
中國(guó)漢字故事 朱海廣 漢字是世界上使用時(shí)間最久、空間最廣、人數(shù)最多的文字之一,漢字由圖形變?yōu)橛晒P劃組成的“方塊字",具有集形像、聲音和辭義三者于一體的特性,是世界文字獨(dú)一無(wú)二的,具有獨(dú)特的魅力。 漢字的創(chuàng)制和應(yīng)用,不僅推進(jìn)了中華文化的發(fā)展,還對(duì)世界文化的發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。中國(guó)漢字博大精深,威力無(wú)比。這里我略舉一二,以饗讀者。 漢字的起源與演變 先秦傳說(shuō)造字者為倉(cāng)頡。約五千年前,黃帝時(shí)期,倉(cāng)頡生于陜西省渭南市楊武村鳥(niǎo)羽山,享年110歲。倉(cāng)頡,原姓侯岡,名頡,俗稱(chēng)倉(cāng)頡先師,號(hào)史皇氏,又曰倉(cāng)王、倉(cāng)圣,為軒轅黃帝左史官,我國(guó)原始象形文字的創(chuàng)造者,堪稱(chēng)人文始祖。黃帝感他功德過(guò)人,賜以倉(cāng)姓,意為君上一人,人下一君。《荀子解蔽》記載:“好書(shū)者眾矣,而倉(cāng)頡獨(dú)傳者,一也?!薄秴问洗呵铩酚涊d:奚仲作車(chē),倉(cāng)頡作書(shū)。”相傳倉(cāng)頡是黃帝的左史官,是古代整理文字的一個(gè)代表人?!墩f(shuō)文解字》記載:倉(cāng)頡是黃帝時(shí)期造字的史官,見(jiàn)鳥(niǎo)獸的足跡受啟發(fā),分類(lèi)別異加以搜集、整理和使用,在漢字創(chuàng)造的過(guò)程中起了重要作用,被尊為“造字圣人”。文字起源,是人類(lèi)在長(zhǎng)期的社會(huì)勞動(dòng)實(shí)踐中,群體創(chuàng)造的成果,如結(jié)繩記事是促使文字出現(xiàn)的一個(gè)重要原因。(大約在距今六千年的半坡遺址等地方,已經(jīng)出現(xiàn)刻畫(huà)符號(hào),共達(dá)五十多種。)倉(cāng)頡把流傳在民間散亂的文字符號(hào)加以搜集、整理、規(guī)范和使用,造出系統(tǒng)的象形文字,為中華民族的繁衍和發(fā)展,為中華民族文明的傳承作出了不朽的功績(jī)。發(fā)展演變:新石器時(shí)代陶器上出現(xiàn)的刻畫(huà)符號(hào)是漢字的雛形。商周時(shí)期甲骨文和金文的出現(xiàn)是漢字發(fā)展史上的重要內(nèi)容,是目前所知最早的成熟的漢字。到秦朝時(shí)出現(xiàn)了一個(gè)巨大飛躍,秦始皇的“書(shū)同文字”措施,克服了文化交流中的文字障礙,用秦國(guó)通行中的小篆作為官方規(guī)范文字;接著又用書(shū)寫(xiě)更為簡(jiǎn)便的隸書(shū)作為新的標(biāo)準(zhǔn);漢字發(fā)展至今有楷書(shū)、行書(shū)、草書(shū)等。醉酒翻譯家李白 歷史上有一段李白的傳奇故事,出自馮夢(mèng)龍編撰的《警世通言》,內(nèi)有一篇描寫(xiě)李白醉酒的《李謫仙醉草嚇蠻書(shū)》。說(shuō)李白不僅是詩(shī)人,還是罕見(jiàn)的外語(yǔ)翻譯官。唐玄宗時(shí)期,李白來(lái)到京城長(zhǎng)安,與翰林學(xué)士賀知章一見(jiàn)如故,每日談詩(shī)飲酒,賓主甚歡。眼看省試臨近,賀知章修書(shū)一封讓李白去找主試官員。誰(shuí)知當(dāng)年主考官是楊國(guó)忠監(jiān)考官是高力士?jī)蓚€(gè)貪財(cái)?shù)募槌肌J≡嚹翘?,楊?guó)忠見(jiàn)到李白的名字,不看試卷,就亂筆涂抹道:“這樣書(shū)生,只好與我磨墨?!备吡κ康?“磨墨也不中,只好與我著襪脫靴?!焙攘顚⒗畎宗s出考場(chǎng)。李白受氣,怒氣沖天,發(fā)誓要報(bào)此仇。賀知章勸李白說(shuō):“且休煩惱,權(quán)在舍下安歇。待三年,再開(kāi)試場(chǎng),別換試官,必然登第?!崩畎拙驮谫R府住下來(lái)等待下次大考。恰逢當(dāng)年渤海國(guó)(盛唐冊(cè)封領(lǐng)地包括現(xiàn)在的黑龍江省、遼寧省、吉林省、濱海邊彊區(qū)以及朝鮮半島的部分地區(qū))派使臣來(lái)到大唐,朝廷急宣賀知章接待來(lái)使,安置外國(guó)使臣下榻驛館。次日渤海國(guó)使遞呈國(guó)書(shū),唐玄宗敕命翰林學(xué)士上朝宣讀。眾學(xué)士打開(kāi)一看全都茫然無(wú)措,只見(jiàn)國(guó)書(shū)上的字如鳥(niǎo)獸足跡一般看不懂。唐天子宣詔滿朝文武大臣,均無(wú)人看懂,不知渤海國(guó)書(shū)內(nèi)容是親善還是挑釁。賀知章散朝回家告訴李白,李白聽(tīng)畢,愿為天子分憂。賀知章便引薦他入朝面見(jiàn)皇帝,李白看后,便將番書(shū)譯成唐朝流利的漢字。番文譯:“內(nèi)無(wú)相,外無(wú)將,爾邦中,幣帛相將,將來(lái)難免?!币饧匆筇平怀龃罅康腻X(qián)幣和絲綢貢品,否則兵戈相見(jiàn)。聽(tīng)罷番書(shū),玄宗納悶,眾臣無(wú)人敢應(yīng)。李白說(shuō):“此事不勞陛下圣慮,明日宣渤海國(guó)使入朝,臣當(dāng)面以渤海國(guó)文回復(fù)番書(shū),讓其國(guó)君拱首來(lái)降。”玄宗大喜,于大殿設(shè)晏款待李白,詩(shī)仙開(kāi)懷暢飲,喝得酩酊大醉,當(dāng)夜于殿側(cè)臥寢。次日早朝,天子詔李白上殿。見(jiàn)其醉眼朦朧,便命人拿來(lái)醒酒湯,親自調(diào)拌賜喝。眾官見(jiàn)狀又驚又喜,驚的是陛下破格降恩,喜的是大唐還有這樣難得的人才。眾臣中唯有楊國(guó)忠、高力士很不高興。圣旨宣使臣入朝,李白用渤海國(guó)語(yǔ)對(duì)使臣說(shuō):“小邦失禮,圣上洪恩,不予計(jì)較,現(xiàn)在我們就草擬答批國(guó)書(shū),你們要洗耳恭聽(tīng)!”天子賜李白靠近御榻前,坐在錦墩上,書(shū)寫(xiě)答批草詔。李白見(jiàn)自己的靴子不干凈,怕弄臟御榻。在他的請(qǐng)求下,唐玄宗命權(quán)臣楊國(guó)忠為李白捧硯磨墨,命高力士為李白脫靴。二位權(quán)臣不敢忤逆天子,只好照辦。李白坐著寫(xiě),這二位站著服侍他。李白左手拂須,右手揮毫疾書(shū)。一會(huì)兒功夫就用渤海國(guó)語(yǔ)寫(xiě)好草詔:“天無(wú)度,地?zé)o量,我皇上,乾坤度量,量也無(wú)妨!”意即唐朝天子敢度量天和地,還怕你小小的番邦嗎?李白在御座前先用漢語(yǔ)朗誦一遍,再用渤海語(yǔ)向來(lái)使宣讀一遍,李白宣讀聲鏗鏘有力,聲韻雄渾。使臣驚得面如土色,不敢聲張。散朝后,使臣悄悄問(wèn)賀知章:“大殿之上,那人的官有多大,竟使太師捧硯,太尉脫靴?”賀知章說(shuō):“太師是權(quán)臣,太尉是近臣,也只不過(guò)是人間的權(quán)貴。那名李學(xué)士可是天上神仙下凡,特來(lái)襄助天朝的,還有什么人能比得上呢!”使臣回到渤海國(guó),向國(guó)王講述唐朝的所見(jiàn)所聞,并呈上唐國(guó)答批的國(guó)書(shū)。國(guó)王見(jiàn)書(shū)中文字工整流暢,心中也是大吃一驚,召大臣商議道:“天朝有神仙相助,如何能打得過(guò)呢!”于是就修書(shū)稱(chēng)臣,愿意每年向大唐進(jìn)貢。李白卓越的語(yǔ)言天賦,使大唐避免了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),不動(dòng)干戈就降服了渤海國(guó)。一道國(guó)書(shū)嚇退十萬(wàn)雄兵,威鎮(zhèn)數(shù)千里之外的邦國(guó)。何塘智退匈奴兵 漢武帝時(shí)期,有一次,北方的匈奴要進(jìn)攻中原的時(shí)候,派人送來(lái)了戰(zhàn)書(shū),戰(zhàn)書(shū)上寫(xiě)了“天心取米”四個(gè)字,把朝庭的文武百官難住了,大家都看不懂是什么意思,怎么辦呢?皇帝就下令張榜招賢吧,總要找個(gè)明白人啊。有個(gè)自告奮勇揭榜的人叫何塘,皇上召見(jiàn)他說(shuō):“你給我解釋解釋天心取米到底是什么意思?”何塘說(shuō):“天是我國(guó),心為中原,米指皇上。天心取米就是要奪你的江山,取你的位置?!被噬霞绷?,何塘笑著說(shuō):“皇上你別著急,我有辦法讓他們退兵。”說(shuō)了就拿起筆來(lái)在四個(gè)字上各添了一筆,把戰(zhàn)書(shū)原路退還交給來(lái)使。匈奴人見(jiàn)退回戰(zhàn)書(shū),還以為中原不敢應(yīng)戰(zhàn),等拆開(kāi)一看,大驚失色,馬上下令退兵。戰(zhàn)書(shū)上寫(xiě)了什么呢?原來(lái)何塘在天心取米四個(gè)字上各加了一筆,變成“未必敢來(lái)”。一筆之差就能擊退匈奴,真感中國(guó)漢字的威力博大精深,是其它文字不能相比的。
小詩(shī)結(jié)語(yǔ): 《中國(guó)漢字》 漢字文化博大精,形聲辭義寓意深。 獨(dú)一無(wú)二無(wú)能比,中華文明舉世欽! (84歲蜀南詩(shī)人朱海廣撰于瀘州)
文字:朱海廣 圖片:網(wǎng)絡(luò) 編輯:采桑
|