種發(fā)黃,應(yīng)該用茵陳五苓就對了,就是五苓散加茵陳,一方面治水逆,一方面去黃,而柴胡湯是不能用的,不能與。
要是與的話,下利后重,而且食谷則噦。
所以這個(gè)水逆證,雖有柴胡湯證,不能用。這還是論述小柴胡湯的應(yīng)用。
這段相當(dāng)?shù)卮螅瑑?nèi)容相當(dāng)?shù)貜?fù)雜,那么古人啊對表、里、半表半里,古人通過對疾病的觀察呀,發(fā)現(xiàn)疾病萬變,在病位的反應(yīng)啊,不出三個(gè),一個(gè)是表,一個(gè)是里,一個(gè)是半表半里。
可是每一個(gè)病位的反應(yīng),都有兩種證候,或陰或陽,陽有熱實(shí),陰有虛寒,所以表有陰陽,里有陰陽,半表半里有陰陽,咱們開始講太陽病,病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也;
無熱惡寒者,發(fā)于陰也,所以在一個(gè)表位上,也有兩種,一個(gè)太陽,一個(gè)少陰。里證,根據(jù)我方才講這個(gè),在里位上也有兩種,一種陽明,一種太陰,所以在陽明病里頭常有系在太陰的關(guān)系。

圖片
?

【傷寒論條文查詢】90—110條

第90條
本發(fā)汗,而復(fù)下之,此為逆也;
若先發(fā)汗,治不為逆。
本先下之,而反汗之,為逆;
若先下之,治不為逆。

第91條
傷寒,醫(yī)下之,續(xù)得下利,清谷不止,身疼痛者,急當(dāng)救里;
后身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表。
救里宜四逆湯,救表宜桂枝湯。

第92條
病發(fā)熱頭痛,脈反沉,若不差,身體疼痛,當(dāng)救其里,四逆湯方。

第93條
太陽病,先下而不愈,因復(fù)發(fā)汗,以此表里俱虛,其人因致冒,冒家汗出自愈。
所以然者,汗出表和故也。
里未和,然后復(fù)下之。

第94條
太陽病未解,脈陰陽俱停,必先振慄汗出而解。
但陽脈微者,先汗出而解。
但陰脈微者,下之而解。
若欲下之,宜調(diào)胃承氣湯。

第95條
太陽病,發(fā)熱汗出者,此為榮弱衛(wèi)強(qiáng),故使汗出,欲救邪風(fēng)者,宜桂枝湯。

第96條
傷寒五六日,中風(fēng),往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸、小便不利,或不渴、身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之。

第97條
血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下。
正邪紛爭,往來寒熱,休作有時(shí),嘿嘿不欲飲食。
臟腑相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,小柴胡湯主之。
服柴胡湯已,渴者,屬陽明,以法治之。

第98條
得病六七日,脈遲浮弱,惡風(fēng)寒,手足溫,醫(yī)二三下之,不能食,而脅下滿痛,面目及身黃,頸項(xiàng)強(qiáng),小便難者,與柴胡湯,后必下重。
本渴,飲水而嘔者,柴胡湯不中與也,食谷者噦。

第99條
傷寒四五日,身熱惡風(fēng),頸項(xiàng)強(qiáng),脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡湯主之。

第100條
傷寒,陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯;
不差者,小柴胡湯主之。

第101條
傷寒中風(fēng),有柴胡證,但見一證便是,不必悉具。
凡柴胡湯病證而下之,
若柴胡證不罷者,復(fù)與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻復(fù)發(fā)熱汗出而解。

第102條
傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之。


第103條
太陽病,過經(jīng)十余日,反二三下之,后四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡。
嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯,下之則愈。

第104條
傷寒,十三日不解,胸脅滿而嘔,日晡所發(fā)潮熱,已而微利。
此本柴胡證,下之以不得利,今反利者,知醫(yī)以丸藥下之,此非其治也。
潮熱者,實(shí)也。
先宜服小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝湯主之。

第105條
傷寒十三日,過經(jīng),譫語者,以有熱也,當(dāng)以湯下之。
若小便利者,大便當(dāng)硬,而反下利,脈調(diào)和者,知醫(yī)以丸藥下之,非其治也。
若自下利者,脈當(dāng)微厥,今反和者,此為內(nèi)實(shí)也,調(diào)胃承氣湯主之。

第106條
太陽病不解,熱結(jié)膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。
其外不解者,尚未可攻,當(dāng)先解其外;
外解已,但少腹急結(jié)者,乃可攻之,宜桃核承氣湯。

第107條
傷寒八九日,下之,胸滿煩驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。

第108條
傷寒,腹?jié)M譫語,寸口脈浮而緊,此肝乘脾也,名曰縱,刺期門。

第109條
傷寒發(fā)熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水,其腹必滿;自汗出,小便利,其病欲解。
此肝乘肺也,名曰橫,刺期門。

第110條
太陽病二日,反躁,凡熨其背而大汗出。大熱入胃,胃中水竭,躁煩,必發(fā)譫語,十余日,振栗自下利者,此為欲解也。
故其汗,從腰以下不得汗,欲小便不得,反嘔,欲失溲,足下惡風(fēng),大便硬,小便當(dāng)數(shù),而反不數(shù)及不多。
大便已,頭卓然而痛,其人足心必?zé)?,谷氣下流故也?/span>

圖片
?
?溫馨提示?】文中所涉及的各類藥方、驗(yàn)方等僅供專業(yè)中醫(yī)人士參考學(xué)習(xí)。版權(quán)歸相關(guān)權(quán)利人所有!

中醫(yī)治病處方原則是“同病不同人方不同!”并講究辯證論治,除本癥以外,還要根據(jù)脈癥、舌癥等加以辨別。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多