三條“公認(rèn)”的觀點(diǎn)
創(chuàng)作于1964年,最終定稿于1970年的芭蕾舞劇《紅色娘子軍》音樂,無疑是1949年以后,中國(guó)大陸最完美、最成功的交響套曲,不僅可以作為舞劇演出的伴奏音樂,還是可以獨(dú)立演出的音樂作品。一部有著強(qiáng)烈政治背景的音樂作品,在誕生后連演六十年(其間1976年停演,1992年復(fù)排),依然以其音樂魅力博得諸多人的喜愛,即便忽視舞劇本身的藝術(shù)價(jià)值和情懷特征,也應(yīng)該算是奇跡。曾經(jīng)相同地位的六部舞臺(tái)?。ń豁懸魳贰渡臣忆骸芬虮硌菪问讲煌乙恢蔽磸?fù)排,不在討論之列),雖也都陸續(xù)復(fù)排、上演,能做到不過時(shí)的,筆者認(rèn)為除了《紅色娘子軍》,也只有《紅燈記》。 芭蕾《紅色娘子軍》經(jīng)典pose 之一 三條“公認(rèn)”的觀點(diǎn) 眾所周知,八部舞臺(tái)劇從誕生到最后定型,都經(jīng)歷了多年、多人參與的無數(shù)次的修改。《紅色娘子軍》的音樂從1964年首演,到1970年拍攝成電影,最終定型,曲作者或自愿,或受命,對(duì)多段音樂進(jìn)行的或大或小的修改,甚至完全替換。本人沒有對(duì)已經(jīng)出版的《紅色娘子軍》舞劇錄音制品進(jìn)行詳細(xì)統(tǒng)計(jì),在目前條件下,大概也無法進(jìn)行精確統(tǒng)計(jì),但根據(jù)自己手頭的資料,所有錄音制品大約分五大類:1964年版片段、1970年版全劇、1970年版片段、1970年版音樂的器樂改編曲、目前舞臺(tái)演出版全劇。 對(duì)于這五大類的錄音,網(wǎng)絡(luò)上有三個(gè)“公認(rèn)”的觀點(diǎn): 1、因?yàn)?970年版音樂是在旗手的參與下完成的,很多修改和替換,也是旗手直接提出的要求,所以不如1964年版; 2、現(xiàn)在演出的音樂一半來自1964版,一半來自1970版,因此風(fēng)格不統(tǒng)一; 3、所有全劇錄音中,香港雨果唱片出版的王若忠指揮的錄音為最佳,最完美。 作為近二十年,在劇場(chǎng)看過將近三十場(chǎng)芭蕾《紅色娘子軍》演出(若算上觀摩排練的話,應(yīng)該超過三十場(chǎng)),也看過三遍或四遍1971年拍攝的舞臺(tái)電影,買了能買到的全部該劇音樂CD的資深非粉,對(duì)這三種觀點(diǎn)一直都有些話想說,一直因?yàn)閼卸?,也就視而不見?/span> 芭蕾《紅色娘子軍》瓊花(白淑湘扮演)出逃 70版與64版,對(duì)比的前提 要對(duì)兩個(gè)不同版本進(jìn)行比較,私底下認(rèn)為最起碼的應(yīng)該是對(duì)兩個(gè)版本的完整比較,而不是僅僅比較其中某一個(gè)或某幾個(gè)片段?!都t色娘子軍》總共有序、一、二、三、四、五、過、六、尾,一共九個(gè)場(chǎng)次,含中場(chǎng)休息,演出時(shí)間超過150分鐘。1964年版音樂沒有發(fā)行過全劇完整錄音,或許中央人民廣播電臺(tái)或其它一些地方電臺(tái)存有資料,但市面上肯定是找不到。那么僅憑中唱1967年初版的總時(shí)長(zhǎng)不到46分鐘的片段錄音,如何評(píng)判時(shí)長(zhǎng)三倍以上的全劇? 上世紀(jì)六十年代芭蕾《紅色娘子軍》節(jié)目單 樂隊(duì)指揮:黎國(guó)荃 主演:白淑湘 劉慶棠 薛菁華 李承祥等 理論上分析,1964年版應(yīng)于1970年停演、停播,除了沒有廣為流傳的全劇錄音制品,也沒有任何影像制品(或許新影拍攝過相關(guān)紀(jì)錄片,但沒有特權(quán),也無從查閱),看過該劇現(xiàn)場(chǎng)的人僅限于當(dāng)年生活在北京的部分人,即使是襁褓中被抱進(jìn)劇場(chǎng)的,如今也至少52歲,而實(shí)際上,1960年代北京的劇場(chǎng)謝絕身高1.2米以下的兒童入場(chǎng)觀?。▋核嚨膬和瘎〕猓R源送茢?,對(duì)于音樂有鑒別能力,且有記憶,又熟悉1964年版全劇音樂,有資格進(jìn)行版本比較的,現(xiàn)在至少65歲。超過65歲的老人,對(duì)于一部超過兩小時(shí)的音樂作品的記憶力有多準(zhǔn)確?若不是音樂專業(yè)人士,憑記憶對(duì)于音樂進(jìn)行評(píng)判,又有多少客觀性? 更何況,就以現(xiàn)在能聽到的1964來看,大約七八成和1967版基本一致,一部分旋律相同,但樂段順序有調(diào)整,或配器不同。譬如一場(chǎng)的“常青指路”,前面大部分幾乎完全一致,只是在洪常青給瓊花擦血的時(shí)候重復(fù)了一個(gè)小節(jié),到了“指路”,旋律出現(xiàn)了類似于那個(gè)年代黑白電影的那種比較單薄的華彩,《娘子軍連歌》第一句在背景中出現(xiàn),而1970版《連歌》直接進(jìn)入,比較抓人。由此可見,1970年版并不是完全不同于1964年版的另一套音樂,而是絕大部分基本一致,或一部分旋律一致,但配器不同,或樂句順序不同,譬如二場(chǎng)著名的娘子軍操練,1964年版的娘子軍操練變奏第一次出現(xiàn),然后緊接著進(jìn)入常青刀舞變奏,而1970年版在兩個(gè)樂段之間多了兩個(gè)小節(jié)的過渡。 芭蕾《紅色娘子軍》節(jié)目單 主演: 劉慶棠 薛菁華 宋琛 李承祥等 沒想到“老四”萬琪武先生也跳過洪常青 比較有趣的是,1970年版的《娘子軍連歌》歌詞第一段跟1964版完全一樣:“向前進(jìn),向前進(jìn),砸碎鐵鎖鏈,翻身鬧革命,我們娘子軍,扛槍為人民?!保壳暗难莩霭?,采用的是謝晉導(dǎo)演的故事片歌詞:“向前進(jìn),向前進(jìn),古有花木蘭,替父去從軍,今有娘子軍,扛槍為人民”。 歌詞不同的《娘子軍連歌》黃準(zhǔn)作曲 黃準(zhǔn)給故事片寫的連歌 若以目前能夠聽到的不完整的錄音進(jìn)行兩個(gè)版本的比較,比較多的不同是一些過渡旋律,但往往只有幾個(gè)小節(jié)。徹底替換掉部分,也是廣大1964粉大呼遺憾的部分,主要就是兩段:序幕“牢房”瓊花的旋律、第四場(chǎng)的“大斗笠”。 首演與修改后的牢房和大斗笠音樂 六十年代組《紅色娘子軍》,鐘潤(rùn)良扮演的吳瓊花 序幕瓊花被吊在土牢的柱子上,1964版的音樂為女聲合唱《海南人民盼解放》,旋律很中國(guó),比較柔,不算很悲。而1970版則是很多人認(rèn)為是脫胎于薩拉薩蒂《流浪者之歌》的瓊花變奏。兩段音樂氣質(zhì)、氣氛完全不一樣,各人喜好不一樣,但是個(gè)人認(rèn)為《海南人民盼解放》旋律過于婉轉(zhuǎn),有些欠缺情緒,而瓊花變奏則充分表達(dá)了憤怒、抗?fàn)?,以及瓊花剛硬的性格?/span>更重要的是,旋律中有《娘子軍連歌》的第二句最后一個(gè)小節(jié),和瓊花最終投奔娘子軍的故事脈絡(luò)契合。單從這一點(diǎn)看,1970版遠(yuǎn)比1964版高明。據(jù)說,這個(gè)改動(dòng)是旗手的建議。 牢房·瓊花主題 第一稿 吳祖強(qiáng)先生主創(chuàng)的序幕音樂 至于有人說三拍子的音樂(《海南人民盼解放》是三拍子)舞蹈性強(qiáng),因此優(yōu)于1970年版,我只能說,純屬外行的無稽之談。三拍子圓舞曲確實(shí)起伏感很強(qiáng),自帶一定的律動(dòng),適合社交舞蹈。但芭蕾和社交舞雖然都是舞蹈,但完全是互相沒有任何關(guān)系的兩大門類,一個(gè)是需要嚴(yán)格選材,經(jīng)過多年訓(xùn)練的表演型舞蹈,另一個(gè)是素人自?shī)首詷贰?/span>圓舞曲幾乎不需要表達(dá),非要表達(dá)也頂多是歡愉、喜悅。而芭蕾舞劇是戲劇,需要表達(dá)人類的喜怒哀樂和悲歡離合,對(duì)于職業(yè)舞者,不存在舞蹈性強(qiáng)與弱的區(qū)別。后來我發(fā)現(xiàn),幾乎全部1964粉都沒怎么看過《紅色娘子軍》現(xiàn)場(chǎng)演出,頂多聽聽唱片,看看1971年那個(gè)電影,要知道,電影里面的舞者,無論先天條件、后天訓(xùn)練、角色演繹、舞蹈技術(shù),都絕對(duì)無法和現(xiàn)在的舞者相比。毫不夸張地說,電影版里幾個(gè)主要演員,連現(xiàn)在的群舞都考不上。當(dāng)然,這里討論的是音樂,而不是芭蕾,但是既然是芭蕾音樂,脫離芭蕾單純談芭蕾音樂,本身就有問題。我不反對(duì)懷舊,不排斥情懷,但我鄙視沒見識(shí),更嘲笑沒見識(shí)還自以為是。 本世紀(jì)中芭扮演瓊花的張劍 兩個(gè)版本的“大斗笠”音樂都是合唱。1964版我沒有聽全,無從比較,只知道旋律比較“洋氣”,和現(xiàn)在帶有一些海南民歌風(fēng)(“我編斗笠”四個(gè)字的旋律)完全不一樣。但單純看現(xiàn)在的版本,一開始女聲合唱“萬泉河水清又清”開始,到男聲加入“紅區(qū)風(fēng)光好”兩句后,再次出現(xiàn)相同旋律的“萬泉河水清又清”形成一個(gè)大升華,音樂上的處理已臻化境。 芭蕾《紅色娘子軍》最好看的群舞之一 斗笠舞 杜鳴心創(chuàng)作的兩個(gè)萬泉河水 被旗手鑒定為太像舊上海意趣的老版 有一個(gè)不常被提及的不同,是二場(chǎng)瓊花哭紅旗。1970年版,瓊花看見紅旗,由中國(guó)竹笛吹出處理得非常像信天游的《娘子軍連歌》第一句,隨即樂隊(duì)進(jìn)入,幾個(gè)小節(jié)后轉(zhuǎn)小提琴獨(dú)奏。而目前的演出版本,完全采用1964年版,瓊花看見紅旗后,音樂轉(zhuǎn)為傾訴性較強(qiáng)的大提琴獨(dú)奏。 吳瓊花的扮演者不好確認(rèn) 疑似鐘潤(rùn)良 瓊花到蘇區(qū)·哭紅旗 第一稿,也是目前演出用的音樂 卞祖善指揮錄制于六十年代的錄音 如果不算去掉京劇鑼鼓(一場(chǎng)洪常青和小龐出場(chǎng)、二場(chǎng)五寸刀舞、六場(chǎng)瓊花擊斃南霸天)和其它民族樂器,這是現(xiàn)演出版和1970版唯一的不同。當(dāng)然,從戲劇角度,還是完整性來看,哭紅旗的1964年版(現(xiàn)演出版)確實(shí)比1970版突兀的陜北感好得多。 中芭資深人士評(píng)64/70音樂 關(guān)于兩個(gè)版本的音樂孰高孰低,不想論述太多,僅以1964年版的唱片對(duì)應(yīng)的1970年版曲目互相對(duì)比,總體上感覺1964年版比較單薄,情緒、豐富性、地域特色都遜色于1970版,尤其不太像芭蕾音樂,比較像老電影的配樂。 本世紀(jì)中芭扮演洪常青的孫杰 記得張劍(中央芭蕾舞團(tuán)首席舞者,全球最高級(jí)別芭蕾比賽莫斯科大賽金獎(jiǎng)得主,也是五十多年來最好的瓊花)在北京的首場(chǎng)瓊花是在保利大廈,那次中芭對(duì)燈光也做了一些調(diào)整,使得尾聲的紅色天幕不同于之前的厚重,而是非常透明。演出結(jié)束,見到當(dāng)時(shí)的副團(tuán)長(zhǎng)HMX先生(首演及電影中跳五寸刀,到本世紀(jì)跳南霸天),寒暄時(shí)我問他怎樣看幾個(gè)版本的音樂。HMX先生的回答非??隙ǎ?strong>“當(dāng)然是現(xiàn)在的最好”、“我們最有發(fā)言權(quán)”、“又沒有壓力,如果64年的好,為什么不用?當(dāng)然是哪個(gè)好用哪個(gè)”。 我認(rèn)為有五類“紅色娘子軍”音樂唱片 自1964年北京天橋劇場(chǎng)首演,《紅色娘子軍》已經(jīng)成為中國(guó)第一現(xiàn)象級(jí)舞臺(tái)劇,無論在北京還是其它城市或地區(qū),除去停演的十六年,將近六十年,基本上每一場(chǎng)都滿座。《紅色娘子軍》舞劇音樂的錄音制品也多不勝數(shù),但總體上也就是前文提到的五大類: 第一類:1964年版片段。目前存世唯一按照1964年首演總譜演奏的錄音為1967年錄音,中央芭蕾舞團(tuán)(當(dāng)時(shí)叫工農(nóng)兵芭蕾舞團(tuán))交響樂團(tuán)演奏,卞祖善指揮。中唱1967年出版雙黑膠,唱片封套上的標(biāo)題是:“革命現(xiàn)代樣板戲《紅色娘子軍》選曲”。唱片選取劇中十五段音樂,共45分16秒。2004年,首演五十年,中唱時(shí)代將此錄音首次數(shù)碼化,之后又幾次改包裝發(fā)行。 唱片封套的劇照 瓊花(鐘潤(rùn)良)連長(zhǎng)(薛菁華)洪常青(王國(guó)華) 第二類:1970年版全劇。目前較常見的兩個(gè)錄音均為1970至1971年錄音,中央芭蕾舞團(tuán)(此時(shí)已更名為中國(guó)舞劇團(tuán))交響樂團(tuán)演奏。 中唱1971年將韓中杰指揮錄音壓成四張黑膠,后將部分曲目重新組合,出版多張薄膜唱片,該版本的版權(quán)有點(diǎn)亂,但市面上正規(guī)出版該錄音的唱片公司有中唱、廣州音像、香港百利等等,還有一家很少見到的ABC唱片(顯然不是美國(guó)那家已經(jīng)關(guān)張多年的ABC Records),出版了重新修復(fù)的雙CD帶單黑膠。王若忠指揮的錄音有香港雨果唱片和中錄兩個(gè)雙CD出版,后者可能發(fā)行量極小,市面上非常少見。 第三類:1970年版片段。這一類數(shù)量最多,除單獨(dú)以該劇音樂成輯出版的譚利華指揮中央樂團(tuán)、胡炳旭指揮中央樂團(tuán)、林友聲指揮上海芭蕾舞團(tuán)管弦樂團(tuán)三張專輯外,該劇第一、第二、第四場(chǎng)的多段音樂被多家交響樂團(tuán)演奏,收錄于各種中國(guó)交響音樂作品專輯中,其中包括陳佐煌指揮國(guó)交那個(gè)不到半小時(shí)的錄音。 第四類:目前舞臺(tái)演出版全劇。2012年張藝指揮中央芭蕾舞團(tuán)交響樂團(tuán)錄音,采用目前中央芭蕾舞團(tuán)演出的總譜,去掉了現(xiàn)場(chǎng)演出的雷聲、雨聲、槍聲、鼓掌、口號(hào)等音效。 第五類:基于1970年版音樂的改編器樂。最有代表性的是黃蒙拉的小提琴、鋼琴、長(zhǎng)笛三重奏。這個(gè)版本在豆瓣評(píng)分頗高,但因?yàn)閷⒐芟覙犯臑槿刈?,編曲改?dòng)太大,加上演奏者加了很多裝飾音,聽來很別扭。再就是該專輯封套及內(nèi)頁雖然使用繁體字,卻出現(xiàn)了多次類似“里”和“裏”不分的錯(cuò)別字情況,個(gè)人對(duì)這張專輯的印象不太好。 文革當(dāng)中,杜鳴心操刀殷承宗參與的“鋼琴組曲 紅色娘子軍”可能是該芭蕾音樂第一款大型器樂改編曲。 六十年代《紅色娘子軍》紀(jì)錄片中的鏡頭 武兆寧扮演洪常青 《紅色娘子軍》是能夠在國(guó)外商演的“紅色經(jīng)典” 中國(guó)藝術(shù)團(tuán)去國(guó)外訪問演出,絕大多數(shù)為文化交流性質(zhì),商演非常少,在一流劇場(chǎng)商演則少之又少。而中芭似乎是唯一能在國(guó)外一流劇院進(jìn)行商演的中國(guó)藝術(shù)團(tuán),而芭蕾《紅色娘子軍》應(yīng)該算得上是國(guó)際地位最高的中國(guó)舞臺(tái)藝術(shù)作品。譬如近年幾次在法國(guó)商演,巴黎的演出劇場(chǎng)就是至高無上的Garnier,而演出的劇目中就有法方點(diǎn)名的《紅色娘子軍》。大概因?yàn)樵搫〉膰?guó)際知名度,從1967年開始,唱片封套上都會(huì)出現(xiàn)英文名字,絕大多數(shù)采用的是目前官方的“The Red Detachment of Women”,這個(gè)翻譯比個(gè)人認(rèn)為最佳的“Women’s Detachment of the Red Army”略遜,但基本上還算不錯(cuò)。ABC唱片則用了不知是自己翻譯還是哪里抄來的“Red Women Army”,所以,即使這版唱片在幾個(gè)韓中杰版CD中音效較為突出,但卻也因?yàn)檫@個(gè)有點(diǎn)不負(fù)責(zé)任的英文譯名,個(gè)人感覺不夠高級(jí)。 讓人起疑的王若忠指揮版 第一、第三、第五類錄音均非完整的全劇音樂。 而除第一類屬于服務(wù)于芭蕾表演用途外,其余幾類可視為器樂演奏節(jié)目。其速度主要由指揮或主奏樂手處理,或快或慢,舞劇音樂的特質(zhì)已經(jīng)被淡化,故不討論。所以,這里討論的實(shí)際上是三個(gè)錄音版本,都是中央芭蕾舞團(tuán)交響樂團(tuán)演奏,指揮分別是:韓中杰、王若忠、張藝。 香港雨果唱片是一家很傳奇的唱片公司,主要出版內(nèi)陸音樂作品,來得猛,去得快?!都t色娘子軍》全劇雙CD是雨果最有代表性的作品,也是眾多《紅色娘子軍》音樂愛好者堅(jiān)定不移認(rèn)定的最佳版本,備受褒揚(yáng)的點(diǎn)在于,雖然是技術(shù)落后的1970年代錄制,但錄音品質(zhì)優(yōu)異,加上雨果的修復(fù), 音效驚人,音場(chǎng)開闊,動(dòng)態(tài)范圍巨大,細(xì)節(jié)豐富,樂隊(duì)及指揮表現(xiàn)情緒飽滿,激情洋溢。事實(shí)也確實(shí)如此,雖然單聲道無論如何都缺乏立體聲橫向的寬廣,但該錄音的縱向還是非常有深度,這不得不說當(dāng)年的錄音師技術(shù)強(qiáng)悍。 然而,再聽韓中杰指揮的幾套CD(中唱、ABC、廣州音像等),除音質(zhì)外,我發(fā)現(xiàn)和王若忠版幾乎完全一樣,而經(jīng)ABC唱片重新處理,音效也比較接近雨果版,已經(jīng)聽不出有任何區(qū)別。如果說音樂是照著樂譜演奏,尤其在對(duì)樣板嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn)化的年代,演奏效果或相同,或相近,或區(qū)別甚微都屬合理,像我這樣的普通聽眾根本無從分辨,如果兩個(gè)錄音中相同位置完全一致的翻樂譜的聲音還不能說明問題的話,四場(chǎng)瓊花和連長(zhǎng)雙人舞之前的掌聲,連快結(jié)束前稀稀拉拉的最后幾下都完全一樣,能不能充分證明兩個(gè)錄音根本就是同一個(gè)錄音呢?這段在演出時(shí),是由舞臺(tái)上的群舞演員拍手,假如是不同的演出場(chǎng)次,應(yīng)該無法做到絕對(duì)一致。另一位愛好者朋友也發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問題,用兩個(gè)播放器同步播放,全劇速度、節(jié)奏竟然完全相同。 若干年前第一次發(fā)現(xiàn)時(shí),非常驚訝,于是開始懷疑這兩版根本就是同一個(gè)錄音。韓中杰版中唱一直有出版,有據(jù)可循。而王若忠版,根據(jù)網(wǎng)上搜到的文字介紹,是中央人民廣播電臺(tái)錄制,獨(dú)家持有,雨果用獨(dú)有的手段買斷了版權(quán),因而得以獨(dú)家出版(然而事實(shí)上,還有一個(gè)發(fā)行量非常小的中錄版,文案標(biāo)注的也是王若忠指揮)。對(duì)于這個(gè)說法,個(gè)人覺得有點(diǎn)離奇,我相信央廣有非常多的獨(dú)家錄音,未曾流出。但有沒有可能只流出一個(gè)《紅色娘子軍》的全劇錄音?抑或出賣錄音版權(quán)是不是央廣某個(gè)個(gè)人或部門可以決定的?這些問題都比較有趣。于是兩次向1970年前后在中央芭蕾舞團(tuán)交響樂團(tuán)擔(dān)任演奏員的WXS老師詢問,得到的答復(fù)是一樣的:王若忠不是中央芭蕾舞團(tuán)編制,而是中央樂團(tuán)的圓號(hào)演奏員,芭蕾舞團(tuán)樂隊(duì)缺人,向中央樂團(tuán)借用,屬于援軍,也確實(shí)指揮過《紅色娘子軍》,但只有為數(shù)不多的幾場(chǎng),都是臨時(shí)救急。中芭樂團(tuán)的確去中央人民廣播電臺(tái)錄過全劇,但完全不記得有哪次是王若忠指揮的。 得到這個(gè)答復(fù),我認(rèn)為是印證了兩個(gè)版本實(shí)則為同一個(gè)錄音的猜測(cè),換言之,或許根本就沒有王若忠指揮的錄音。然而,WXS老師的說法也僅是一家之言,沒有官方理論支持,雖然我相信,或許還有其他認(rèn)為兩個(gè)錄音版本完全一致的人相信,仍不足以充分證明。 被數(shù)碼技術(shù)“俘獲”的耳朵 到目前為止,最新的全劇錄音應(yīng)為龍?jiān)闯瑫r(shí)推出的多種介質(zhì)CD的2012年錄音版。該版指揮是現(xiàn)任中央芭蕾舞團(tuán)音樂總監(jiān)張藝,采用目前的演出總譜,也即1992年復(fù)排時(shí)的定稿,以1970年版為基礎(chǔ),僅在二場(chǎng)瓊花哭紅旗使用1964年版,以及去掉全部民族樂器及京劇鑼鼓。 張藝指揮的錄音 此版錄音為立體聲,也是該劇唯一的全劇立體聲錄音,合唱演員發(fā)聲更科學(xué),而不是五十年前聲音“橫著唱”,即帶有明顯民歌或戲曲的發(fā)聲方式。但是可能由于后期處理有點(diǎn)用力過猛,雖然演奏員演奏水平遠(yuǎn)比當(dāng)年高,數(shù)碼錄音的效果更非當(dāng)年可比,音場(chǎng)寬廣,聲音細(xì)致,細(xì)節(jié)豐富,但總感覺演奏情緒有點(diǎn)冷漠,樂器聲音過于散,各自為政,缺乏互動(dòng),甚至有點(diǎn)電子味,對(duì)于習(xí)慣1970年錄音的人,可能會(huì)覺得激情欠缺,接近于白開水。但是,立體聲撲面而來的效果,終究是寬度集中的單聲道不可比擬,我還是喜歡在車?yán)锫犨@一版本,無論后期修復(fù)得怎樣震撼的韓中杰,抑或王若忠版,都已經(jīng)很久未聽。大概生活在處處都是物質(zhì)誘惑的當(dāng)代,耳朵也開始被數(shù)碼化,精致的聲音品質(zhì)遠(yuǎn)大過動(dòng)人的音樂本身。 實(shí)際上,中唱在1970到1971年間出版過兩套韓中杰指揮的全劇錄音,都是三黑膠。一套的曲目按場(chǎng)次分,一個(gè)曲目為一場(chǎng),總共9個(gè)曲目(部分曲目分上下兩段分刻唱片兩面),而另一套的曲目按舞段分,共48個(gè)曲目。兩套都是同一個(gè)錄音剪輯。后來都分別有數(shù)碼化,中唱自己的CD為48曲。
|
|