余秋雨給北大學(xué)生講授《中國文化課》,自信爆棚地說,老子是讓中國文化獲得世界身份的第一代表。一九九九年初秋,黃葉遍地,梧桐滴雨,余秋雨特意來到希臘雅典,訪問了一位專門研究東方哲學(xué)的女士。她深入研究了中國的老子、孔子、莊子和《易經(jīng)》,最后得出結(jié)論,老子是最符合國際標(biāo)準(zhǔn)的頂級哲學(xué)家。 余秋雨說,據(jù)權(quán)威部門統(tǒng)計(jì),人類古往今來最有影響力的十大作者,老子排名第一。被公認(rèn)哲學(xué)素養(yǎng)最高的德國,《老子》幾乎每家一冊。就憑這些統(tǒng)計(jì),說老子是中國文化的第一代表,一點(diǎn)兒也不過分吧? 余秋雨說,可惜的是,這位最高代表,這位世界頂級的哲學(xué)家,全部著作只有區(qū)區(qū)五千字,他的生平撲朔迷離,連司馬遷都說不清楚,只說他是一位“隱君子”,就是隱居世外的高人。 魯迅在《出關(guān)》中寫道,年邁的老子穿了一件黃衣服,騎了一頭青牛,背著一個布口袋,要過函谷關(guān),到遠(yuǎn)方去。他去做什么?好像不做什么。因?yàn)樗J(rèn)為,人就像水,應(yīng)該向低處流,然后,滲透于沙漠,蒸發(fā)于曠野,這就是生命的大道。他想到函谷關(guān)外,把自己蒸發(fā)掉。 他要過函谷關(guān),守關(guān)的官吏叫關(guān)尹喜,是個文化愛好者。關(guān)尹喜向老子提出一個要求,過關(guān)可以,但要留一篇文章下來。老子知道這是準(zhǔn)許過關(guān)的條件,沒辦法,就坐下來,寫了五千字。就是《道德經(jīng)》,也就是《老子》。 魯迅對老子出關(guān)后的圖景描寫得很有意思:白發(fā),青牛,黃衣服,布口袋,一下子進(jìn)入灰色的塵土里,很快,什么也看不見了。這個意象,全是不同的色彩。關(guān)尹喜從窗口看去,灰塵已經(jīng)遮得半天皆暗。老人家怎么樣了呢?司馬遷寫道,“莫知其所終”,誰也不知道他最后是怎么結(jié)束生命的。留在世界上的,就是關(guān)尹喜手上的五千字。 老子消失了,留給大地的,是一個能夠深思熟慮、看透萬象的民族。 ![]() 我這幾天讀了郭沫若先生的《青銅時代》,據(jù)郭老考證,其實(shí)關(guān)尹喜的名字是假的,《老子》也不是老子本人寫的,“出關(guān)”只是后世附會的傳說而已。 《史記》寫道:老子者,姓李氏名耳字聃,謚伯陽,后世尊稱老聃。聃意為大耳朵,寓意善聽,伯陽意為聰明的腦袋,寓意善思。老子的名號告誡世人,想要活得好,就要多聽少說,善于思考。 老子是周王室的圖書館館長,孔子曾經(jīng)向他請教學(xué)問?!笆ト藷o常師”,孔子和老子不同,他是個話癆,“每事問”,不懂就問,不恥下問,“三人行,必有我?guī)煛?。他的老師不僅有七八歲的小子,也有七八十歲的老子。但他有個本領(lǐng),能夠“大而化之”。他的腦袋就像一個高速運(yùn)轉(zhuǎn)的處理器,能把輸入腦海中的所有信息有效處理掉,有的過濾,有的留存,轉(zhuǎn)化為自己的東西,然后輸出。 德國哲學(xué)家叔本華說,所有看書的人都被作者在腦袋里跑了一圈馬,有的人就被繞暈了。這就需要讀者有著豐富的知識儲備,以及強(qiáng)大的信息處理能力。 老子修道德,其學(xué)以自隱無名為務(wù)。人生一世,草木一秋,順著本性自然生長就完了。草木有本心,何求美人折?這和孔子所學(xué)恰恰相反。孔子修仁義,學(xué)得文武藝賣于帝王家,每天埋頭苦學(xué)就是為了有朝一日揚(yáng)名立萬,在社會上干出一番驚天動地的大事業(yè),不想一輩子默默無聞?;罢蹠r直須折,莫待無花空折枝。 孔子拜訪老子,兩人談得不是很融洽。老子讓孔子低調(diào)點(diǎn),謙虛點(diǎn),清心寡欲,孔子聽了,不以為然。出去跟學(xué)生說,老子是一條虛無縹緲的龍,只能在云山霧海中忽隱忽現(xiàn),我搞不懂他。言外之意,不接地氣。 人是社會性動物,生于世間,必須入世,要學(xué)會跟各種人打交道,學(xué)會處理各種社會關(guān)系,才能過得好。盼望人人隱居深山,跟鳥獸草木為伍,這是絕對不可能的。因此,不論何時何地,隱居者只能是一小撮。就像我們經(jīng)常和牛馬狗羊打交道,而不和龍打交道一樣。 ![]() 老子和孔子相見不久,便出關(guān)了。關(guān)尹并非姓關(guān)名喜,這是后來抄書的人沒有把句斷好,以訛傳訛?!妒酚洝穼懙溃骸瓣P(guān)令尹喜曰”,其實(shí)“喜”是動詞,是說“關(guān)令尹”見了大名鼎鼎的老子,心生歡喜,并非關(guān)令尹名喜。關(guān)是函谷關(guān),令尹是官名,級別相當(dāng)于縣令。意即函谷關(guān)的關(guān)長攔住老子,讓他寫了五千字。至于這位關(guān)長姓甚名誰,司馬遷沒說。 《老子》也不是老子本人寫的。老子的時代還沒有著書的風(fēng)氣,比如孔子的《論語》、墨子的《墨子》,他們的書也不是自己寫的,都是后來的弟子們根據(jù)他們生前的語錄編纂的?!独献印吠瑯尤绱?。 老子有個徒孫,名叫環(huán)淵,楚人,“學(xué)黃老道德之術(shù),因發(fā)明序其旨意,著《上下篇》”(《史記》)。《上下篇》就是《道德經(jīng)》,上篇為道,下篇為德。環(huán)淵是戰(zhàn)國時期的人,大率與孟子同時,戰(zhàn)國時期百家爭鳴,各家各派為了宣傳自己的主張,紛紛著書立說,《論語》和《墨子》就是這一時期成書的,《老子》也是。 環(huán)淵“發(fā)明序其旨意”,著《上下篇》。發(fā)是闡發(fā),明是明白。環(huán)淵為了讓道家黃老之術(shù)更加通俗易懂,更加系統(tǒng)權(quán)威,更能讓人接受,于是加入了自己的理解,寫成了五千字的《道德經(jīng)》。 余秋雨說,《老子》原文,是一篇篇優(yōu)美的“哲理散文詩”,我們后人怎么可以用佶屈聱牙的學(xué)術(shù)注釋,把渾樸的詩意全都割碎?怎么可以把一壇遠(yuǎn)年美酒轉(zhuǎn)換成一大堆化學(xué)分子式?我用散文寫成這本《老子通釋》,是想保存那些初元的酒韻和醉意。我希望能在枯燥的學(xué)理和考訂之間保持暢達(dá)的靈性,讓當(dāng)代讀者感到親切。 ![]() 余秋雨說,我的翻譯遵循以下三個原則:一、盡力逼近原文旨意,保持學(xué)術(shù)上的高度嚴(yán)謹(jǐn);二、呼應(yīng)《老子》原文哲理散文詩的文學(xué)魅力,發(fā)揮現(xiàn)代散文在語言節(jié)奏上的美學(xué)功能;三、洗去迂腐纏繞的研究風(fēng)習(xí),使廣大讀者都能爽利接受。 ...... 余秋雨被譽(yù)為當(dāng)代文化大師,他不僅散文寫得好,“蹈大方,出新裁(賈平凹語)”,別出機(jī)杼,自成一格,直追唐宋八大家,而且文學(xué)鑒賞力非常高。就如以上對于老子的妙論,讀了真有振聾發(fā)聵之感。 出于對中華文化的熱愛,出于對廣大讀者迫切需要了解中華文化的關(guān)愛,余秋雨把自己的博士生教材整理出版,取名《中國文化課》。這本書最大的優(yōu)點(diǎn)在于,它不是照本宣科的冷冰冰的將中國文化復(fù)述了一遍,而是加入了余秋雨幾十年潛心研讀中國文化的理解和感悟,還有自己一生跌宕傳奇的人生經(jīng)歷,讓自己和古人形成互相映照的共鳴和輝映。千年文化,娓娓道來,溫情脈脈,和暖如春,普照人心。 還有這本《老子通釋》。余秋雨說,跟別人相比,我唯一引以自豪的,是我的文字感應(yīng)。我能讓當(dāng)代讀者更有質(zhì)感,更為簡捷地傾聽老子,感悟老子。《道德經(jīng)》煌煌五千言,博大精深,非常不易理解。余秋雨先生高度總結(jié)了最讓他上心的六個關(guān)鍵詞:行于大道,無為而治,相反相成,和光同塵,韜光養(yǎng)晦,上善若水。 余秋雨說,恢復(fù)老子的本義,是一種學(xué)術(shù)責(zé)任,更是一種道義責(zé)任,是一種生命責(zé)任。余秋雨名滿天下,謗亦隨身,他也憤怒過,憂郁過,彷徨過,但是最終放下了。他說,馬行千里,不洗泥沙,老子教給我們無窮的智慧,讓我們追求通達(dá)的大道,當(dāng)你真的站到一個高度時,回首望去,就會發(fā)現(xiàn),一切如煙。 這兩本書是余秋雨晚年集大成之作,譬若生姜,老而彌辣,書中還有余秋雨親筆行書手跡,行云流水,暢酣淋漓,想要領(lǐng)略中國傳統(tǒng)文化和余秋雨博深學(xué)問的朋友趕緊入手一套吧,點(diǎn)擊下方鏈接即可直接購買。 |
|