十八反諺語(yǔ)本草明言十八反 半蔞貝蘞芨攻烏 藻戟遂芫具戰(zhàn)草 諸參辛芍叛藜蘆 第一句:本草明確的指出了十八種藥物的配伍禁忌 第二句:半(半夏)蔞(瓜蔞)貝(貝母)蘞(白蘞)及(白芨)攻擊或與烏(烏頭)相對(duì) 第三句:藻(海藻)戟(大戟)遂(甘遂)芫(芫花)都與草(甘草)不和 十九畏諺語(yǔ)硫黃原是火中精,樸硝一見(jiàn)便相爭(zhēng)。 水銀莫與砒霜見(jiàn),狼毒最怕密陀僧。 巴豆性烈最為上,偏與牽牛不順情。 丁香莫與郁金見(jiàn),牙硝難合京三棱。 川烏草烏不順犀,人參最怕五靈脂。 官桂善能調(diào)冷氣,若逢石脂便相欺。 大凡修合看順逆,炮爁炙煿莫相依。 中醫(yī)藥物配伍分為:相須、相使、相畏、相惡、相殺、相反。所以說(shuō)十八反是指兩種藥物相反。 用藥禁忌配伍禁忌《神農(nóng)本草經(jīng)·序例》指出“勿用相惡、相反者”,“若有毒宜制,可用相畏、相殺者爾,勿合用也”。自宋代以后,將“相畏”關(guān)系也列為配伍禁忌,與“相惡”混淆不清。因此,“十九畏”的概念,與“配伍”一節(jié)中所談的“七情”之一的“相畏”,涵義并不相同。 “十九畏”和“十八反”諸藥,有一部分同實(shí)際應(yīng)用有些出入,歷代醫(yī)家也有所論及,引古方為據(jù),證明某些藥物仍然可以合用。如感應(yīng)丸中的巴豆與牽牛同用;甘遂半夏湯以甘草同甘遂并列;散腫潰堅(jiān)湯、海藻玉壺湯等均合用甘草和海藻;十香返魂丹是將丁香、郁金同用;大活絡(luò)丹烏頭與犀角同用等等。現(xiàn)代這方面的研究工作做得不多,有些實(shí)驗(yàn)研究初步表明,如甘草、甘遂兩種藥合用時(shí),毒性的大小主要取決于甘草的用量比例,甘草的劑量若相等或大于甘遂,毒性較大;又如貝母和半夏分別與烏頭配伍,未見(jiàn)明顯的增強(qiáng)毒性。而細(xì)辛配伍藜蘆,則可導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)動(dòng)物中毒死亡。由于對(duì)“十九畏”和“十八反”的研究,還有待進(jìn)一步作較深入的實(shí)驗(yàn)和觀察,并研究其機(jī)理,因此,目前應(yīng)采取慎重態(tài)度。一般說(shuō)來(lái),對(duì)于其中一些藥物,若無(wú)充分根據(jù)和應(yīng)用經(jīng)驗(yàn),仍須避免盲目配合應(yīng)用。 妊娠用藥禁忌某些藥物具有損害胎元以致墮胎的副作用,所以應(yīng)該作為妊娠禁忌的藥物。根據(jù)藥物對(duì)于胎元損害程度的不同,一般可分為禁用與慎用二類。禁用的大多是毒性較強(qiáng),或藥性猛烈的藥物,如巴豆、牽牛、大戟、斑蝥、商陸、麝香、三棱、莪術(shù)、水蛭、虻蟲(chóng)等;慎用的包括通經(jīng)去瘀、行氣破滯,以及辛熱等藥物,如桃仁、紅花、大黃、枳實(shí)、附子、干姜、肉桂等。凡禁用的藥物,絕對(duì)不能使用;慎用的藥物,則可根據(jù)孕婦患病的情況,斟情使用。但沒(méi)有特殊必要時(shí),應(yīng)盡量避免,以防發(fā)生事故。 飲食禁忌 |
|