有所思今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。 天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。 翠眉蟬鬢生別離,一望不見心斷絕。 心斷絕,幾千里? 夢中醉臥巫山云,覺來淚滴湘江水。 湘江兩岸花木深,美人不見愁人心。 含愁更奏綠綺琴,調(diào)高弦絕無知音。 美人兮美人,不知為暮雨兮為朝云。 相思一夜梅花發(fā),忽到窗前疑是君。 ![]() 當(dāng)時我醉倒在美人家,美人的容顏嬌艷如花。 如今美人棄我而去,到了那遙遠(yuǎn)的顯貴人家。 天涯那美好的明月,十五圓滿十六又缺了。 我與美人生生別離,一望見不到,心痛欲絕。 心痛欲絕,有幾千里啊? 夢中得與美人幽會,醒來后慘然淚酒湘江水。 湘江兩岸的花木深深,不見美人心內(nèi)生愁。 含著愁怨彈奏綠琴音調(diào)高昂弦索斷絕,沒有知音人。 美人?。∶廊?!不知你為暮雨,還是朝云。 相思一夜,不知梅花開了,忽然伸向窗前,讓我恍然覺得是你迎面而來。 ![]() 有所思:漢樂府《鐃歌》名,以首句“有所思”為名。寫一女子欲與情郎決絕時的猶豫之情;一說當(dāng)與《上邪》合為一篇,系男女問答之詞,后人以此為題賦詩,多寫男女情愛事。 青樓:豪華精致的樓房,常指美人的居所。珠箔:即珠簾子。 娟娟:美好。姮娥月:相傳嫦娥因偷吃仙藥飛上月宮而成仙,故詩中稱明月為“姬娥月”。妲娥,即嫦娥。 三五:指十五日,月亮最圓的一天。二八:指十六日,月亮由圓開始變?nèi)薄?br>翠眉蟬鬢:均指美人。翠眉,用深綠色的螺黛畫眉。蟬鬢,古代婦女的一種發(fā)式,望之縹緲如蟬翼,故云。 巫山云:化用宋玉《高唐賦》中楚襄王在巫山夢遇朝云暮雨的神女的故事,意謂在夢中見到了美人,再次享受到醉臥美人家的溫馨生活。 淚滴湘江水:暗用舜出巡死于蒼梧山,他的兩個妃,子娥皇、女英追之不及而慟哭,淚灑翠竹而成洞庭斑竹的故事。 綠綺:琴名。漢司馬相如有琴叫綠綺。 調(diào)高弦:曲調(diào)高雅。 |
|