道之為物,惟恍惟惚。【原典】 太上,不知有之;其次,親而譽(yù)之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉,悠兮其貴言,功成事遂,百姓皆謂:我自然。 【譯文】 最好的狀態(tài),世人并不知他的存在;其次的狀態(tài),世人親近并且稱贊他;再次的狀態(tài),世人畏懼他;更次的狀態(tài),世人輕蔑他。誠(chéng)信不足,世人不信;最好的狀態(tài),悠閑自得,很少發(fā)號(hào)施令,大功告成,世人皆曰:“我們本來(lái)就是這樣的。” 【悟道】 讀書隨處凈土,閉門即是深山。 尋求內(nèi)心之平靜,又何必在乎身在何處??jī)?nèi)心焦躁,哪哪皆同。不從本心著手,求取于外物之安撫,何用之有?陶淵明吟唱了一句有名的詩(shī)句——“心遠(yuǎn)地自偏”,心若不遠(yuǎn)不靜,焉能見(jiàn)到南山?
“有”,指萬(wàn)事萬(wàn)物的自然狀態(tài);“知”,指人和自然之關(guān)系;心法之最高境界是去“有”去“知”,達(dá)到“無(wú)”之境界,即“不知有”。 生命中,對(duì)生命最重要的元素,如陽(yáng)光、空氣、水、虛空和大地等等,世人往往不覺(jué)其存在;對(duì)生命存在次等重要的,如功名利祿等,世人則親近贊譽(yù)追隨之;對(duì)生命有威懾力的,如法律法規(guī)紀(jì)律等,世人會(huì)畏懼敬畏之;對(duì)生命帶來(lái)傷害痛苦的,如暴徒暴君暴行等,世人則會(huì)侮辱之。
對(duì)本章之悟讀,有的方家,另辟蹊徑,認(rèn)為“太上、其次”等不同,是描繪“道”的不同狀態(tài),也是一種不錯(cuò)之悟讀。 “居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”。立身品格高潔之人,不需要某種外在之憑藉,聲名自然遠(yuǎn)播。
|
|
來(lái)自: 新用戶97560OBk > 《待分類》