又到一年一度的農(nóng)歷臘月,離過年的日子越來越近了。 在農(nóng)村,傳統(tǒng)風俗中的過年,跨越兩個月,就是農(nóng)歷臘月尾連著正月頭。 農(nóng)村過年,為圖來年吉利,形成了諸多民俗禁忌。民間尤其講究“臘月不斗氣,正月不吵嘴”,以及錢物的借出去和收進來。 臘月和正月共兩個月,如要人不斗氣,又要不能吵嘴,時間比較長,恐怕很多人很難做到。一家人碗盞也有相碰的時候,而人與人之間的交往中的小摩擦,就在所難免了。 如果要求短時間內(nèi)不斗氣、不吵嘴,對大多數(shù)人來說,既有這樣的社會氛圍,也有這種自制力的,也比較容易做到的。 借錢物也同樣如此,兩個月內(nèi),一個村子里,總有一些人家會發(fā)生變故,遇到難處。在傳統(tǒng)農(nóng)村,一家有事,全村有事,都是靠親幫親,鄰幫鄰,沒有萬事不求人的人。 由此,很多地方習俗,并不是在臘月和正月所有的日子,都納入了禁忌的日子,而是縮短了時間,在一定固定時間內(nèi)才講究禁忌習俗。 于是就有了“臘月忌尾,正月忌頭”的說法。本文就來解讀一下這句俗語。 1、俗語中“忌尾”和“忌頭”的意思農(nóng)村俗語“臘月忌尾,正月忌頭”,是流傳比較廣的一句俗語。即使有的地方?jīng)]有這句俗語,其中所包含的民俗,也深深植根于民間。 那么這句俗語體現(xiàn)了什么樣的風俗呢?句子中的“頭”和“尾”分別指什么呢? 現(xiàn)在一些上了年紀的人,因身臨其境地體驗過這種傳統(tǒng)風俗,對句子中的“頭”和“尾”的理解問題不大。 但是,有一些年輕人,因現(xiàn)在民間傳統(tǒng)習俗越來越淡,沒有體驗過這些習俗,或者沒有留意過這些習俗,他們就不一定能準確理解了,甚至會出現(xiàn)誤讀。 比如,現(xiàn)在有一些人,望文生義地把“正月忌頭”,理解成正月忌理發(fā)??此朴械览恚鋵嵤且环N錯誤的理解。 我國民間很多地方,確實有正月忌理發(fā)的禁忌風俗,有“正月理頭死舅舅”的說法。但是,正月忌理發(fā),只是正月諸多民俗禁忌中的一種,與“正月忌頭”不能劃上等號。 實際上,句子中的“頭”和“尾”,并不是具體指頭和尾巴,而是指一個時間段,分別指臘月尾和正月初這段時間。 農(nóng)村歷來有“年頭歲尾”之說,指的就是一年的頭一個月或半個月和最后一個月或半個月。也有“月初月尾”之說,指每月開頭的幾天和月末的幾天。 臘月尾和正月初(頭),就是我國傳統(tǒng)的過年這段時間。俗話說“五里不同俗,一里改規(guī)矩”。這也就充分體現(xiàn)了地方民俗的差異性。 比如,我家鄉(xiāng)所在的縣,過年放鞭炮就有差別。我所在的鄉(xiāng),過年時,往往大鞭炮先放,接著就是放小鞭炮,這樣顯得熱鬧。而我們老縣城所在的鄉(xiāng)村,過年只能放小鞭炮,忌放大鞭炮。 其中的原因是,老縣城所在的鄉(xiāng)村,只有這里老人去世時才放大鞭炮,用來向鄉(xiāng)親報喪,大鞭炮在當?shù)匾簿统闪恕皥髥逝凇?,過年時,特別是拜年時忌放大鞭炮。 同樣,因為各地過年禁忌風俗不太一樣,在時間長短的說法上有一定差別。 比如,從吵嘴和斗氣方面來說,有的地方的臘月尾,從小年那天開始,也就是臘月二十三或二十四,而有的地方則指除夕這一天。 從借別人錢物方面來說,一般從小年那天開始,就不能往外借,借出去的也要收回來。而借了別人錢物的人,則最好還給人家,免得大過年的還欠“尾財”,民間以為不吉利。 正月初(頭),有的地方指大年初一到正月十五,這些農(nóng)村有“燒了門神紙,各人尋生死”之說,過了這十五天,也就沒有什么好禁忌的了。 有的地方則是從大年初一到初五,農(nóng)村有“破五”之說,過了初五,也就諸事無禁忌了。還有的地方只講究大年初一,往后的日子也就百無禁忌了。 2、臘月尾和正月頭的民俗禁忌臘月尾和正月頭的民俗禁忌,因各地的地理環(huán)境不同,生活習慣不同而不同。這里以古楚之地為例,以流傳這些地方民間俗語的形式,列舉農(nóng)村一些禁忌習俗。 “過小年,莫刮鍋,刮了煙鍋要惹禍?!?/strong> “過小年,莫挨灶,打了灶神三天鬧?!?/strong> 過小年,即敬灶神和送灶神的日子?,F(xiàn)在有人認為,北方一般為農(nóng)歷臘月二十三,南方一般為臘月二十四。 我所在的縣也有南北之分,過小年的日子剛好是倒過來了,縣內(nèi)北邊鄉(xiāng)村的小年是臘月二十四,南邊則是臘月二十三。 因為過小年是民間傳統(tǒng)送灶神的日子,所以農(nóng)家很多禁忌習俗都與害怕得罪灶神有關(guān)。刮灶上的煙鍋和挨灶,民間認為容易得罪灶神,因而這兩種行為是人們所忌諱的。 楚地一些地方忌在小年這天動磨和舂米,有“臘月二十三、四推磨舂米,老鼠啃爛米篩簸箕”的俗語。 此地民間還有“小年不勸針剪”、“臘月二十四,剪子收藏起”的說法。 臘月的其他日子,還有“七不打八不沖”的禁忌,“七不打”就是臘月二十七不能打糍粑,“八不沖”就是臘月二十八這天不能殺年豬。也有的地方說“逢九不殺豬”,臘月二十九(有臘月三十的年份)這天當然也不能殺年豬。 從除夕到正月十五前,農(nóng)村的各種禁忌就更多了。主要分為兩種。 一種是言語類的。比如,民間有俗語說:“過年不放快,悶聲發(fā)大財”、“過年放了快,一年不愉快”、“過年說有,說有年年有”、“過年說冇得,來年百事缺”等等。 上面俗語中的“放快”,指嘴巴把不住門,想怎么說就怎么說,尤其說出一些不吉利的話。“冇(mǎo)得”,方言,意思是沒有。 二是行為類的。比如,“年飯不準泡飯,飯后不快洗碗”、“祖宗堂上坐,過年不下河”、“三天不殺雞,三天不掃地”、“三十要忌嘴,初一不挑水”、“初一不挑水,初二不拿針”等等。 過去這些地方農(nóng)村還有這樣有趣的禁忌, 如果家里到除夕時還不清別人的債,或者一年來的運氣不好,除夕夜家里的主人要洗澡,稱之為“洗債”或“洗霉運”。 如果一年來,家里有外債收不回來,或者一年的時運好,除夕夜家里的主人就不要洗澡,擔心把外債給洗掉,收不回來,或者擔心把好運給洗掉。 而在大年初一,一般忌洗澡和洗衣服。民間認為大年初一沾了新年的“彩氣”和“財氣”,如果洗澡和洗衣服的話,就會把“彩氣”和“財氣”給洗掉。 諸如此類臘月“忌尾”和正月“忌頭”的習俗還有很多,本文無法一一列舉。 過年的民俗禁忌習俗,從現(xiàn)代人的思維角度來看,有一部分無疑帶有迷信色彩,但是,我們又不能簡單地將這些民俗歸入封建迷信。 民間希望在過年時,聽到一些吉祥話,做吉祥的事,本身就是想過一個愉快歡樂的年,是一種對未來生活的美好愿望,以求得心理上的安慰。也可以說,有了這些,才有了過年的年味。 如果有人過年時,說不吉祥的話,做令人不愉快的事,就會破壞過年歡樂的氣氛,攪亂過年的好心情,當然不受人們待見。 總而言之,我們對過年時的傳統(tǒng)民俗,要一分為二,既不能全盤否定,也不能照單全收,要取其精華,去其糟粕。 |
|
來自: 關(guān)山聽風 > 《待分類》