陶淵明采菊東籬悠然自得的背后 你是否有“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的祈望?是否想有“種豆南山下”“帶月荷鋤歸”的灑脫自在?是否想有享受“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”的閑暇時(shí)光? 陶淵明遠(yuǎn)離了職場(chǎng)的喧囂煩躁?duì)栍菸以p,生活灑脫自在,縱情山水,詩(shī)情快意。許多人羨慕不已,幻想著有朝一日,不求“方宅十余畝,草屋八九間”,但求“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前”;有,晝看“雞鳴桑樹(shù)顫”,夜聽(tīng)“狗吠深巷中”的閑情。 我們總是在浮躁的生活中,看不到詩(shī)意灑脫的背后是一種什么樣的生活,陶淵明的田園詩(shī)意的生活到底靠什么維持。 印象中的陶淵明是一位恬淡,將自己安頓于臨泉山下,悠閑采菊南山下的文人;他縱情山水間,于詩(shī)酒中放任自己的性情。 我們只知道他的悠然自得,卻鮮有人想過(guò)他悠閑隱逸的暢意生活靠什么在維持。 Poetry ![]() ![]() 陶淵明身處晉末,當(dāng)時(shí)世風(fēng)時(shí)下,只剩下?tīng)栍菸以p,爭(zhēng)奪名利,他幾次為官,卻都因?yàn)樽约翰幌卜暧?,不喜與俗世糾葛而辭官,“歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?”最終歸隱田園。 田園,注定是他的歸屬。 “采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”我們從他的詩(shī)句體會(huì)他的悠閑自得,卻不知“種豆南山下,草盛豆苗稀”莊稼無(wú)收的自嘲; 他的詩(shī)情都寄于酒里杯里; 他年輕時(shí)便好酒,到親戚家飲酒,經(jīng)常喝醉,他在《五柳先生傳》中這樣描述自己“性嗜酒,家貧不能常得”。 嗜酒,家貧? 對(duì)! 他晚年的生活更加清苦,收成好的時(shí)候“歡言酌春酒,摘我園中蔬”;逢著饑年,便是“傾壺絕余瀝,窺灶不見(jiàn)煙”。 Poetry ![]() ![]() 他的詩(shī)在酒里,無(wú)酒不成詩(shī),那,他的酒在哪里? 陶淵明遠(yuǎn)離朝堂,高潔不屑與官員結(jié)交,也因?yàn)楦邼嵶屗拿暩邼q,很多官員以與他交為榮,紛紛上門(mén)結(jié)交,均被擋之門(mén)外。 著名文學(xué)家顧延之當(dāng)是非常幸運(yùn)的,雖為官,卻是因?yàn)橹就篮吓c陶淵明相交甚好。顧延之任職途徑他家時(shí)與他相聚了幾日,知道他家貧嗜酒,臨走時(shí)留下了兩萬(wàn)錢(qián),在當(dāng)時(shí)是一筆不小的數(shù)目,陶淵明全部送到酒家預(yù)存,供自己以后取酒。 足見(jiàn)他對(duì)酒的嗜好程度。 在他的“草屋八九間”被一場(chǎng)大火燒成廢墟之后,他的生活就更加窘迫,更加難以維持了,他自己在《乞食》中寫(xiě)道:“饑來(lái)驅(qū)我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門(mén)拙言辭”。 你是否會(huì)為他的窘迫困窘心酸? 于他,只要心中有詩(shī),生活變不會(huì)蒼白; 只要有酒,生活便無(wú)比歡愉。 他的詩(shī)酒生活在貧困面前并沒(méi)有改變。 他,賦詩(shī)于云下,清淡無(wú)比; 他把酒于花前,悠然愜意。 Poetry ![]() ![]() 與顧延之一樣,風(fēng)雅之人王弘也是幸運(yùn)的,于陶淵明來(lái)說(shuō),也是幸運(yùn)的。 王弘當(dāng)時(shí)任江州刺史,雖然為官卻喜歡和廬山腳下的隱士文人結(jié)交。 慕名拜訪(fǎng)陶淵明卻被拒之門(mén)外多次,王弘更加尊敬陶淵明了,于是花了很多心思,于是就有了后來(lái)廣為流傳的故事“白衣送酒”。 話(huà)說(shuō)王弘為了結(jié)交他,穿一身白色的貧民衣服,制造偶遇,與他交談甚歡;重陽(yáng)節(jié)的時(shí)候,陶淵明坐于東籬菊花下,因沒(méi)有酒,悵然吟詠“余閑居,愛(ài)重九之名。秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷于言”。 正在他悵然嘆息之時(shí),王弘穿著白衣送酒來(lái)了。酒和朋友一起出現(xiàn),何妨席地而飲,一醉方休! 陶淵明真正與王弘成為好友并不是因?yàn)樗途啤?/p> 王弘在江州刺史任上,減省徭役,深得百姓歡迎,而且“輕率少威儀”,不擺官架子,不以威儀自居。對(duì)于喜歡站在民生立場(chǎng)看問(wèn)題的陶淵明來(lái)說(shuō),王弘這些作為都令他感到滿(mǎn)意,這才是他們產(chǎn)生友誼的基礎(chǔ)。 現(xiàn)而今,“無(wú)人送酒來(lái)”也成了人們知音難求的典故佳句,岑參的“強(qiáng)欲登高去,無(wú)人送酒來(lái)”;王績(jī)的“香氣徒盈把,無(wú)人送酒來(lái)”;釋紹嵩的“有鳥(niǎo)銜花出,無(wú)人送酒來(lái)”,無(wú)不透著對(duì)陶淵明的羨慕,對(duì)知己難覓的落寞。 Poetry ![]() ![]() 我們?cè)诹w慕陶淵明田園灑脫自在的生活時(shí),是否只是向往他身處的環(huán)境? 采菊東籬容易,悠然自得不易,無(wú)論身處何地,淡泊才能明志,寧?kù)o方能致遠(yuǎn)。 他窘迫的詩(shī)酒晚年,在為他心酸之余,是否更有一種可望不可及的崇敬,以至于在欣賞他的名句的時(shí)候不愿意想到其背后的他是何種處境,仿佛這樣便是對(duì)他的一種生活態(tài)度的褻瀆。 |
|
來(lái)自: 登記去 > 《讀書(shū)筆記》