 ?譯文、賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳?
正是金色井臺(tái)上轆轤響起,滿階落花于凋零之中透出一絲冷意之時(shí)。在這樣一個(gè)落花時(shí)節(jié)的清晨,“我”和她驀然相逢。她眼波閃爍迷離,背后隱藏了無(wú)盡的心事。
誰(shuí)能明白?誰(shuí)能明白呢?從此以后,在竹簟上,在燈影下,“我”將會(huì)度過(guò)多少個(gè)孤枕難眠之夜。 轆轤:井上汲水的工具。 砌:臺(tái)階。 驀地:突然地。 ?。▁ing):明白。 你如果有過(guò)一見(jiàn)鐘情的經(jīng)歷,那么在讀到這首詞時(shí)就很容易引起共情。從相見(jiàn)時(shí)的驚艷,到分別時(shí)的難忘,再到對(duì)重逢的渴望,這種相思的滋味,只有淪陷在愛(ài)情中的人才能深切體會(huì)到。“正是轆轤金井,滿砌落花紅冷?!边@兩句是說(shuō),正是金色井臺(tái)上轆轤響起,滿階落花于凋零之中透出一絲冷意之時(shí)。這是寫(xiě)“相逢之時(shí)節(jié)”,即落花紛紛之際。為何要寫(xiě)在落花時(shí)節(jié)相逢,這里有四層意思:一則,相逢時(shí)間確實(shí)是在落花時(shí)節(jié);二則,落花時(shí)節(jié),而非花好時(shí)節(jié),暗示二人有緣無(wú)分的命定結(jié)局;三則,渲染了見(jiàn)面時(shí)節(jié)美麗的場(chǎng)景,即便是落花,也是富于詩(shī)意的。四則,詞人也渴望在下一個(gè)落花時(shí)節(jié),還能遇見(jiàn)意中人,這里埋下了一個(gè)美好的愿望,正如杜甫詩(shī)句“正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君”寫(xiě)的那樣,詞人也渴望能夠再次重逢,所以用“正是”開(kāi)頭;五則,表明詞人對(duì)于兩人第一次見(jiàn)面印象深刻,也表明了詞人對(duì)于女子的深情。“驀地一相逢,心事眼波難定。”這兩句是說(shuō),在這樣一個(gè)落花時(shí)節(jié)的清晨,“我”和她驀然相逢。她眼波閃爍迷離,背后隱藏了無(wú)盡的心事。這是寫(xiě)“相逢之情形”。“驀地一相逢”,頗有“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)”之詞境?!靶氖卵鄄y定”,此句寫(xiě)得極其驚心動(dòng)魄,將二人見(jiàn)面時(shí)候的心理活動(dòng)刻畫(huà)得淋漓盡致?!半y定”二字,最是銷(xiāo)魂,“我”一見(jiàn)鐘情于她,卻不知她是否同樣鐘情于“我”,就在這樣的忐忑不安中,愛(ài)意在心中瘋長(zhǎng)蔓延。 “誰(shuí)省?誰(shuí)省?從此簟紋燈影?!边@三句是說(shuō),誰(shuí)能明白?誰(shuí)能明白呢?從此以后,在竹簟上,在燈影下,“我”將會(huì)度過(guò)多少個(gè)孤枕難眠之夜。這是寫(xiě)“別后之相思”?!罢l(shuí)省?誰(shuí)???”連續(xù)兩個(gè)反問(wèn),加強(qiáng)了這份思念之情?!棒〖y”“燈影”的孤獨(dú)物象,非常委婉地道出了詞人的心聲。縱覽全詞,意境冷峭,畫(huà)面柔美,層次分明,情感深摯,是相思詞中的名篇佳作。遇見(jiàn)是緣,點(diǎn)亮在看
|