豐盛的酒宴擺滿席。 ——普.維亞捷姆斯基 二月,春天的腳步漸行漸近,世界各地的人們都有用狂歡節(jié)告別冬天,迎接春天的習慣。在二月份,俄羅斯的大地依舊銀裝素裹、千里冰封,但是,每年一度的俄羅斯送冬迎春狂歡節(jié)將會如期舉行。狂歡節(jié)是俄羅斯的傳統(tǒng)宗教節(jié)日,節(jié)期在每年的二月底到三月初,歷時七天。在節(jié)日期間,人們聚集在一起,擺開宴席,開懷暢飲,屋子外面凜冽的寒風絲毫也不能減低人們歡慶節(jié)日的熱情。在節(jié)日期間還會舉辦各種大型的戶外娛樂活動,男女老少都化了妝,穿上五彩繽紛的衣裳,跑到還堆著厚厚的積雪的大街上唱歌跳舞,陶醉在音樂的海洋里,到處一片歡騰的景象。俄羅斯詩人普.維亞捷姆斯基為此寫下過這樣的詩句:在歡騰的狂歡節(jié), 《二月:狂歡節(jié)》是柴科夫斯基的鋼琴套曲《四季》中第二首樂曲,也是最富于俄羅斯鄉(xiāng)土氣息的作品。在這首樂曲中,作曲家用帶有鮮明的俄羅斯舞曲節(jié)奏的旋律描寫了狂歡節(jié)中歡騰熱烈的場面,展示了俄羅斯鄉(xiāng)村生活中別具一格的一幅圖畫。在這幅圖畫中,俄羅斯人民憨厚、樸實和豪爽的性格表現(xiàn)得淋漓盡致。 狂歡節(jié)是從俄羅斯多神教時期流傳下來的一個傳統(tǒng)節(jié)日,最初稱為春耕節(jié)。在東正教傳入俄羅斯后,由于教會沒有能力取消這個異教的民間節(jié)日,只好把春耕節(jié)改稱為謝肉節(jié)。20 世紀 60 年代末,前蘇聯(lián)政府將這個節(jié)日改名為送冬節(jié),也叫做俄羅斯之冬狂歡節(jié)。根據(jù)《新約全書》記載,耶穌在傳教之前曾經(jīng)在曠野中守齋祈禱 40 天,因此,教會規(guī)定,在復活節(jié)之前的 40 天期間,嚴禁教徒殺生和食肉,禁止一切娛樂活動。為了彌補這 40 天的清苦期,在大齋期開始前一周,有一個為期7天的節(jié)日謝肉節(jié)。在節(jié)日期間有各種大型娛樂活動,人們在這 7 天的節(jié)日中隨心所欲地大碗喝酒、大口吃肉,盡情地玩樂,以彌補這一周過后大齋期苦行僧式的生活。俄羅斯地處北緯的高緯度地帶,許多地方的冬季長達半年,萬物蕭條,到處都是冰天雪地。謝肉節(jié)的到來標志著俄羅斯的寒冬即將過去,它使俄羅斯人看到了春天的希望。因此,在這個節(jié)日期間,人們載歌載舞送別寒冷的冬天,迎接溫暖的春天。
|