諫太宗十思疏 魏征 豈取之易、守之難乎?蓋在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物。 《資治通鑒》里記載了這個一個小故事:上問侍臣:“創(chuàng)業(yè)與守成孰難?”房玄齡曰:“草昧之初,與群雄并起角力而后臣之,創(chuàng)業(yè)難矣!”魏征曰:“自古帝王,莫不得之于艱難,失之于安逸,守成難矣!” 在這個故事里,房玄齡認(rèn)為創(chuàng)業(yè)難,魏征認(rèn)為守成難。而在《諫太宗十思疏》中,魏征的觀點是什么? A.創(chuàng)業(yè)難,守成易 B.創(chuàng)業(yè)易,守成難 C.創(chuàng)業(yè)與守成都難 D.沒有表明態(tài)度 答案:D 這段話的意思是:難道是取得天下容易而守住天下困難嗎?原來是創(chuàng)業(yè)憂患學(xué)生的時候,國君一定竭盡誠信地對待下屬臣民;等到已經(jīng)實現(xiàn)志向的時候,就隨心任性、輕視他人。 魏征在這里提到“取”、“守”,是指奪取天下與守住天下,與《資治通鑒》中提到的“創(chuàng)業(yè)”、“守成”含義相同。但魏征是用了一個反問句:難道是取得天下容易而守住天下困難嗎?表示天下得失,并不是因為難易,而是因為執(zhí)政者態(tài)度發(fā)生變化。 《諫太宗十思疏》、《資治通鑒》是在不同語言環(huán)境中討論問題,并不表示魏征的態(tài)度矛盾、前后不一。 譯文根據(jù)《中華經(jīng)典藏書·古文觀止》,中華書局出版。 |
|