題文詩(shī): 禹以夏王,桀以夏亡;湯以殷王,紂以殷亡. 闔廬以吳,戰(zhàn)勝無敵,于天下而,夫差也以, 見擒于越,文公以晉,國(guó)霸厲公,以見弒于, 匠麗之宮,威王以齊,強(qiáng)于天下,愍王以弒, 死于廟梁,穆公以秦,顯名尊號(hào),而二世以, 劫于望夷,而其所以,君王者同,功跡不等, 所任異也!是故成王,處襁褓而,朝諸侯由, 周公用事.趙武靈王,五十年而,餓死沙丘, 任李充故.齊得管仲,九合諸侯,一匡天下, 失管仲任,豎刁易牙,身死不葬,為天下笑, 一人之身,榮辱俱施,在所任也.故魏國(guó)有, 公子無忌,削地復(fù)得;任藺相如,秦兵不敢, 出趙鄢陵,而任唐睢,國(guó)獨(dú)特立.有申包胥, 昭王反位;齊有田單,襄王得國(guó).國(guó)無賢佐, 俊士而能,成功立名,安危繼絕,未嘗有也. 國(guó)不務(wù)大,務(wù)得民心;佐不務(wù)多,務(wù)得賢俊. 得民心者,民俱往之,有賢佐者,士皆歸之, 文王請(qǐng)除,炮烙之刑,而殷民從;湯去張網(wǎng), 之三面也,而夏民從;越王者也,不隳舊冢, 而吳人服,以其所為,順于民心.故聲同則, 處異相應(yīng),德合而則,未見相親,賢立本朝, 天下之豪,相率趨之,何知其然?曰管仲也, 桓公時(shí)賊,鮑叔以為,賢于己而,進(jìn)之為相, 七十言而,說之乃聽,遂使桓公,除報(bào)讎心, 委國(guó)政焉;桓公垂拱,而朝諸侯,鮑叔之力; 同聲鮑叔,管仲所以,能趨桓公,無自危心. 紂殺王子,比干箕子,被發(fā)佯狂,陳靈公也, 殺泄冶而,鄧元去陳;自是之后,殷兼于周, 陳亡于楚,以殺比干,泄冶而失,箕子鄧元. 燕昭王也,得郭隗而,鄒衍樂毅,以齊趙至, 蘇子屈景,以周楚至,舉兵攻齊,棲閔王莒, 燕校地眾,非與齊均,所以能信,意至于此, 由得士故,無常安國(guó),無恒治民;得賢安昌, 失之危亡,自古及今,未有不然.明鏡所以, 昭形往古,所以知今,夫知惡往,古之所以, 危亡而不,務(wù)襲跡于,所以安昌,未有異乎, 卻走而求,逮前人也,太公知之,故舉微子, 之后而封,比干之墓,圣于死尚,如是其厚, 況當(dāng)世而,生存者乎!則其弗失,而可識(shí)矣.
故國(guó)不務(wù)大而務(wù)得民心;佐不務(wù)多,而務(wù)得賢俊。得民心者民往之,有賢佐者士歸之,文王請(qǐng)除炮烙之刑而殷民從,湯去張網(wǎng)者之三面而夏民從,越王不隳舊冢而吳人服,以其所為之順于民心也。故聲同則處異而相應(yīng),德合則未見而相親,賢者立于本朝,則天下之豪,相率而趨之矣,何以知其然也?曰:管仲,桓公之賊也,鮑叔以為賢于己而進(jìn)之為相,七十言而說乃聽,遂使桓公除報(bào)讎之心而委國(guó)政焉。桓公垂拱無事而朝諸侯,鮑叔之力也;管仲之所以能北走(趨)桓公無自危之心者,同聲于鮑叔也。紂殺王子比干,箕子被發(fā)而佯狂,陳靈公殺泄冶而鄧元去陳;自是之后,殷兼于周,陳亡于楚,以其殺比干、泄冶而失箕子與鄧元也。 燕昭王得郭隗,而鄒衍、樂毅以齊趙至,蘇子、屈景以周楚至,于是舉兵而攻齊,棲閔王于莒,燕校地計(jì)眾,非與齊均也,然所以能信意至于此者,由得士也。故無常安之國(guó),無恒治之民;得賢者則安昌,失之者則危亡,自古及今,未有不然者也。明鏡所以昭形也,往古所以知今也,夫知惡往古之所以危亡,而不務(wù)襲跡于其所以安昌,則未有異乎卻走而求逮前人也,太公知之,故舉微子之后而封比干之墓,夫圣人之于死尚如是其厚也,況當(dāng)世而生存者乎!則其弗失可識(shí)矣。 【譯文】 大禹依靠夏朝成就王業(yè),夏桀卻因?yàn)橄某匀缤觥I虦揽恳笊探⑼鯓I(yè),商紂卻因?yàn)橐蟪匀缤?。闔廬因?yàn)閰菄?guó)戰(zhàn)勝而天下無敵,但夫差卻因此被越王所擒。齊威王依靠齊國(guó)在天下稱強(qiáng),但齊湣王卻因此被吊死在祖廟的梁上。這些人作為君王都是相同的,但功業(yè)事跡卻不一樣,原因就在于他們所用的人不同。因此,成王在年幼時(shí)就能使諸侯朝拜,是因?yàn)橛兄芄珨z政;趙武靈王到五十歲時(shí)卻餓死在沙丘宮,是任用了李兌的緣故。齊桓公得到管仲,多次會(huì)盟諸侯,一舉匡正天下;管仲去世后,任用豎刁、易牙,就身死不能入葬,被天下人譏笑。一個(gè)人的身上,既享受了榮耀也遭遇了恥辱,就在于任人的不同。魏國(guó)有公子無忌,使被割去的土地重新收復(fù);趙國(guó)任用藺相如,秦兵不敢再出函谷關(guān);鄢陵君任用唐雎,國(guó)家便能獨(dú)立保全。由此看來,國(guó)家沒有賢能的臣佐和優(yōu)秀的人才,而能夠使事業(yè)成功樹立美名,安定危難延續(xù)亡國(guó)的,從來都未曾有過。 所以國(guó)家不求大,而要?jiǎng)?wù)得民心;臣佐不求多,而要?jiǎng)?wù)求賢才。得民心的人,百姓追隨他;有賢臣輔佐的人,士人歸附他。周文王請(qǐng)求廢除炮烙酷刑,殷商的民眾就順從他;商湯網(wǎng)開三面,夏朝的民眾就順從他;越王勾踐不毀壞吳王的祖墳,吳國(guó)人民就歸服他;因?yàn)樗麄冏龅氖马槒牧嗣裥摹?/strong> 所以意氣相投的人,居處不同卻能互相感應(yīng);品性相同的人,雖未見面卻能心里親近;賢人站在本朝,那天下的豪杰就會(huì)相跟著趕來。憑什么知道會(huì)如此呢?可以這樣說:管仲是齊桓公的敵人,鮑叔認(rèn)為他比自己賢能就舉薦他給齊桓公,進(jìn)言七十多次齊桓公才聽從,終于使齊桓公消除了報(bào)仇之心,并將國(guó)政托付給他。齊桓公垂衣拱手無所事事,而使諸侯前來朝拜,是因?yàn)轷U叔薦人的功勞。管仲之所以能夠使齊桓公敗逃而無自危之心,是于與鮑叔意氣相投。紂王殺死王子比干,箕子披發(fā)裝瘋;陳靈公殺死泄治,鄧元離開陳國(guó)。從此以后,殷商便被西周吞并,陳國(guó)便被楚國(guó)消滅,因?yàn)樗麄儦⑺懒吮雀伞⑿怪?,而失去了箕子與鄧元。燕昭王得到郭隗,就使鄒衍、樂毅從齊國(guó)、趙國(guó)趕來,蘇秦、屈景從東周、楚國(guó)趕來,于是興兵攻打齊國(guó),將齊閔王困在莒城??驾^燕國(guó)的土地和人口,不能與齊國(guó)相當(dāng),但是它之所以能夠?qū)崿F(xiàn)自己的意愿并做到這一步,是因?yàn)榈玫搅速t士。 所以說沒有始終安定的國(guó)家,也沒有永遠(yuǎn)順從的百姓,得到賢人的就會(huì)安定昌盛,失去賢人的就會(huì)危亡。從古至今。沒有不是這樣的。明鏡能用來照出事物的形狀,往古的事能用來察知當(dāng)今的事。知道厭棄往古君主危亡的原因,卻不尋求追蹤他們使國(guó)家安定昌盛的原因,那就跟倒退著跑卻要想趕上前面的人沒有區(qū)別。姜太公明白這個(gè)道理,所以推舉微子的后人立國(guó),并為比干的墳?zāi)狗馔领罕?。圣人?duì)于死去的賢人還如此厚待,何況當(dāng)代活著的賢人呢?那么這不能喪失賢人的道理就可以明白了! 燕昭王于破燕之后即位,卑①身厚幣以招賢者。謂郭隗曰:“齊因孤之國(guó)亂而襲破燕,孤極知燕小力少,不足以報(bào)。然誠(chéng)得賢士以共國(guó)②,以雪先王之恥,孤之愿也。先生視可者,得身事之?!惫笤唬骸巴醣赜率?,先從隗始。況賢于隗者,豈遠(yuǎn)千里哉!”于是昭王為隗改筑宮而師事之。樂毅自魏往,鄒衍自齊往,劇辛自趙往,士爭(zhēng)趨燕。燕王吊死問③孤,與百姓同甘苦。 |
|