日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

《李冠杰講康平本傷寒論》之第一百零四條

 子君zijun123 2024-04-20 發(fā)布于河北

圖片

這條在《康平本》里是頂格的條文。

其中既有嵌注內(nèi)容,又有為嵌注加的旁注,有點亂。但正因為有了這些注解內(nèi)容,跟《宋本》條文就出現(xiàn)一些不同的地方。嵌注的前幾個字“此本柴胡”,《宋本》里是“此本柴胡證”,這個應(yīng)該是對的,《康平本》里丟了個字?!端伪尽防铩跋轮巡坏美?,在《康平本》里是“下之而不得利”,這個“已”肯定是錯的。再者,旁注所加的位置和《康平本》有所出入,這個問題倒不是很大。

下邊解讀一下:

傷寒十三日不解”。意思是說表證已經(jīng)多日了,就是暗含疾病已經(jīng)發(fā)展為半表半里的趨勢。

胸脅滿而嘔”。這個是典型的少陽病癥狀的反應(yīng),咱們都很熟悉了。

日晡所發(fā)潮熱”。這個“日晡所”是一個中醫(yī)的術(shù)語,指的是下午三點到五點這段時間,“日晡”指的是時間,“所”在這兒是指左右、大約的意思。就這三個字把事情說得清清楚楚的,還表達得非常準(zhǔn)確。“潮熱”要按《辭?!飞辖忉?,指的是發(fā)熱如潮有定時,定時發(fā)燒。但是這條里的“潮熱”,胡希恕有一個解釋:其熱如潮,熱勢很重,來勢洶涌??陀^地來看,這條就是說:患者每天下午的三點到五點左右的時間出現(xiàn)了較為嚴(yán)重的發(fā)熱癥狀。特別是“日晡所”的這個時候發(fā)潮熱,在經(jīng)方里面是一種典型的陽明里熱的反應(yīng),也是比較典型的。但是,結(jié)合臨床實踐看,柴胡加芒硝湯證不是所有的病人都有“日晡所發(fā)潮熱”,有的甚至沒有發(fā)熱這個癥狀。這個條文中實際是把它當(dāng)一個主證列出來的,因為這個癥狀具有特征性,有明顯的時間性。但是不是所有的病人都有這個癥狀,在臨床中或許有些人出現(xiàn)定時發(fā)熱,也有些人出現(xiàn)“日晡所”發(fā)高熱,也有的沒有發(fā)熱的癥狀,這都有可能的。所以我們對一個孤立的癥狀要客觀的理解,不是一個死的。那么,我們在理解不同的解釋,實際上各有各的道理,都是指的一種情況,要確定是不是這個方證還得有別的癥狀做依據(jù)。這個條文里有吧,前面還有柴胡證的嘛!

已而微利”,就是說潮熱之后又出現(xiàn)輕度的下利,這個下利應(yīng)該是熱利而不是寒利。

下邊是嵌注內(nèi)容,內(nèi)容篇幅還是比較長,咱們大致地看一下它的意思,再整體看一下這個條文。嵌注的大致意思就是說:本來是柴胡證,以大柴胡湯下之,不應(yīng)該出現(xiàn)下利的情況,現(xiàn)在反倒出現(xiàn)了微利,這應(yīng)該是其他的醫(yī)者使用了巴豆劑之類的丸劑造成的熱性下利。潮熱說明就是里實。

這個地方有什么根據(jù)說是大柴胡湯呢?其一,條文里有說“大柴胡湯,下之則愈”;其二,本來就是一個柴胡證,為什么“下之而不得利”呢?這里邊只有一種情況,大柴胡湯是治療有柴胡證的瀉下劑。如果有柴胡證,使用大柴胡湯不應(yīng)該出現(xiàn)下利,這個地方反倒是出現(xiàn)下利了,說明用的不是大柴胡湯,就這個意思。但是,“下之”這個地方,要不然你會理解成用的是其他的瀉下藥,要用其他的瀉下藥,“不得利”反倒是不可理解了。這應(yīng)該是指的是大柴胡湯。

這一段注解,是嵌注的作者的臨床經(jīng)驗所得,臨床中也不排除有這類的因素存在。但是,原文絕對沒有這個意思。如果把嵌注內(nèi)容摳了去,原文的意思很明白。原文的意思是:凡是這種“傷寒十三日不解,胸脅滿而嘔,日哺所發(fā)潮熱,已而微利”的情況,就可以先用小柴胡湯,然后再用柴胡加芒硝湯治療。

先宜服小柴胡湯以解外”。這是由于患者病程比較長,應(yīng)該有虛的情況,再加上這個條文里面論述的,方證里有明顯的柴胡證,根據(jù)這個先用小柴胡湯來先治療。跟前一條有相似,就是先用小柴胡湯減一減半表半里的證,然后再用柴胡加芒硝湯來治療里實熱證。但是,連著兩條都出現(xiàn)這種情況,我們可以感悟到另外一個事:當(dāng)虛實錯雜的時候,盡管都是半表半里的證,也應(yīng)該先治虛證。一旦有了虛證,虛證比實證要重要,要先治虛證。這也驗證了那個“下不厭遲”,都是一樣道理,符合人體疾病的規(guī)律。

柴胡加芒硝湯證的病理:屬于陽性半表半里證合并里實熱證。

下面做個小結(jié):患傷寒已有十三日,不解,癥狀表現(xiàn)為胸脅滿而嘔、日晡所發(fā)潮熱,然后出現(xiàn)微利,應(yīng)該先以小柴胡湯治療少陽病,然后再以柴胡加芒硝湯治療。

這個小結(jié)就把嵌注那一塊內(nèi)容去掉了,實際上那一塊是注解的,是對原文的一個補充說明,它不應(yīng)該算原文里的一部分,咱們做個參考吧。

圖片

下邊是方解。柴胡加芒硝湯實際上就是小柴胡湯原方,取了小柴胡湯量的三分之一,也就是小柴胡湯的一次的服用量(小柴胡湯最終煮取三升,分三次服,一次就服一升),實際上就取了三分之一,等于取了一升的量,然后加上了二兩芒硝。芒硝的量相對來說就加得挺大的,分成兩次喝,這是兩次的服用量。這個芒硝是一個寒性的去熱通便的藥物,它去實的力量大于大黃,去熱的力量又大于石膏。所以,這個方劑治療的就是在小柴胡湯證基礎(chǔ)上,同時又伴有芒硝證的一種情況。另外,凡使用芒硝的方子,都需要在藥液煎好之后再加入芒硝,另外再稍微燉一燉,讓它融化一下。

在《宋本》里,這個方劑的方后注解有林億他們加的一些按語,大家看一看吧,這個按語沒有太大意義,說的那些另外加的藥,也很少有見這么用的。

下面是這個方劑的方證,比較簡單了,這個方劑臨床中用的機會少一些,醫(yī)案也非常少。癥狀舌象也比較少。簡單地跟大家一說:

癥狀:胸脅滿或者痞硬、大便硬或者下利、往來寒熱、日晡所潮熱、嘔吐或者腹痛拒按,口苦、口干、目眩、腹?jié)M。

舌質(zhì):主要就是紅舌。

舌苔:或厚或者燥。

脈象:弦數(shù)沉微。

現(xiàn)代疾病:感冒、急性膽囊炎、急性胰腺炎、胃潰瘍性急性穿孔、急性胃炎、慢性胃炎、流行性腮腺炎、扁桃體炎、夜盲癥(這個在其他方劑的現(xiàn)代應(yīng)用里出現(xiàn)的不多,也是供個參考吧)。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多