修身之圭臬,智慧之源泉 ——有閑讀幾句《小窗幽記》2 中條山客 【原文】倚才高而玩世,背后須防射影之蟲(chóng);飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。 【今譯】倚仗見(jiàn)識(shí)出眾而傲然處世,就要提防背后害人的影射之蟲(chóng);裝扮成忠厚老實(shí)的樣子想要蒙騙別人,恐怕面前會(huì)有能夠照出邪念的鏡子。 【原文】怪小人之顛倒豪杰,不知慣顛倒方為小人;惜吾輩之受世折磨,不知惟折磨乃見(jiàn)吾輩。 【今譯】指責(zé)那些小人搬弄是非,陷害忠良,卻不知道只有慣于干這些事的人,才能稱為小人;憐惜我的同類(lèi)人受到世間的折磨,卻不知道只有經(jīng)歷了折磨才能看到同類(lèi)人的英雄本色。 【原文】花繁柳密處,撥得開(kāi),才是手段;風(fēng)狂雨急時(shí),立得定,方見(jiàn)腳根。 【今譯】在花繁葉茂的美景下能撥開(kāi)迷霧不受束縛,來(lái)去自如,才看出德行高尚;在狂風(fēng)急雨、貧困潦倒的環(huán)境中能站穩(wěn)腳跟,不被擊倒,才是立場(chǎng)堅(jiān)定的君子。 【原文】澹泊之守,須從秾艷場(chǎng)中試來(lái);鎮(zhèn)定之操,還向紛紜境上勘過(guò)。 【今譯】是否有淡泊寧?kù)o的志向,一定要通過(guò)富貴奢華的場(chǎng)合才能檢驗(yàn)得出來(lái);是否有鎮(zhèn)定如一的節(jié)操,還必須通過(guò)紛紛擾擾的環(huán)境驗(yàn)證。 【原文】市恩不如報(bào)德之為厚,要譽(yù)不如逃名之為適,矯情不如直節(jié)之為真。 【今譯】施舍給別人恩惠,不如報(bào)答他人的恩德來(lái)得厚道;邀取名譽(yù),不如回避名譽(yù)來(lái)得閑適;裝腔作勢(shì)自命清高,不如坦誠(chéng)做人來(lái)得真實(shí)。 【原文】使人有面前之譽(yù),不若使人無(wú)背后之毀;使人有乍交之歡,不若使人無(wú)久處之厭。 【今譯】讓人當(dāng)面夸贊自己,不如讓別人不在背后批評(píng)詆毀自己;讓人在初相交時(shí)就產(chǎn)生好感,不如讓別人與自己長(zhǎng)久相處而不產(chǎn)生厭煩情緒。 【原文】攻人之惡毋太嚴(yán),要思其堪受;教人以善莫過(guò)高,當(dāng)原其可從。 【今譯】攻擊別人的丑惡不要過(guò)于嚴(yán)厲,要考慮他是否能夠忍受;教導(dǎo)別人要與人為善,要求不要過(guò)高,應(yīng)當(dāng)體諒他是否能夠遵從。 【原文】不近人情,舉世皆畏途;不察物情,一生俱夢(mèng)境。 【今譯】做人不近人情,就會(huì)認(rèn)為普天之下都是讓人畏懼的險(xiǎn)途;做事不能洞察人間百態(tài)、體悟道理,那么一生都將生活在夢(mèng)境之中。 2022年3月14日星期一,上陽(yáng)書(shū)院 |
|
來(lái)自: dtmz > 《我的圖書(shū)館》