【老子·第二十二章】曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則多,多則惑。 是以圣人抱一為天下式[1]。不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長(zhǎng)。 夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。古之所謂“曲則全”者,豈虛言哉!誠(chéng)全而歸之。 【翻譯】 受屈辱的,可得成全;受冤枉的,可得伸直;低洼的得充滿,將殘的得新生,缺乏 的便獲得,富有的便迷惑。 所以,圣人與道合一,做天下人認(rèn)識(shí)上天的器具。不自以為能看見,所以看得分明。不自以為是,所以是非昭彰。不求自己的榮耀,所以大功告成。不自以為大,所以為天下王。 正因?yàn)椴粻?zhēng)不競(jìng),天下沒有能與之爭(zhēng)競(jìng)的。古人說“受屈辱必得成全”的話,豈是虛構(gòu)的嗎?那確實(shí)得成全者,天下便歸屬他。 【老子·第二十三章】希言自然。 故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況于人乎?故從事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。同于道者,道亦樂得之;同于德者,德亦樂得之;同于失者,失亦樂得之。 信不足焉,有不信焉。 【翻譯】 少說話,合乎自在本相。 狂風(fēng)刮不了一清晨,暴雨下不了一整天。興起風(fēng)雨的是誰(shuí)呢?是天地。天地都不能長(zhǎng)久,何況人呢?所以,從事于道的人就認(rèn)同道,有德的人就認(rèn)同德,失喪的人就認(rèn)同失喪。認(rèn)同道的人,道便悅納他;認(rèn)同德的人,德便歡迎他;認(rèn)同失喪的人,失喪便擁抱他。信心不足,才有不信。 |
|
來(lái)自: 國(guó)學(xué)與文明 > 《諸子百家》