《才子雜字》是明代詩人吳國倫解職賦閑期間所作。共包含31個子目,105個篇章,涉及天文、地輿、器用、人倫、花木果蔬、處世居家等,包羅甚廣。文章短小精悍,每篇只58—60字,全為駢文,分五聯(lián)句,首聯(lián)三字,依次為四字、五字、七字、十字(十一字),瑯瑯上口,內(nèi)容豐富,通俗易懂。是一本農(nóng)耕社會的田野牧歌,人文自然的經(jīng)典著作。 《才子雜字》在后期有過重訂,卻少見傳本。但該書對《聲律啟蒙》《笠翁對韻》《幼學故事瓊林》等書的編撰產(chǎn)生過實質(zhì)性影響,實開近代蒙學新書的先河,對于明代社會現(xiàn)實也具有認識意義。 現(xiàn)今,徐光明先生將《才子雜字》作為人文自然知識普通讀物重新做了編著,是傳承經(jīng)典,也是為了讓讀者更易讀懂蒙學古籍。 編者徐光明,1956年生于湖北咸寧市崇陽縣港口鄉(xiāng),現(xiàn)已退休。 《才子雜字新編》收錄了手抄本中的30個子目,103篇文章,內(nèi)容涉及天文,地理,物象,禮儀官制,人情世故等。 為便于閱讀,本書對原文的生僻字個別作了變動和漢字注音,對繁體字進行了簡化;對書中個別字詞典故作了詳細注釋。全本約四萬余字,其中原文六千字。 《才子雜字新編》注解清晰,是一本人人能夠讀懂的著作,非常適合現(xiàn)代國學教育薄弱的人閱讀。原著本身就是啟蒙讀物,可以說是學習國學的基礎(chǔ),對提升國學修養(yǎng)很有助益。本作品沒有白話翻譯,目的是讓讀者自主思考,根據(jù)注釋理解全文,減少對白話譯文的依賴性,才能更有效的提高國學經(jīng)典的閱讀能力。 ![]()
![]() |
|